Consignes de sécurité Veuillez vous assurer de suivre ces instructions. Afin d’empêcher des dommages matériels, des accidents ou des dommages à l’utilisateur ou d’autres personnes, veuillez suivre les instructions ci-dessous. Les diagrammes suivants indiquent le degré de dommages provoqué par une utilisation incorrecte. AVERTISSEMENT: ATTENTION: Indique de sérieuses...
Page 13
N’utilisez pas l’appareil dans un autre but que celui décrit dans ces consignes de sécurité. (Cela peut causer une brûlure ou une blessure.) Panasonic ne sera pas tenu responsable si l’appareil fait l’objet d’une utilisation incorrecte ou si ●...
Consignes de sécurité Veuillez vous assurer de suivre ces instructions. ATTENTION q Ne touchez pas l’appareil avec les mains humides. (Cela peut causer une décharge électrique.) q Ne touchez pas d’autres pièces que les commandes de fonctionnement, car l’appareil peut devenir brûlant en cours de fonctionnement et après le brunissage du pain.
Nom des pièces et instructions de manipulation Veuillez retirer les joints de protection de l’appareil avant de l’utiliser. Grille du réchauffage Fente d’insertion Levier pour toast Levier de la grille Indicateur du niveau du réchauffage de brunissage Voyant de décongélation Voyant du réchauffage Tiroir ramasse-miettes ●...
Mode d’emploi ~Faire griller le pain~ Mettez l’appareil sous tension et insérez les tranches de pain dans les fentes d’insertion. Remarque ● Assurez-vous que le tiroir ramasse-miettes est propre et mis en place correctement avant de brancher l’appareil. ● Lorsque vous faites griller une tranche de pain, utilisez l’une ou l’autre des fentes d’insertion. Abaissez la levier pour toast jusqu’à...
~Réchauffage des tranches de brioche~ Branchez l’appareil et abaissez le levier de la grille du réchauffage jusqu’à ce qu’elle soit verrouillée. Placez les tranches de brioche sur la grille du réchauffage. Remarque ● Ne placez pas sur la grille de tranches de brioche congelés, beurrés, badigeonnés, glacés ou fourrés ou une feuille d’aluminium.
Nettoyage Nettoyez l’appareil après chaque utilisation. Débranchez l’appareil et veillez à ce qu’il se refroidisse complètement. Remarque ● N’utilisez pas d’essence de térébenthine, de diluant, de poudre de polissage, d’eau de javel, de brosse en métal ou de brosse en nylon, sinon vous risquez d’endommager les surfaces de l’appareil. ●...
Spécifications NT-ZP1 Alimentation électrique 120 V 60 Hz Consommation électrique 850 W Dimensions (L P H) (env.) 29,8 16,0 19,5 cm (11,7 6,2 7,7 pouces) Poids (env.) 2,7 kg (6,0 lb.) Longueur du cordon d’alimentation (env.)
Page 20
(United States and Puerto Rico) Purchase Parts, Accessories and Instruction Books online for Limited Warranty Limits And Exclusions all Panasonic Products by visiting our Web Site This warranty ONLY COVERS failures due to defects in at: http://www.pstc.panasonic.com materials or workmanship, and DOES NOT COVER glass,...
One (1) year This warranty is given only to the original purchaser, or the person for whom it was purchased as a gift, of a Panasonic brand product mentioned above sold by an authorized Panasonic dealer in Canada and purchased and used in Canada, which product was not sold “as is”, and which product was delivered to you in new condition in the original...
La présente garantie n’est fournie qu’à l’acheteur original d’un des produits de marque Panasonic indiqués plus haut, ou à la personne l’ayant reçu en cadeau, vendu par un détaillant Panasonic agréé au Canada et utilisé au Canada. Le produit ne doit pas avoir été « vendu tel quel » et doit avoir été livré à l’état neuf dans son emballage d’origine.