Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Thank you for choosing smartpond
®
BEFORE RETURNING TO LOWE'S
Contact Customer Care:
1-888-755-4497
Merci d'avoir choisi smartpond
®
Avant de retourner à LOWE'S
Contact Les Soins de Client:
1-888-755-4497
®
Gracias por elegir smartpond
ANTES DE DEVOLVER A LOWE'S
Contacte Atención al Cliente:
1-888-755-4497
Model #s: 52256, 70777
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Smartpond 52256

  • Page 1 Thank you for choosing smartpond ® BEFORE RETURNING TO LOWE’S Contact Customer Care: 1-888-755-4497 Merci d’avoir choisi smartpond ® Avant de retourner à LOWE’S Contact Les Soins de Client: 1-888-755-4497 ® Gracias por elegir smartpond ANTES DE DEVOLVER A LOWE’S Contacte Atención al Cliente:...
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE OF CONTENTS Customer Care Warnings and Cautions Package Contents Preparation Operation Instructions Nozzle Water Patterns Maintenance Troubleshooting and Replacement Parts Limited Warranty 9-11 TABLE DES MATIÈRES Soins du client Avertissements et précautions 12-13 Contenu de l’emballage Préparation Instructions d’utilisation 15-18 Patrons d’eau des gicleurs Maintenance...
  • Page 15: Ensemble Pour Fountaine En Bassin

    Ensemble pour Fountaine en bassin Modèle #52256, 70777 Questions, problèmes, pièces manquantes? 1-888-755-4497 customercare@smart-pond.com Lundi - Vendredi, 8am - 6pm ET Visitez smart-pond.com/maintenance pour un guide étape par étape et une vidéo. AVERTISSEMENTS ET PRÉCAUTIONS IMPORTANT CONSEIL DE SÉCURITÉ Lire impérativement cette notice d’emploi attentivement avant de mettre l’appareil en service !
  • Page 16: Précaution

    à lui seul. GeoGlobal Partners n’a aucune influence sur l’utilisation ou la maintenance des appareils vendus et du système. GeoGlobal Partners ne peut être rendu responsable que des erreurs de fabrication des appareils smartpond ® AVERTISSEMENT • Risque de choc électrique. Cette pompe est fournie avec un conducteur de terre et une fiche de branchement à...
  • Page 17: Contenu De L'emballage

    Insert de buse cloche Insert de buse trompette Adaptateur de buse (pour insert de cloche et trompette) Adaptateur (avec joint torique) (modèle #52256 uniquement) Support du cardon Rallonges Support du récipient VEUILLEZ APPELER LES SOINS DU CLIENT AVANT DE RETOURNER L’PRODUIT AU LOWE’S:...
  • Page 18: Préparation

    Tuyaux de Tuyaux de avant d’ajouter de l’eau. rallonge rallonge rallonge Étape 3. Pour le modèle #52256, connectez Adaptateur l’adaptateur à la pompe et connectez le tuyau d’extension à la prise de l’adaptateur. Pour le modèle #70777, Pour le modèle Pour le modèle...
  • Page 19 Étape 4. Choisissez une tête de fontaine pour l’effet d’eau désiré, et assemblez- le sur le haut du tuyau d’extension tel qu’illustré. Pour faire passer le cordon sur le côté du récipient, passez à l’étape 5. Pour percer un trou dans la paroi latérale du récipient pour Cordon faire passer le cordon,...
  • Page 20 Étape 8. Si vous souhaitez faire passer le cordon dans le fond du récipient, élargissez le trou existant jusqu’à environ 3,2cm de diamètre afin que le bouchon en caoutchouc pour le cordon y entre. REMARQUE: Vous devez utiliser un équipement de sécurité...
  • Page 21: Patrons D'eau Des Gicleurs

    Étape 13. Placez l’ensemble de fontaine de récipient assemblé dans le récipient. Remplissez le récipient au 2/3 avec de l’eau. Étape 14. Branchez la pompe à une prise électrique adaptée. GFCI prise PATRONS D’EAU DES GICLEURS Buse pulvérisation d’eau Buse cloche Buse trompette VEUILLEZ APPELER LES SOINS DU CLIENT AVANT DE RETOURNER L’PRODUIT AU LOWE’S: 1-888-755-4497...
  • Page 22: Maintenance

    MAINTENANCE • Le Kit Fontaine Conteneurs peut nécessiter un nettoyage de temps en temps pour une performance optimale. • Avant de procéder au nettoyage, débranchez toujours de la source d’alimentation. • Utilisez un chiffon ou une brosse douce avec de l’eau chaude pour nettoyer les pièces.
  • Page 23: Pièces De Rechange

    PIÈCES DE RECHANGE Pour des pièces de rechange, visitez notre site Web ou appelez le service clientèle : 1-888-755-4497 www.smart-pond.com/replacement-parts Lundi - Vendredi, 8am - 6pm ET GARANTIE DE 1 AN www.smart-pond.com/register Pour vous inscrire, utilisez le numéro de série à 14 chiffres situé sur la pompe.
  • Page 24: Réclamation De Garantie

    APPLICATION La garantie couvre seulement les unités correctement installés et entretenus. Tout cordon endommagé ou modification de l’appareil annule la garantie. La garantie de la pompe est limitée aux applications de pompage d’eau douce dans un bassin ou une fontaine seulement. D’autres applications de liquide ou des utilisations à...
  • Page 25 décrit ci-dessus. Ni le vendeur ni le fabricant ne peuvent être tenus responsables pour les blessures, pertes ou dommages- intérêts pour perte de profits, perte de ventes, des blessures aux personnes ou aux biens, ou de tout autre dommage indirect ou direct résultant de quelque cause que ce soit, peu importe qu’elle soit fondée sur une garantie, un contrat , une négligence ou toute autre utilisation abusive , et l’acheteur et l’utilisateur...

Ce manuel est également adapté pour:

70777

Table des Matières