Sommaire des Matières pour Strand Lighting 200 Série
Page 1
Console Série 200 24 ou 48 circuits Manuel d’utilisation Manuel d’utilisation Part No. 24-004-0897F Manuel série 200 Page 1...
Page 2
Préambule Nous vous remercions d’avoir choisi une console Strand Lighting. Nous sommes certains qu’elle vous donnera entière satisfaction et que vous aurez plaisir à découvrir toutes les possibilités offertes par votre nouveau système. Vous disposez des informations essentielles pour installer et faire fonctionner votre système. Lisez bien les documents et conservez les.
Berlin Strand Lighting GMBH Ullsteinstrasse. 114-142, HAUS C D-12109 Berlin, Germany Tel. +49-30-707-9510 Fax +49-30-707-95199 Hong Kong Strand Lighting Asia LTD 20/F., Delta House 3 On Yiu Street Shatin, N.T. Hong Kong Tel. +852-2757-3033 Fax +852-2757-1767 London Strand Lighting Limited...
Table des matières Préambule ........................ 2 Strand à travers le monde ..................3 Pour commencer ..................... 6 Le concept ........................ 6 Pour commander ..................... 6 Spécifications mécaniques ..................6 Conformité ....................... 6 Découverte de la Console ..................6 Guide abrégé ......................9 Notes de terminologie....................
Page 5
Table des matières Préparations : les options ..................29 Édition d’une Préparation ........................29 Suppression de préparation : les options ....................29 Supprimer la Simple préparation ......................30 Supprimer la Page Préparation ........................ 30 Option Départ de transfert ........................30 Configuration ......................
A l’ouverture du carton d’emballage, vérifiez bien la présence des éléments ci dessous. En cas de pièce endommagée ou manquante, veuillez contacter aussitôt votre transporteur ou l’agent Strand Lighting le plus proche. Liste des pièces pour l’Amérique du Nord : (1) Console Série 200...
Guide abrégé 1. Grand Master– le grand maître ou général, est un potentiomètre qui contrôle de façon proportionnelle l’ensemble des circuits en sortie de la console. Cette fonction détermine l’intensité maximum sur l’ensemble des circuits (potentiomètres). Le général est toujours actif. 2.
Page 10
12. Potentiomètres de transfert pour la préparation A – Mode Submaster – les potentiomètres sont en Mode Sous-groupe et ne peuvent pas être contrôlés en manuel par la Préparation A. Mode Double Scene – le potentiomètre de transfert A contrôle seulement les potentiomètres de circuit de la rangée supérieure (12 ou 24 circuits selon le modèle de console) Mode Single Scene –...
Solo+Flash – fait flasher à Plein Feux le potentiomètre affecté et met à zéro les autres potentiomètres qui sont envoyés. Le niveau est contrôlé par le potentimètre général Flash.. 19. Niveau de Flash – vous permet de régler l’intensité du flash. 20.
Configuration Note : L’alimentation est rangéee sur le côté du carton d’emballage. Connectez l’adaptateur de l’alimentation à la console, à l’emplacement indiqué, puis connectez sa fiche mâle sur une arrivée électrique appropriée. Connectez le câble DMX512 des gradateurs (ou tout autre appareil en DMX) à...
Fonctionnement Travail en Manuel Simple préparation 24 ou 48 circuits Fonctionnement de base Assurez-vous d’abord que la console est en mode Single Scene, en vérifiant la LED qui indique le mode de préparation. La LED située sous Single Scene doit être allumée.
Maintien (Hold) Avec cette fonction, uniquement en mode Single Scene, vous pouvez conserver l’état en sortie tout en modifiant manuellement, en aveugle, les niveaux des potentiomètres pour créer un nouvel état lumineux sur scène. Le principe est le suivant… Réglez les intensités avec les potentiomètres de circuits. Vérifiez que le général de transfert A est à...
Mode Two Scene (Deux préparations) Fonctionnement de base Assurez-vous d’abord que la console est en mode Deux préparations manuelles, en vérifiant la LED indiquant le mode de préparation. La LED située sous Two Scene doit être allumée. Si ce n’est pas le cas, appuyez sur le bouton Scene mode jusqu’à...
Transfert Un transfert permet d’effectuer une bascule entre un état lumineux présent sur scène et un état lumineux en préparation. Transfert manuel (sans passage au noir) En mettant les potentiomètres de restitution A et B dans la même position (l’un des registres sera à...
Mode Sous-Groupe (Mémoires) Fonctionnement de base Note : Les sous-groupes sont des potentiomètres qui contiennent des états qui seront restitués manuellement. Les Mémoires (préparations) correspondent au contenu des potentiomètres ou sous- groupes qui contiennent des états lumineux qui seront restitués via les potentiomètres de restitution séquentielle A et B.
Pour enregistrer des sous-groupes Montez les potentiomètres de circuits à l’intensité désirée (vérifiez bien si vous êtes en mode Single Scene ou Two Scene). Si le patch n’a pas encore été édité, chaque potentiomètre (circuit) commande le numéro de gradateur correspondant (c-à-d. le potentiomètre 1 commande le gradateur 1, le potentiomètre 15 commande le gradateur 15, etc.).
Pages des Sous-groupes Scene Pg: 1 Fx Pg: 2 La console Série 200 comporte deux pages de sous- Preset A: FL B: 00 groupes. L’écran LCD les signale comme Mémoires (scenes). La page est repérée sur l’écran LCD par : Scene Setup Scene Pg: Numéro de page.
Transfert entre Sous-groupes Les deux potentiomètres de restitution, qui servent au simple transfert manuel, permettent d’effectuer un transfert séquentiel quand vous êtes en mode Sous-groupe (Submaster). Vérifiez que les généraux de préparation A et B sont bien en position haute (A à 100%, B à...
Fonctions avancées La section des fonctions avancées traite les points de programmation avancée, tels que les effets spéciaux, l’édition des préparations et la configuration. Effets spéciaux Sur la console Série 200, la fonction Effets spéciaux vous permet de programmer et de faire défiler une séquence d’intensités ou d’effets à...
Notez que le pas d’effet avancera de 1.01 à 1.02 (le premier chiffre représente le numéro de l’effet spécial). Changez les niveaux des potentiomètres pour les niveaux désirés dans le pas 2 et appuyez sur Step pour enregistrer ce nouveau pas. Répétez l’opération, jusqu’à 99 pas. Après avoir enregistré...
• Vous pouvez restituer en même temps jusqu’à 6 effets spéciaux différents. Restitution des Effets spéciaux Chaque effet enregistré est signalé par sa LED jaune. Pour faire défiler un effet spécial, appuyez sur le bouton concerné. Sa LED jaune commence à clignoter. Puis appuyez sur le bouton “Go/Stop”...
Défilement des effets spéciaux dans les sous-groupes Les effets spéciaux peuvent aussi être restitués sur un potentiomètres normal (seulement en mode sous-groupe). Les 24 effets spéciaux peuvent être chargés dans l’un des sous-groupes vides ou dans un sous- groupe contenant un effet. Sélectionnez un effet, puis appuyez sur le bouton de Flash en le maintenant pendant 1 seconde : l’effet spécial est chargé...
Édition d’un Effet spécial Depuis l’écran LCD principal, appuyez sur F2 pour FX. Scene Pg: 1 Fx Pg: 2 Preset A: FL B: 00 Scene Setup 1. Edit Effect 2. Delete Effect 3. Effect Fade Time Confirm Remarquez le curseur clignotant sur : 1 - édition de l’effet spécial.
Suppression d’effet : Options Scene Pg: 1 Fx Pg: 2 Preset A: FL B: 00 Depuis l’écran LCD principal, appuyez sur F2 pour FX. Scene Setup 1. Edit Effect Notez que le curseur clignote sur : 1 - édition de l’effet 2.
Supprimer une page d’effet La LED Num lock s’allume, l’effet spécial est désactivé. Delete Effect Prenez le contrôle du numéro de page de l’effet. Page: # Appuyez sur Confirm pour supprimer. Sélectionnez YES (+/-) Confirm ou NO. Après confirmation, l’affichage revient tel qu’il était mais il indique le prochain pas disponible.
Temps de fondu d’un effet spécial : Édition Vous pouvez régler le temps de fondu à la montée d’un effet spécial de 0 à 10 secondes via la fonction Éditer le temps de fondu. Par défaut, un effet sera enregistré avec un temps de fondu à...
Préparations : les options Scene Pg: 1 Fx Pg: 2 Preset A: FL B: 00 Depuis l’écran LCD principal, appuyez sur F2 pour Scene. Scene Setup Note : Scene (Préparation) et Submaster (Sous-groupe) sont des termes interchangeables dans ce manuel. Édition d’une Préparation Notez que le curseur clignote sur : 1 - édition de l’effet 1.
Supprimer la Simple préparation 1. Del one scene Notez que le curseur clignote sur l’option Supprimer la 2. Del page scene Simple préparation. Appuyez sur F3 pour Confirmer. Confirm Scene page: 1 Appuyez sur le bouton Submaster Page pour accéder à Delete scene: 01 la page concernée, puis appuyez sur le bouton Flash du sous-groupe ou défilez via les touches +/–...
Xfade start address Scene:1.01 Appuyez sur les boutons +/– pour changer le sous- (+/-) Confirm groupe qui lancera la séquence de transfert. Appuyez sur Esc pour annuler les changements ou Confirm pour accepter. Note : Le prochain transfert de sous-groupe lancera la préparation sélectionnée. Une fois le transfert terminé, le réglage revient automatiquement à...
Par exemple : pour attribuer le gradateur (sortie) 12 au circuit 3, tapez… 12 @ 3 ENTER * Note : Sur les consoles qui utilisent les lignes de commande, la touche typique de validation est l’astérisque *. Ici, c’est la touche FX Page, avec Num Lock activé. Autres commandes recevables : Touche Commande...
Dépatcher un Patch 4. Unpatch all Ceci va supprimer l’affectation des informations concernant les gradateurs (sorties). Next Confirm Notez que le curseur clignote sur : 4 - tout désaffecter. Appuyez sur F3 pour Confirmer. Unpatch the patch table? Appuyez sur F2 pour Yes ou sur F3 pour No. Yes No Note : Cette opération va dépatcher les gradateurs (sortie)..
Pour accomplir les auto-tests, suivez les indications sur l’écran. Pour le test des potentiomètres, montez-les à Full pour que l’écran les appelle un par un. Pour tester les touches/boutons, suivez les indications de l’écran. Vous devez signaler toute erreur à l’agent Strand le plus proche. MIDI Le MIDI, Musical Instrument Digital Interface (Interface numérique pour instrument de musique), est le protocole de communication...
Page 35
La touche flèche vers la droite pour aller jusqu’au circuit. +/– permet de sélectionner le circuit ou d’entrer son numéro via le clavier numérique. Vous pouvez choisir un circuit entre 1 et 16. Une fois terminé, appuyez sur Confirm Après avoir sélectionné le circuit, allez à Assign. Vous pourrez alors attribuer une note (touche) qui contrôlera une mémoire donnée.
Audio La fonction Audio permet à la console de prendre en compte une source son qui pourra déclencher les pas d’un effet spécial, suivant le rythme de la musique. Connectez l’accessoire audio à la console Série 200 via le connecteur d’entrée XLR 3 broches AUDIO INPUT.
Réglages de l’écran LCD Le réglage de l’écran à cristaux liquides (LCD) vous permet de contrôler le contraste et le niveau de rétro-éclairement. Procédez comme suit … Scene Pg: 1 Fx Pg: 2 Appuyez sur F3 pour aller dans le munu Setup. Preset A: FL B: 00 Scene...
Fichier Conduite Les options du fichier Conduite (Show File) vous permettent d’enregistrer, de charger et de supprimer une conduite. Procédez comme suit… Scene Pg: 1 Fx Pg: 2 Pressez F3 pour aller dans le menu Setup. Preset A: FL B: 00 Scene Setup 1.
Enregistrer une conduite Save show name As: xxxxxx Notez que le curseur clignote sur 1 x, entrez un caractère (A-Z, 0-9) via les touches +/- et allez au chiffre <+/-> Confirm suivant via la touche >. Une fois terminé, appuyez sur F3 pour Confirmer. No show name ! Assign as: Si vous n’entrez pas de nom avant d’appuyer sur...
Supprimer une conduite Notez le curseur, clignotant sur : 1 - nom de la conduite. Appuyez sur la touche flèche vers la droite pour accéder au fichier Conduite à effacer, puis appuyez sur F3 pour Confirmer. Appuyez de nouveau pour confirmer l’effacement de la conduite. Après confirmation, le processus d’effacement commence et l’affichage indique sa progression.
Conclusion Voici la fin du manuel d’utilisation de votre console Strand série 200. Accessoires Une carte d’affichage vidéo est disponible pour la console. Une housse de protection en vinyl est disponible pour la console. Votre distributeur vous donnera les prix et disponibilités. Vous trouverez la carte compact flash dans un magasin d’électronique ou d’informatique.
Annexe A Entrée de commande La sortie DMX512 est un signal de commande numérique multiplexé, conforme aux spécifications DMX512 (1990) de l’USITT. Les spécifications détaillées sont disponibles sur demande à l’USITT. L’entrée de commande se fait via un connecteur de type XLR 5 broches Mâle. Les points de connection sont indiqués sur la Figure 9.