Kärcher WPC 120 UF - Manuel du système de filtration d'eau
- 1 Instructions générales
- 2 Informations de sécurité
- 3 Utilisation prévue
- 4 Accessoires et pièces de rechange
- 5 Description de l'appareil
- 6 Installation et raccordement de l'appareil
- 7 Première mise en service
- 8 Fonctionnement
- 9 Entretien et service
- 10 Transport
- 11 Stockage
- 12 Guide de dépannage
- 13 Données techniques
- 14 Références
- 15 Télécharger le manuel
- 16 Dans d'autres langues

Instructions générales
Lisez ces instructions originales et le chapitre sur les consignes de sécurité avant d'utiliser l'appareil pour la première fois. Agissez conformément à celles-ci.
Conservez ces instructions originales pour référence future ou pour les futurs propriétaires.
Vous trouverez un QR Code® pour consulter le mode d'emploi en ligne dans :

Illustration B
Informations de sécurité
Niveaux de danger
Indication d'une menace de danger imminent qui entraînera des blessures graves, voire la mort.
Indication d'une situation potentiellement dangereuse qui peut entraîner des blessures graves, voire la mort.
Indication d'une situation potentiellement dangereuse qui peut entraîner des blessures mineures.
ATTENTION
Indication d'une situation potentiellement dangereuse qui peut entraîner des dommages matériels.
Consignes de sécurité
Risque d'asphyxie. Gardez le film d'emballage hors de portée des enfants.
- N'utilisez l'appareil que pour l'usage prévu et tenez compte des conditions locales.
- N'alimentez l'appareil qu'avec de l'eau potable provenant d'un fournisseur d'eau public. La qualité de l'eau potable doit au moins correspondre aux directives de l'Organisation Mondiale de la Santé (OMS).
- Cet appareil ne doit pas être installé ou entretenu par des personnes (y compris des enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales restreintes ou manquant d'expérience et de connaissances.
- Risque pour la santé dû aux germes. Faites attention à l'hygiène et à la propreté lors du remplacement des cartouches filtrantes. Portez des gants jetables stériles lors du changement des cartouches filtrantes. Nettoyez régulièrement les surfaces de l'appareil. Si votre fournisseur d'eau potable a averti d'une contamination, vous devez renouveler toutes les cartouches filtrantes une fois l'alerte levée.
- Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
- Les enfants doivent être surveillés pour les empêcher de jouer avec l'appareil.
- Risque pour la santé dû à un appareil mal réparé. L'appareil ne doit être réparé que par du personnel spécialisé formé.
N'utilisez pas l'appareil s'il est tombé auparavant, s'il est visiblement endommagé ou s'il fuit.
ATTENTION
- Ne nettoyez pas les surfaces en plastique de l'appareil ni les conduites et les raccords avec des détergents à base d'alcool, agressifs ou abrasifs.
- N'utilisez et ne stockez l'appareil et ses composants transportant de l'eau que dans des zones intérieures à l'abri du gel.
Contenu de la livraison
Lors du déballage de l'appareil, vérifiez le contenu de la boîte pour vous assurer qu'il est complet et qu'il n'y a pas de dommages, en vous aidant du mode d'emploi. Veuillez contacter votre revendeur si des accessoires sont manquants ou en cas de dommages dus au transport.
Utilisation prévue
- L'appareil est utilisé pour distribuer de l'eau potable filtrée.
- L'eau filtrée est un aliment et doit être consommée dans les 1 à 2 jours.
- L'appareil retient les résidus de la conduite, les métaux lourds, le chlore, les résidus d'hormones et de médicaments, les microplastiques, les bactéries et les virus, ainsi que les substances qui altèrent le goût et l'odeur. Tous les minéraux restent.
- L'eau d'entrée doit être de l'eau potable conforme aux normes de l'OMS. L'appareil n'est donc pas adapté à une utilisation avec de l'eau d'origine inconnue, de l'eau de mer ou de l'eau de puits. Il ne retient pas les sels et les minéraux.
- Le matériau filtrant est soumis à un traitement spécial à l'argent. Une petite quantité d'argent, inoffensive pour la santé, peut être libérée dans l'eau. Cela correspond aux recommandations de l'OMS pour l'eau potable.
- En cas de demande d'ébullition de l'eau du robinet par un organisme officiel, par exemple le fournisseur d'eau, le système de filtration doit être mis hors service. Une fois l'ordre d'ébullition levé, les cartouches filtrantes doivent être renouvelées.
- L'appareil peut être utilisé dans les domaines suivants :
- Dans le foyer et applications similaires
- Dans les tisaneries et salles de pause
- Dans les cuisines du personnel des magasins, bureaux et autres zones de travail
- Dans les hôtels, motels, chambres d'hôtes et autres hébergements
Utilisation abusive prévisible
Tout type d'utilisation impropre est interdit. Le personnel d'exploitation est responsable des dommages résultant d'une utilisation incorrecte.
Accessoires et pièces de rechange
Utilisez uniquement des accessoires et des pièces de rechange d'origine. Ils garantissent un fonctionnement sans défaut et en toute sécurité de l'appareil.
Des informations sur les accessoires et les pièces de rechange sont disponibles sur www.kaercher.com.
Description de l'appareil

Illustration A
- QR Code ® pour accéder au mode d'emploi en ligne
- Cache avant
- Cache arrière
- Capot de transport
- Raccord "IN" (entrée)
- Raccord "OUT" (sortie)
- Plaque signalétique
- Sortie
- Rosace
- Levier
- Rondelle d'étanchéité
- Rondelle
- Robinet
- Écrou à oreilles
- Raccord rapide
- Adaptateur coudé filetage femelle 3/8"
- Vanne d'arrêt
- Adaptateur coudé filetage femelle 1/4"
- Douille
- Manchon de serrage (2 pièces)
- Adaptateur coudé de serrage filetage femelle 1/4" (2 pièces)
- Adaptateur coudé de serrage filetage femelle 3/8" (2 pièces)
- Joint
- *Évier
- *Robinet d'équerre d'arrivée d'eau froide
- *Flexible
- *Robinet d'équerre d'arrivée d'eau chaude
- *Plan de travail
- Base
- Cartouche filtrante
- Filtre Pre-Pure 2.644-302.0 (gauche)
- Filtre Hy-Protect 2.644-303.0 (centre)
- Filtre Post-Protect 2.644-304.0 (droite)
- Clip
- Étiquette
- Conduite 3/8"
- Conduite 1/4"
- Support
- Appareil WPC 120 UF
- Poignée encastrée
* Non inclus dans la livraison.
Installation et raccordement de l'appareil
ATTENTION
N'utilisez et ne stockez l'appareil et ses composants transportant de l'eau que dans des zones intérieures à l'abri du gel.
Risque de dommages matériels dus à une installation incorrecte
Endommagement de l'évier / du plan de travail et de la plomberie domestique, ainsi que dommages causés par des fuites d'eau. N'installez l'appareil et ses composants vous-même que si vous en êtes capable et disposez des connaissances et outils nécessaires.
En cas de doute, faites installer l'appareil par une personne ayant des connaissances professionnelles.
Après l'installation, assurez-vous de vérifier l'étanchéité de l'ensemble du système.
- La température de l'eau et la pression d'entrée d'eau doivent correspondre aux valeurs spécifiées, voir Données techniques.
ATTENTION
Pour des pressions de ligne plus élevées, raccordez toujours un réducteur de pression externe en amont !
- Selon les réglementations locales, un clapet anti-retour approuvé doit être installé.
- Placez l'appareil, base vers le bas, sur une surface plane et horizontale.
- Le capot avant et le robinet d'arrêt doivent être librement accessibles.
- La distance par rapport aux appareils rayonnant de la chaleur, tels que, par exemple, les chauffe-eau sous évier ou les tuyaux d'eau chaude non isolés, doit être d'au moins 100 mm.
- Ne raccordez l'appareil qu'avec les conduites fournies.
- N'utilisez pas de conduites usagées.
- Ne pliez pas les conduites et ne les soumettez pas à la tension, à la torsion ou à la compression.
- Ne placez aucun objet sur les conduites.
Schéma de raccordement
- Pendant l'installation, faites attention au schéma de raccordement :
![Kärcher - WPC 120 UF - Schéma de raccordement Schéma de raccordement]()
Illustration C
Vérification et réglage de la pression d'entrée d'eau
- Vérifiez la pression d'entrée d'eau au niveau du réducteur de pression de l'installation d'eau potable du bâtiment. Elle ne doit jamais dépasser la valeur maximale spécifiée dans Données techniques. Nous recommandons de régler la pression d'entrée d'eau à 0,4 MPa (4 bar).
S'il n'y a pas de réducteur de pression dans l'installation d'eau potable du bâtiment, un réducteur de pression séparé doit être raccordé en amont de l'appareil. Si la valeur de la pression d'entrée ne peut pas être déterminée dans l'installation d'eau potable du bâtiment, un réducteur de pression séparé doit être raccordé en amont de l'appareil.
Installation du robinet
- Choisissez la position d'installation de manière à ce que le robinet soit accessible par le bas pour l'installation et que l'ouverture de la sortie soit au-dessus de l'évier. Prévoyez suffisamment d'espace pour le raccordement de la conduite 1/4".
- L'épaisseur du matériau A de l'évier / du plan de travail ne doit pas dépasser 24 mm. Si l'épaisseur du matériau est supérieure, le plan de travail peut être pourvu d'un fraisage correspondant par le bas. En cas de doute, faites installer l'appareil par une personne ayant des connaissances professionnelles.
- Les surfaces d'appui supérieure et inférieure doivent être planes et parallèles, avec un diamètre B d'au moins 50 mm.
Schéma d'installation

Illustration D
- Percez un trou d'un diamètre C de 12 mm pour l'installation du robinet.
Utilisez des forets ou outils adaptés au matériau de l'évier / du plan de travail.
Pré-percez si nécessaire. - Retirez le film protecteur de la plaque d'ancrage.
- Montez la plaque d'ancrage et la rondelle d'étanchéité sur le robinet.
- Insérez le robinet dans le trou par le haut et alignez-le.
- Montez la rondelle par le bas du robinet et serrez l'écrou à oreilles.
Installation du robinet d'arrêt
Risque de dommages dus à une température d'eau excessive
L'eau dont la température dépasse 38°C endommage irréversiblement les cartouches filtrantes.
Ne raccordez le robinet d'arrêt qu'au robinet d'équerre d'arrivée d'eau froide, jamais à un robinet d'équerre d'arrivée d'eau chaude.
Remarque
Le robinet d'équerre pour l'arrivée d'eau froide se trouve généralement à droite, un robinet d'équerre optionnel pour l'arrivée d'eau chaude se trouve généralement à gauche.
- Installez le robinet d'arrêt entre le robinet d'équerre d'arrivée d'eau froide et le tuyau flexible.
![Kärcher - WPC 120 UF - Installation du robinet d'arrêt Installation du robinet d'arrêt]()
Illustration E- Fermez le robinet d'équerre.
- Dévissez le tuyau flexible du robinet d'équerre d'arrivée d'eau froide.
- Vissez le robinet d'arrêt avec le joint sur le robinet d'équerre d'arrivée d'eau froide.
- Vissez le tuyau flexible sur le robinet d'arrêt.
Remarques sur l'installation des conduites
- Installez l'appareil de manière à ce que les conduites puissent être aussi courtes que possible.
- Le capot avant doit être accessible.
- Les conduites sont raccordées à l'aide de manchons avec des raccords rapides, sauf au niveau du robinet d'arrêt.
- Au niveau du robinet d'arrêt, la conduite est fixée à la connexion avec un écrou.
Raccordement de la conduite (sauf au niveau du robinet d'arrêt)
- Pour raccorder une conduite :
Illustration F
- Retirez la pince du raccord rapide.
- Insérez la conduite dans le raccord rapide aussi loin que possible.
- Montez la pince sur le raccord rapide.
- Tirez sur la conduite pour vérifier qu'elle est correctement positionnée.
Remarque
Le raccordement d'un manchon à l'appareil ou au robinet se fait de la même manière.
Retirer la conduite (sauf au niveau du robinet d'arrêt)
- Pour retirer une conduite :
Illustration G
- Retirez la pince du raccord rapide.
- Repoussez le raccord rapide et maintenez-le en place.
- Tirez la conduite hors du raccord rapide.
Remarque
Le retrait d'un manchon de l'appareil ou du robinet se fait de la même manière.
Raccordement de la conduite (au niveau du robinet d'arrêt)
- Pour raccorder la conduite :
Illustration H
- Dévissez l'écrou et faites-le glisser sur la conduite.
- Insérez la conduite dans la connexion aussi loin que possible.
- Serrez l'écrou sur la connexion.
- Tirez sur la conduite pour vérifier qu'elle est correctement positionnée.
Retirer la conduite (au niveau du robinet d'arrêt)
- Pour retirer la conduite :
![Kärcher - WPC 120 UF - Retirer la conduite (au niveau du robinet d'arrêt) Retirer la conduite (au niveau du robinet d'arrêt)]()
Illustration I
- Dévissez les écrous.
- Tirez la conduite hors de la connexion.
Raccourcir la conduite
- Si nécessaire, coupez soigneusement la conduite à angle droit par rapport à l'axe longitudinal avec un cutter affûté.
Illustration J
ATTENTION
Ne coupez pas la conduite en biais.
Ne déformez pas la conduite.
N'utilisez pas de ciseaux, de pinces coupantes ou d'outils similaires, car ils déforment le câble et modifient la section de la conduite.
Raccordement de la conduite 3/8"
- Raccordez la conduite 3/8" au robinet d'arrêt.
Illustration K - Retirez le couvercle de transport du capot arrière, il n'est plus nécessaire.
- Amenez la conduite 3/8" à la connexion "IN" sur l'appareil. Raccourcissez la conduite 3/8" si nécessaire.
- Raccordez la conduite 3/8" à la connexion "IN" avec le manchon coudé 3/8".
Raccordement de la conduite 1/4"
- Raccordez le manchon au bas du robinet.
Illustration L
- Raccordez la conduite 1/4" au manchon.
- Amenez la conduite 1/4" à la connexion "OUT" sur l'appareil. Raccourcissez la conduite 1/4" si nécessaire.
- Raccordez la conduite 1/4" à la connexion "OUT" avec le manchon coudé 1/4".
Première mise en service
- Retirez le capot avant. Saisissez la poignée encastrée et retirez le capot avant de l'appareil. Pour le fixer, placez le capot avant sur la base et rabattez-le sur l'appareil.
Illustration M
- Ouvrez l'arrivée d'eau froide :
![Kärcher - WPC 120 UF - Première mise en service - Étape 2 Première mise en service - Étape 2]()
Illustration N
- Ouvrez le robinet d'équerre d'arrivée d'eau froide.
- Ouvrez le robinet d'arrêt.
- Vérifiez l'appareil et toutes les connexions pour détecter d'éventuelles fuites. S'il y a une fuite, fermez le robinet d'équerre d'arrivée d'eau froide et éliminez la fuite.
- Ouvrez le robinet et drainez environ 10 l d'eau, voir Fonctionnement. Le système est rincé, les résidus éventuels sont évacués et les cartouches filtrantes sont purgées. Il est normal que de l'eau de couleur foncée s'écoule au début, cela est dû à l'utilisation de charbon actif. N'utilisez l'eau que lorsqu'elle est totalement claire.
- Vérifiez à nouveau l'appareil et toutes les connexions pour détecter d'éventuelles fuites.
- Fermez le robinet d'eau.
L'appareil est maintenant prêt à l'emploi.
Remarque
Ne mettez pas l'appareil hors service pendant plus de 27 jours.
Chaque jour, avant d'utiliser l'eau pour la première fois, drainez d'abord 1 l d'eau. Le système est rincé et la haute qualité de l'eau extraite est assurée. Si aucune eau n'a été extraite pendant 8 à 27 jours, drainez d'abord 10 l d'eau.
Après 28 jours sans utilisation, remplacez toutes les cartouches filtrantes avant la première mise en service, voir Remplacement de la cartouche filtrante.
Fonctionnement
- Ouvrez le robinet d'eau.
Illustration O
- Tournez la sortie vers la position souhaitée.
- Tournez le levier de prélèvement d'eau dans le sens anti-horaire.
Entretien et service
Nettoyage de l'appareil
ATTENTION
Nettoyage incorrect
Risque de dommages.
Ne pas utiliser de détergents abrasifs ou agressifs.
- Essuyer régulièrement le boîtier de l'appareil avec un chiffon doux et humide.
Intervalles de changement de la cartouche filtrante
| Cartouche filtrante | Changer au plus tard tous les |
|
Filtre Pre Pure 2.644-302.0 |
6 mois |
|
Filtre Hy-Protect 2.644-303.0 |
12 mois |
| Filtre Post-Protect 2.644-304.0 |
12 mois |
L'intervalle de remplacement des cartouches filtrantes varie en fonction de la qualité de l'eau d'entrée.
Remplacement de la cartouche filtrante
Risque pour la santé dû à la pénétration de germes ou à un effet de filtration insuffisant
Pénétration de germes due à une installation, une manipulation ou une réparation incorrecte.
Effet de filtration insuffisant dû à une installation ou un nettoyage incorrect des inserts de cartouche filtrante ou au non-respect des intervalles de changement.
Respecter l'hygiène et la propreté lors de l'installation de la cartouche filtrante.
Porter des gants jetables stériles lors du remplacement des cartouches filtrantes.
Déballer les nouvelles cartouches filtrantes uniquement immédiatement avant l'installation.
S'assurer que les cartouches filtrantes sont correctement disposées dans l'appareil.
Ne pas tenter de nettoyer les inserts filtrants des cartouches filtrantes, mais remplacer les cartouches filtrantes lorsque l'intervalle de remplacement est atteint ou que l'effet de filtration est insuffisant.
Les inserts filtrants ne peuvent pas être nettoyés ou remis à neuf.
Faire réparer l'appareil uniquement par un professionnel qualifié.
- Réduire la pression dans le système.
![Kärcher - WPC 120 UF - Remplacement de la cartouche filtrante - Étape 1 Remplacement de la cartouche filtrante - Étape 1]()
Illustration P- Fermer le robinet d'arrêt.
- Ouvrir le robinet d'eau.
- Retirer le capot avant.
Saisir la poignée encastrée et retirer le capot avant de l'appareil.
Pour le fixer, placer le capot avant sur la base et le rabattre sur l'appareil.
(Illustration M) - Mettre des gants jetables stériles.
- Retirer la cartouche filtrante à remplacer.
Illustration Q- Dégager la cartouche filtrante du clip et la faire pivoter de 45° maximum.
- Tourner la cartouche filtrante d'environ 90° dans le sens antihoraire et la retirer de l'admission. Éliminer la cartouche filtrante avec les déchets ménagers.
- Déballer la nouvelle cartouche filtrante.
- Noter la date de remplacement sur l'étiquette de la cartouche filtrante.
- Installer la nouvelle cartouche filtrante.
- Pousser la cartouche filtrante dans l'admission et la tourner d'environ 90° dans le sens horaire jusqu'à l'arrêt.
- Rabattre la cartouche filtrante jusqu'à ce qu'elle s'enclenche dans le clip.
S'assurer de la bonne disposition des trois différentes cartouches filtrantes dans l'appareil. La position correcte est indiquée sur l'étiquette de chaque cartouche filtrante.
- Purger le système et vérifier l'absence de fuites, voir Première mise en service.
Transport
Non-respect du poids
Risque de blessures et de dommages
Tenir compte du poids de l'appareil pendant le transport.
- Lors du transport de l'appareil dans des véhicules, le fixer pour éviter qu'il ne glisse ou ne se renverse, conformément aux directives applicables.
Stockage
Non-respect du poids
Risque de blessures et de dommages
Tenir compte du poids de l'appareil pendant le stockage.
- Stocker l'appareil dans un endroit protégé du gel.
Guide de dépannage
Les dysfonctionnements ont souvent des causes simples que vous pouvez résoudre vous-même en utilisant l'aperçu suivant. En cas de doute, ou en cas de dysfonctionnements non mentionnés ici, veuillez contacter votre Service Client agréé.
| Panne | Cause | Solution |
| Fuite | L'appareil est mal installé. |
|
| Les cartouches filtrantes sont mal insérées. |
|
|
| Les conduites ou les manchons sont endommagés ou déformés. |
|
|
| L'appareil ne distribue pas suffisamment d'eau. | Les cartouches filtrantes sont obstruées. |
|
| L'alimentation en eau est réduite. |
|
|
| La pression d'entrée de l'eau est trop faible. |
|
|
| L'appareil ne distribue pas d'eau. | L'alimentation en eau est interrompue. |
|
| La qualité de l'eau est altérée (contamination, mauvaise odeur / goût). | La capacité de filtration d'une cartouche filtrante est épuisée ou l'intervalle de changement a été dépassé. |
|
Données techniques
| Données de performance de l'appareil | ||
| Pression d'alimentation en eau | MPa (bar) | 0,1-0,4 (1-4) |
| Température de l'eau d'alimentation | °C | 5-38 |
| Température ambiante | °C | 4-40 |
| Distributeur d'eau (selon la pression d'alimentation et l'état du filtre) | ||
| Eau filtrée | l/min | 2 |
| Dimensions et poids | ||
| Largeur | mm | 377 |
| Profondeur | mm | 168 |
| Hauteur | mm | 421 |
| Poids | kg | 5,66 |
Sous réserve de modifications techniques.

Références
Télécharger le manuel
Ici, vous pouvez télécharger la version PDF complète du manuel. Elle peut contenir des instructions de sécurité supplémentaires, des informations de garantie, des règles de la FCC, etc.
Télécharger Kärcher WPC 120 UF - Manuel du système de filtration d'eau




