Télécharger Imprimer la page

Liens rapides

AKONST@
SMIDE
7866
Monteringsanvisning Vägglykta. Får endast in-
SE
stallerasav behörig elektriker. Ljuskällan i denna
produkt är inte utbytbar, när den nått slutet av sin
livslängd ska hela produkten ersättas.
Montageanleitung Wandleuchte. Die Leuchte ist
DE
-
von einem qualifizierten Elektriker zu installie-
ren. Die Lichtquelle in diesem Produkt ist nicht
austauschbar.
Wenn
dauer erreicht, muss das ganze Produkt ersetzt
werden.
- Installation instructions Wall light. The light fit-
GB
ting must be installed by a qualified electrician.
The light source in this product is not replace-
able, when it reaches its end of life time the whole
product shall be replaced.
Instructions de montage Lanterne. L'armature
FR
doit étre installée par un électricien profession-
nel. La source lumineuse de ce produit n'estpas
remplagable.Quand elle atteint la fin de sadurée
de vie, le produit entier doit étre remplacé.
Asennusohje Seinävalaisin. Valaisimen saaasen-
Fl
taa vain ammattitaitoinen
teen valonlähde
yttöikä tulee täyteen on koko tuote vaihdettava.
Montagevoorschriften Wandlamp. Het armatuur
NL
moet geinstalleerd worden door een erkend elek-
tricien. De lichtbron in dit product is niet ver-
vangbaar, wanneer het einde van de levensduur
hiervan bereikt is dient het geheleproduct te wor-
den vervangen.
Monteringsanvisning til væglampe. Armaturet
DK
skal installeres af en autoriseret elektriker. Lys-
kilden i dette produkt kan ikke udskiftes, når den
er udtjent skal hele produktet udskiftes.
sie das Ende
ihrer
sähkömies.
Tämä
ei ole vaihdettavissa, kun sen kä-
Monteringsanvisning vegglykt. Kan kun monte-
NO
-
res av autorisert installatør. Lyskilden i dette pro-
duktet
sin levetid, må hele produktet skiftes ut.
- Instrukcja montaiu lampy sciennej. Instalacja
PL
powinna bye wykonana przez kwalifikowanego
elektryka.Zr6dlo éwiatlaw tym produkcienie
jest wymienne. Kiedy przestanie dzialaé, caly
produkt b?dzie wymagal wymiany.
Instrucciones de instalaci6n Låmpara de pared.
ES
La instalaci6n tiene que hacerse por un electri-
cista. La fuente de luz de este producto no es
sustituible: cuando acabasuvida åtil, el producto
completo debe ser sustituido.
Istruzioni per il montaggio Lampione a muro.
IT
L'installazione va fatta da un elettricista specializ-
zato. La sorgente di luce di questo prodotto non
pub esseresostituita, quando si esaurirå la sua
durata dovrå esseresostituito l'intero prodotto.
Pokyny pro montåi nåsténného svftidla. Smi byt
CZ
instalovåno pouze elektrikåFem. Svételnyzdroj v
tomto produktu neni vyménitelny. Kdyi dosåhne
Lebens-
koncesvéiivotnosti, je nutné vyménit celyprodukt.
Pokyny na inötalåciu nåstenného svietidla. Uchy-
SK
tenie svietidla musi inötalovaf kvalifikovany elek-
trikår. Svetelny zdroj v tomto produktu nie je vy-
menitelh$. Ked' dosiahne konca svojej hivotnosti,
je nutné vymenit' celj produkt.
Seinavalgusti paigaldusjuhendid. Valgusti peab
EE
paigaldama kvalifitseeritud elektrik. Selle toote
valgusallikas ei ole asendatav; kui selle tööaeg
läbi saab,siis tuleb kogu toode välja vahetada.
Sienas gaismas uzstädiöanasinstrukcijas. Apga-
LV
ismes
trikis. Si izsträdäjumagaismas avotsnav nom-
tuot-
ainäms; kad tas ir nolietojies, ir jänomaina Viss
izsträdäjums.
SieninioWiestuvo montavimoinstrukcija.Svies-
LT
tuvqturi sumontuotikvalifikuotaselektrikas. S io
gaminio Wiesos öaltinis néra keiäamas, pasibai-
gus jo eksploatavimo laikotarpiui turi büti pake-
iäamas visas gaminys.
VIHCTPYKLIMJI 110
RU
-
CWIMJ1bHVIKa.
AOJD*CH Bb1110JIHHTb
VICTOHHVIK
He 110ÅJ10KMT 3aMeHeIlocne OKOHqaHMfl c poKa
ero CJIPK6b1 M3Aenvre IIOAJIOKVIT 3aMeHe geJIVIKOM.
er ikke
utskiftbar.
Når
ierici
drikst
uzstädit
tikai
YCTaHOBKe HaCTeHHOro
YCIQHOBKY o cærvrreJ1bH0ir a pMarypb1
KBaJIVf(bVIUVIPOBaHHb1i1
cBera,VIC110J1b3yeMb1i1
den når slutten
av
kvalificéts
elek-
3neKrp1,1K.
BAaHHOM 1,13ÅeJIVIV1,
loading

Sommaire des Matières pour KONST SMIDE 7866

  • Page 1 - Instrukcja montaiu lampy sciennej. Instalacja powinna bye wykonana przez kwalifikowanego 7866 elektryka.Zr6dlo éwiatlaw tym produkcienie jest wymienne. Kiedy przestanie dzialaé, caly produkt b?dzie wymagal wymiany. Instrucciones de instalaci6n Låmpara de pared.
  • Page 2 AIONST@ IN SMIDE 7866 • Niet m eegeleverd • Medfølger ikke • Inngår i kke • Niesq zalqczone • No incluidas • Non incluse • Neni zahrnuto FLAME FLAME Niejesåéast'ou obsahu • Ingår ej 1 sec 1 sec • Nicht enthalten •...