Page 2
Inhoud VOOR U HET TOESTEL BEGINT TE GEBRUIKEN ..........Veiligheidsinformatie INBOUWEN IN DE KEUKENKAST Deur omkeren koelkast de eerste maal inschakelen GEBRUIK APPARAAT ..............Thermostaatinstelling ETENSWAREN BEWAREN IN HET APPARAAT ......SCHOONMAKEN EN ONDERHOUD ..
Page 3
DEEL VOOR U HET TOESTEL BEGINT GEBRUIKEN Veiligheidsinformatie • Controleer dat de spanning vermeld op het naamplaatje links in de koelkast overeenstemt met die van uw lokale toevoerspanning. • AIs u niet de correcte spanning gebruikt, wordt de garantie NIETIG verklaard en dit kan uw apparaat beschadigen.
Page 4
• Dit apparaat is niet bestemd voor gebruik door personen (inclusief kinderen) verminderde fysieke, zintuiglijke of mentale mogelijkheden, of personen met een gebrek aan ervaring en kennis, tenzij Zij onder toezicht staan van of instructies hebben ontvangen met betrekking tot het gebruik van het apparaat door een persoon die instaat voor hun veiligheid.
Page 5
DEEL INSTALLATIE INBOUWEN IN DE KEUKENKAST oøøø ø4x17 "30.5 Atbeelding A ! Voor de installatie moet u de instructies zorgvuldig lezen. ! Installeer koelkast enkel in stabiele keukenkasten. ! Indien noodzakelijk moet u de deur omkeren in overeenstemming met de instructies. 1.
Page 6
min. 200 cm [mm] 875-895 min. 200 1020-1040 1020 1225 1225-1245 560-57 min. 200 cm Afbeelding B Atbeelding C Afbeelding E Afbeelding D...
Page 8
Deur omkeren 1. Open de deur van het apparaat(14). Schroef de pin van het deurscharnier(16) Ios en schroef ze stevig vast aan de tegenovergestelde zijn en test om te Zien of ze veilig bevestigd is. 3. Herhaal dit met de onderste pin(18).(afb.K.b) Breng de uitsnijding pluggen(17) aan op de tegenovergestelde zijde.
Page 9
DEEL GEBRUIK APPARAAT Thermostaatinstelling • De thermostaat regelt de interne temperatuur van de koelkast automatisch bij. Wanneer u aan de knop draait van 1 tot 5 kunt u de temperatuur verlagen. • De "O" positie geeft aan dat de thermostaat gesloten is en het apparaat zal niet afkoelen.
Page 10
DEEL SCHOONMAKEN ONDERHOUD • Verwijder de stekker uit het stopcontact voor u het schoonmaakt. • Giet nooit water over het apparaat. • De koelkast moet regelmatig worden schoongemaakt met een oplossing natriumbicarbonaat en lauw water. • Maak de accessoires afzonderlijk schoon met zeep en water.
Page 11
VOOR U DE DIENST NA VERKOOP BELT Als de koelkast niet correct werkt, kan het een klein probleem zijn. Controleer het volgende. Het apparaat werkt niet, Controleer • Er een stroompanne • De stekker correct is aangebracht of Ioszit, • De thermostaat Staat op "O"...
Page 14
Sommaire AVANT D'UTILISER L'APPAREIL ..........Consignes de sécurité „ INSTALLATION INSTALLATION L'INTÉRIEUR DU MEUBLE DIJ CUISINE Inversion de la porte Premiére mise en marche du réfrigérateur..COMMENT UTILISER L'APPAREIL ..............Réglage du thermostat ..20 GARDER ALIMENTS DANS L'APPAREIL ..........
Page 15
AVANT D'UTILISER L'APPAREIL PARTIE Consignes de sécurité • Cet appareil est conqu pour fonctionner une tension comprise entre 220 240 volts. Veuillez vérifier que Ia tension correspond å celle de votre alimentation locale. La non utilisation de la bonne tension annule la garantie et peut endommager l'appareil.
Page 16
• II convient de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. • MISE EN GARDE: Maintenir dégagées les ouvertures de ventilation dans l'enceinte de l'appareil ou dans la structure d'encastrement. • MISE EN GARDE: Ne pas utiliser de dispositifs mécaniques ou autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage autres que ceux recommandés par le fabricant.
Page 17
PARTIE INSTALLATION INSTALLATION L'INTÉRIEUR DU MEUBLE DU CUISINE oøøø ø4x17 "30.5 Figure A ! Avant le montage, lire attentivement les instructions. ! Installer Ie réfrigérateur uniquement dans des unités de cuisines stables. ! Si nécessaire, inverser la porte suivant les instructions. 1.
Page 18
min. 200 cm [mm] 875-895 min. 200 1020-1040 1020 1225 1225-1245 560-57 min. 200 cm Figure B Figure C Figure E Figure D...
Page 20
Inversion de la porte Ouvrir la porte de l'appareil(14). Dévisser Ia broche de Ia charniére de Ia porte(16) et Ie visser fermement sur Ie cöté opposé. Reprendre la procédure avec la broche inférieure(18). (fig.K.b) Fixer les bouchons obturateurs(17) au cöté opposé. (fig.K.c) 5.
Page 21
COMMENT UTILISER L'APPAREIL PARTIE Réglage du thermostat • Le thermostat régule automatiquement la température interne du réfrigérateur. En tournant le bouton dela position I å 5, vous pouvez obtenir des températures plus froides. • La position " O " indique que le thermostat est fermé et que le refroidissement est impossible.
Page 22
PARTIE NETTOYAGE ENTRETIEN • Débranchez l'appareil du secteur avant le nettoyage. • Ne versez pas d'eau sur l'appareil. • Le réfrigérateur doit étre nettoyé périodiquement avec une solution de bicarbonate soude et de l'eau tiéde. • Nettoyez Ies accessoires séparément avec de I'eau et du savon. Ne Ies placez pas dans Ie lave-vaisselle.
Page 23
AVANT D'APPELER LE SERVICE APRÉS-VENTE PARTIE Si votre réfrigérateur ne fonctionne pas correctement, il doit y avoir un petit probléme c'est pourquoi vous devez faire Ies vérifications suivantes. L'appareil ne fonctionne pas, Vérifiez si , • II y a une coupure de courant, •...
Page 24
PARTIES L'APPAREIL ET COMPARTIMENTS PARTIE 1)ÉTAGÉRE DIJRÉFRIGÉRATEUR 2.) ÉTAGÉREENVERRE 3) BAC LÉGUMES 4-) PIEDS GAUCHE ET DROIT 5) ÉTAGÉRE BOUTEILLES 6-) Etagere du milieu 7) PORTE-OEUFS 8) ÉTAGÉRE BEURRE 9) COUVERCLEDEL'ÉTAGÉRE BEURRE 10-) BOITIER DU THERMOSTAT...
Page 25
PARTIE SPECIFICATIONS Marque Limit Type d'appareil Garde-m anger encastrable Classement par étoiles Aucun (Hz) fréquence 50 Hz Puissance des ampoules (Watts) 1 ow Volume net du réfrigérateur 130L 130L Tension nominale (V) - 240V Classe climatique Poids brut (en Kg) Consommation d'énergie...