Masquer les pouces Voir aussi pour DEPURO PRO 150:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Libretto Istruzioni
Manual de instrucciones
Instruction booklet
Notice d'emploi et d'entretien
Betriebsanleitung
COD. 5.571.084.716
DEPURO PRO
DEPURO PRO 150
DEPURO PRO 300
DEPURO PRO EVO 150
DEPURO PRO EVO 300
25/11/2020

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Vortice DEPURO PRO 150

  • Page 1 Libretto Istruzioni Manual de instrucciones Instruction booklet Notice d’emploi et d’entretien Betriebsanleitung DEPURO PRO DEPURO PRO 150 DEPURO PRO 300 DEPURO PRO EVO 150 DEPURO PRO EVO 300 COD. 5.571.084.716 25/11/2020...
  • Page 2: Table Des Matières

    INDICE 1- DESCRIZIONE PRODOTTO DEPURO PRO E FUNZIONI PRINCIPALI ..................4 2- UTILIZZO DEL DEPURO PRO ..............................4 3- CARATTRISTICHE COSTRUTTIVE DI DEPURO PRO E COMPONENTI INCLUSE ..............5 3.1. GENERALE .................................... 5 3.2. PRINCIPALI RICAMBI ................................5 3.2.1. TELAIO ................................... 6 3.2.2.
  • Page 3: Purificatore D'aria Pronto All'uso (Plug & Play)

    DEPURO PRO. Il mancato rispetto di queste potrebbe comportare una riduzione della sicurezza e della protezione da parte di utenti e / o installatori. VORTICE S.P.A. declina qualsiasi responsabilità per danni o lesioni dovuti alla violazione delle norme di sicurezza descritte di seguito.
  • Page 4: 1- Descrizione Prodotto Depuro Pro E Funzioni Principali

    1. DESCRIZIONE PRODOTTO DEPURO PRO E FUNZIONI PRINCIPALI Il depuratore d’aria DEPURO PRO di VORTICE SPA plug & play (non è richiesta installazione) consente di convertire qualsiasi locale in un ambiente privo di particelle contaminanti e di diffondere un’aria molto più...
  • Page 5: 3- Carattristiche Costruttive Di Depuro Pro E Componenti Incluse

    DEPURO PRO è un’unità di purificazione con struttura in acciaio insonorizzata, galvanizzata per resistere alla corrosione. 1. Il modello DEPURO PRO 150 ha una portata massima di 300m3/h per ambienti (altezza 2,5m) fino a 50m 2. il modello DEPURO PRO 300 ha una portata massima di 600m3/h per ambienti (altezza 2,5m) fino a 100m 3.2 Componenti principali di DEPURO PRO:...
  • Page 6: Telaio

    2 x HEPA H14 stadio di filtraggio principale ad alta o assoluta efficienza 3.2.4. MOTORI: -The ref. DEPURO PRO 150 e DEPURO PRO 300 sono equipaggiati con motori EC a basso consumo (controllati elettronicamente) tecnologia a rotore esterno. Protezione IP-44 e isolamento di classe B.
  • Page 7: Modulo Di Fotocatalisi-Uvc

    3.2.6. MODULO DI FOTOCATALISI-UVC: Il modulo di Fotocatalisi-UVC installata nella versione del purificatore d’aria DEPURO PRO EVO è l'elemento preposto ad inertizzare le particelle catturate nell'aria durante il processo di purificazione dell'aria attraverso la combinazione della tecnica di ossidazione fotocatalitica e l'applicazione della luce UV ad onda corta. ATTENZIONE: Questa unità...
  • Page 8: 4- Avviamento E Funzioni

    4. AVVIAMENTO E FUNZIONI 4.1 FUNZIONAMENTO DEPURO PRO: Il prodotto DEPURO PRO ha un funzionamento semplice e intuitivo per semplificare l’utilizzatore o l’installatore che lo installa o manutiene. In generale, Il DEPURO PRO aspira aria contaminata dalla parte superiore dei due pannelli laterali attraverso il ventilatore a pale rovesce.
  • Page 9: Primo Avviamento Depuro Pro

    4.2 PRIMO AVVIAMENTO DEPURO PRO: 4.2.1. RUOTE: Il DEPURO PRO arriva con un kit di 4 ruote per essere trasportato e spostato facilmente (non è necessario averlo installato sempre nello stesso posto). Le ruote devono essere avvitate (viti M8) nella parte inferiore del depuratore, nei fori previsti per esso. IMPORTANTE: È...
  • Page 10 Per smontare e rimuovere i filtri H14 HEPA al primo avviamento del DEPURO PRO (protezione PPE obbligatoria) Semplice Sistema di fissaggio veloce per sostituzione filtri. Per allentare i ganci è richiesta solo una chiave Allen (M4), rotare le maniglie, e riportare in posizione di chiusura una volta cambiati I filtri.
  • Page 11: Parametri Di Controllo Del Depuratore

    • al numero di cicli di purificazione (N) che si intende eseguire per ogni ora di funzionamento del prodotto. Vortice suggerisce un numero di cilci di purificazione (N) pari a 2 o 3 volumi per ora (volumi/h). Nelle tabelle seguenti l’utente può trovare il Setpoint più adatto per N=2 e N=3 in funzione di due altezze di soffitto tipiche (3m e 2,5m).
  • Page 12 DEPURO PRO 150: Altezze soffitto 2.5 m, N=2 e N=3 cicli di purificazione oraria Area della Altezza della N= Cicli di Area della Altezza N= Cicli di stanza Portata stanza purificazione POINT stanza Portata della stanza purificazione POINT [Volumi/h] ...
  • Page 13 DEPURO PRO 300: Altezze soffitto 3.0 m, N=2 e N=3 cicli di purificazione oraria Area della Area della Altezza della N= Cicli di Altezza della N= Cicli di stanza Portata stanza Portata stanza purificazione POINT stanza purificazione POINT [Volumi/h] [Volumi/h] ...
  • Page 14 DEPURO PRO 300: Altezze soffitto 2.5 m, N=2 e N=3 cicli di purificazione oraria Area della Altezza della N= Cicli di Area della Altezza della N= Cicli di stanza Portata stanza purificazione POINT stanza Portata stanza purificazione POINT [Volumi/h]  [Volumi/h] ...
  • Page 15: 5- Dati Tecnici Depuro Pro

    5. DATI TECNICI DEPURO PRO 5.1 DIMENSIONI E PESI: Le dimensioni del modello DEPURO PRO 150 ed il modello DEPURO PRO 300 sono di seguito specificate. 5.2 DATI ELETTRICI E CARATTERISTICHE TECNICHE: Di seguito vengono elencati I seguenti parametri: tensione di alimentazione, frequenza, corrente, Potenza, prestazioni (portata massima) e altri dati tecnici interessanti come RPM, rumorosità, superfici di applicazione e minima e massima...
  • Page 16: 6- Connessione Elettrica

    6. CONNESSIONE ELETTRICA L’apparecchio DEPURO PRO non richiede di essere cablato prima dell’utilizzo. E’ sufficiente Collegare la spina alla rete elettrica principale per avviarlo. C’è un tasto ON/OFF sul pannello di controllo che permette di accenderlo e impostarlo. Vedere il manuale del pannello di controllo allegato al prodotto per maggiori informazioni e dettagli operative. 6.1 SICUREZZA ELETTRICA ATTENTIONE: DEPURO PRO è...
  • Page 17: Manutenzione Dell'apparecchio

    7. MANUTENZIONE DELL’APPARECCHIO La manutenzione di DEPURO PRO per un corretto funzionamento consiste essenzialmente nella sostituzione del filtro di protezione. È la parte vitale per l'efficacia della purificazione dell'apparecchio. Tutti gli interventi di manutenzione, riparazione o controllo delle apparecchiature devono essere eseguiti da personale addestrato con le conoscenze sufficienti.
  • Page 18: Smaltimento

    Smaltimento IN ALCUNI PAESI DELL’UNIONE EUROPEA QUESTO PRODOTTO NON RICADE NEL CAMPO DI APPLICAZIONE DELLA LEGGE NAZIONALE DI RECEPIMENTO DELLA DIRETTIVA RAEE E QUINDI NON E IN ESSI VIGENTE ALCUN OBBLIGO DI RACCOLTA DIFFERENZIATA A FINE VITA. Attenzione Questo prodotto e conforme alla Direttiva EU 2012/19/EC. Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchio indica che il prodotto, alla fine della propria vita utile, dovendo essere trattato separatamente dai rifiuti domestici, deve essere conferito in un centro di raccolta differenziata per apparecchiature elettriche ed...
  • Page 19: Filtrazione

    9. CERTIFICAZIONI E DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ CE DEL PRODOTTO DEPURO PRO VORTICE, come produttore del depuratore Plug & play con nome commerciale di DEPURO PRO, dichiara sotto sua completa responsabilità di essere conforme alle seguenti norme e direttive: 9.1.
  • Page 20 ÍNDICE 1- DESCRIPCIÓN GENERAL Y FUNCIÓN PRINCIPAL DEL DEPURO PRO ................22 2- APLICACIÓN DEL DEPURO PRO ............................22 3- CARACTERÍSTICAS CONSTRUCTIVAS Y COMPONENTES INCLUIDOS EN EL DEPURO PRO ......... 23 3.1. GENERAL .................................... 23 3.2. PARTES PRINCIPALES DEL DEPURO PRO ........................23 3.2.1.
  • Page 21 DEPURO PRO. El no seguimiento de estas podría conllevar una disminución de la seguridad y protección por parte de los usuarios y/o instaladores. Ventilación Industrial (VORTICE) declina cualquier responsabilidad por daños o lesiones consecuentes por el incumplimiento de las normas de seguridad descritas a continuación.
  • Page 22: 1- Descripción General Y Función Principal Del Depuro Pro

    1. DESCRIPCIÓN GENERAL Y FUNCIÓN PRINCIPAL DEL DEPURO PRO Los purificadores de aire DEPURO PRO by Vortice son conjuntos plug & play (no requieren instalación) para convertir cualquier espacio interior en un ambiente libre de partículas contaminantes y dejar así un aire mucho más saludable.
  • Page 23: 3- Características Constructivas Y Componentes Incluidos En El Depuro Pro

    El motor puede ser EC en dos tamaños constructivos: 1. Modelo (DEPURO PRO 150) hasta 300m3/h son aptos para espacios interiores de hasta 50m2. 2. Modelo (DEPURO PRO 300)hasta 600m3/h son aptos para espacios interiores de hasta 100m2.
  • Page 24: Chasis

    2 un x HEPA H14 Etapa de filtrado principal o absoluto de alta eficiencia. 3.2.4. MOTORES: -Las versiones ref. DEPURO PRO 150 y DEPURO PRO 300 equipan un motor bajo consumo con tecnología EC (conmutación electrónica) de rotor exterior. Protección IP-44 y aislamientos clase B. Voltaje estándar 230V 50/60Hz 3.2.5.
  • Page 25: Photocatalysis-Uvc Tower

    3.2.6.: PHOTOCATALYSIS-UVC TOWER La Photocatalysis-UVC Tower instalada en la versión de purificador de aire DEPURO PRO EVO es el elemento encargado de inertizar las partículas capturadas en el filtro durante el proceso de purificación del aire mediante la combinación de la técnica de oxidación fotocatalítica y la aplicación de luz ultravioleta de onda corta.
  • Page 26: 4-Funcionamiento Y Puesta En Marcha

    4. FUNCIONAMIENTO Y PUESTA EN MARCHA 4.1 FUNCIONAMIENTO GENERAL DEL DEPURO PRO: El producto DEPURO PRO tiene un funcionamiento sencillo e intuitivo para facilitar el trabajo a sus usuarios o las personas u operarios que lo instalen o hagan tareas de mantenimiento de este. De forma general, el DEPURO PRO aspira aire contaminado por los dos laterales superiores del mismo mediante la turbina a reacción que lleva incorporada.
  • Page 27: Primera Puesta En Marcha Del Depuro Pro

    4.2 PRIMERA PUESTA EN MARCHA DEL DEPURO PRO: 4.2.1. RUEDAS: El equipo DEPURO PRO viene con un kit de 4 ruedas para poderlo transportar y mover fácilmente (no es necesario tenerlo siempre instalado en un mismo lugar).las ruedas van roscadas(rosca M8) en la parte inferior del purficador,en los orificios previstos para ello. IMPORTANTE: ES OBLIGATORIO MONTAR LAS RUEDAS EN LA ESTRUCTURA ANTES DE PONER EN MARCHA LA UNIDAD.
  • Page 28 Detalle del sistema de fijación con tiradores fastening system para desmontaje y cambio rápido de filtros. Solo se necesita una llave Allen (M4) para aflojar, girar el tirador y volver a fijar en la posición correcta una vez cambiado. Filtros HEPA H14 que deben extraerse y retirarse de su protección antes de poner en marcha el DEPURO PRO (el uso de EPI es obligatorio) Fig.3...
  • Page 29: Parámetros De Control Del Purificador

    NOTA: en las siguientes tablas, los puntos de ajuste resaltados en el área gris indican condiciones de operación de la máquina donde la capacidad de filtrado del producto no es óptima. DEPURO PRO 150: Altura del techo 3,0 m, N = 2 y N = 3 ciclos de purificación por hora Área de la...
  • Page 30 DEPURO PRO 150: Altura del techo 2,5 m, N = 2 y N = 3 ciclos de purificación por hora Área de la Q = tasa Altura de la N= Ciclos de Área de la Q = tasa Altura de la N= Ciclos de habitación...
  • Page 31 DEPURO PRO 300: Altura del techo 3,0 m, N = 2 y N = 3 ciclos de purificación por hora Área de la Q = tasa Área de la Q = tasa Altura de la N= Ciclos de Altura de la N= Ciclos de habitación de flujo...
  • Page 32 DEPURO PRO 300: Altura del techo 2,5 m, N = 2 y N = 3 ciclos de purificación por hora Área de la Q = tasa Altura de la N= Ciclos de habitación de flujo habitación purificación POINT [Volúmenes / h] ...
  • Page 33: 5-Datos Técnicos Depuro Pro

    5.DATOS TÉCNICOS DEPURO PRO 5.1 MEDIDAS GENERALES Y PESO: A continuación, se especifican las medias de modelo (DEPURO PRO 150) y de modelo (DEPURO PRO 300) 5.2 DATOS ELÉCTRICOS Y CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS: Seguidamente, se detallan los datos eléctricos de voltaje, frecuencia, intensidad, potencia, etc. de prestaciones (caudal máximo) y otros datos técnicos de interés como las rpm, nivel sonoro, superficies de aplicación y temperaturas mínimas...
  • Page 34: 6-Conexionado Eléctrico

    6.CONEXIONADO ELÉCTRICO El equipo DEPURO PRO no requiere de conexionado eléctrico previo a su uso. Sólo de debe conectar con su correspondiente enchufe a la red eléctrica para ponerlo en marcha. Dispone de un ON/OFF en su control para poderlo arrancar, así...
  • Page 35: 7-Mantenimiento Del Equipo

    7.MANTENIMIENTO DEL EQUIPO El mantenimiento para el buen funcionamiento del DEPURO PRO consiste básicamente en el remplazo de los filtros de protección. Es la parte vital para la efectividad de la purificación del aire. Toda operación de mantenimiento, reparación o revisión del equipo debe ser efectuada por personal capacitado y con la mínima formación o conocimientos para ello.
  • Page 36: Eliminación

    Eliminación EN ALGUNOS PAÍSES DE LA UNIÓN EUROPEA ESTE PRODUCTO NO ESTÁ INCLUIDO EN EL ÁMBITO DE APLICACIÓN DE LA LEY NACIONAL QUE TRASPONE LA DIRECTIVA RAEE Y, POR LO TANTO, NO EXISTE OBLIGACIÓN ALGUNA DE RECOGIDA SELECTIVA AL FINALIZAR SU VIDA ÚTIL. Atención Este producto cumple los requisitos de la Directiva EU 2012/19/EC..
  • Page 37: 8-Garantía Del Producto Depuro Pro

    9.CERTIFICACIONES Y DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE DEL PRODUCTO DEPURO PRO Vortice, como fabricante de los purificadores de aire Plug & play con nombre comercial DEPURO PRO, declaramos bajo nuestra única responsabilidad que cumplen con las siguientes normas y directivas: 9.1 FILTRACIÓN...
  • Page 38 INDEX 1- GENERAL DESCRIPTION AND DEPURO PRO MAIN FUNCTION ..................40 2- DEPURO PRO APPLICATION ..............................40 3- DEPURO PRO CONSTRUCTION CHARACTERISTICS AND COMPONENTS INCLUDED ............ 41 3.1. GENERAL .................................... 41 3.2. MAIN DEPURO PRO PARTS .............................. 42 3.2.1. CHASSIS ..................................42 3.2.2.
  • Page 39: General Warning

    DEPURO PRO product. Not following the guidance can lead to a decrease in efficiency and protection to users and installers. Vortice industrial ventilation (Vortice) excepts no responsibility or liability for damages or injuries due to not following the guidance of the safety regulations and instructions described in the following.
  • Page 40: 1- General Description And Depuro Pro Main Function

    1. GENERAL DESCRIPTION AND DEPURO PRO MAIN FUNCTION The DEPURO PRO by Vortice Industrial are plug & play units (no installation required) to convert any interior space into an environment free of contaminating particles and this leave a much healthier air.
  • Page 41: 3- Depuro Pro Construction Characteristics And Components Included

    DEPURO PRO is an air purification unit in a soundproofed galvanized steel structure for corrosion resistance. 1 DEPURO PRO 150 suitable for spaces up to 50m2 (2.5m high), max delivery 300m3/h . 2. DEPURO PRO 300 suitable for spaces up to 100m2 (2.5m high), max delivery 600m3/h 3.2 MAIN DEPURO PRO PARTS:...
  • Page 42: Chassis

    2 un x HEPA H14 Main filtering stage of high or absolute efficiency 3.2.4. MOTORS: -The DEPURO PRO 150 and DEPURO PRO 300 are equipped with a low consumption EC (electronically commutated) exterior rotor motor. IP-44 protection and class B insulation. Standard voltage 230V 50Hz/60Hz 3.2.5.
  • Page 43: Photocatalysis-Uvc Tower

    3.2.6. PHOTOCATALYSIS-UVC TOWER The Photocatalysis-UVC Tower supplied as installed in the DEPURO PRO EVO air purifier version is the element in charge of inerting the particles captured in the filter during the air purification process by combining the photocatalytic oxidation technique and the application of short-wave ultraviolet light.
  • Page 44: 4-Operation And Comissioning

    4. OPERATION AND COMISSIONING 4.1 DEPURO PRO GENERAL OPERATION: The DEPURO PRO has a simple and intuitive operation to facilitate users and installers operation and maintenance of the unit. In general, the DEPURO PRO intakes contaminated air from the two upper sides of the DEPURO PRO. Once the air is cleaned and purified through the filters, it is delivered to the bottom of the unit and and returned to the room.(see Fig.
  • Page 45: Depuro Pro First Comissioning

    4.2 DEPURO PRO FIRST COMISSIONING: 4.2.1. WHEELS: The DEPURO PRO unit comes with a kit containing 4 wheels to allow easy relocation of the unit. Before use, the wheels must be attached to the structure of the unit by means of screwing them into the mounting locations.
  • Page 46 Easy fastening system gives easy access for filter replacement. An allan key is required to loosen the handle before rotation and to tighten the handle once access is completed. The H14 HEPA filter to be disassembled and removed from their protection before commissioning and operation of the DEPURO...
  • Page 47: Control Parameters Of The Purifier

    • the number of purification cycles (N) to be performed for each hour of product operation. Vortice suggests a number of purification cycles (N) equal to 2 or 3 volumes for hour (volumes / h). In the following tables the user can find the most suitable Setpoint for N = 2 and N = 3 depending on two typical ceiling heights (3m and 2.5m).
  • Page 48 DEPURO PRO 150: Ceiling height 2.5 m, N=2 and N=3 purification cycles for hour Q = Flow Room N= Purification Room Q = Flow Room Room Purification Rate Height cycles POINT Area Rate Height POINT Area [m [Volumes /h] cycles ...
  • Page 49 DEPURO PRO 300: Ceiling height 3.0 m, N = 2 and N = 3 purification cycles for hour Q = Flow Room N= Purification Room Q = Flow Room Room Purification Rate Height cycles POINT Area Rate Height POINT Area [m cycles [Volumes /h] ...
  • Page 50 DEPURO PRO 300: Ceiling height 2.5 m, N=2 and N=3 purification cycles for hour Q = Flow Room Q = Flow Room N= Purification Room Room Purification Rate Height cycles POINT Area Rate Height POINT Area [m cycles [Volumes /h] ...
  • Page 51: 5-Depuro Pro Technical Data

    5. DEPURO PRO TECHNICAL DATA 5.1 GENERAL DIMENSIONS AND WEIGHT: The dimensions of the DEPURO PRO 150 and the DEPURO PRO 300 are specified below. 5.2 ELECTRICAL DATA AND TECHNICAL CHARACTERISTICS: Below are detailed the following parameters: the electrical data of voltage, frequency, current, power, performance...
  • Page 52: 6- Electrical Connection

    6. ELECTRICAL CONNECTION The DEPURO PRO unit does not require any special wiring during setup. Plug the power lead (with adaptor) supplied into a mains power socket. An ON/OFF switch is located on the control panel. (See the control manual attached to the product for more information on operation).
  • Page 53: 7- Equipment Maintenance

    7. EQUIPMENT MAINTENANCE Regular maintenance of the DEPURO PRO is key to the units operation and effectiveness. All maintenance, checking and repair of the equipment must be carried out by trained personnel. The required safety / PPE measures (minimum mask & gloves) must always be taken to avoid any risk to the user.
  • Page 54: Disposal

    Disposal IN CERTAIN EUROPEAN UNION COUNTRIES THIS APPLIANCE IS NOT SUBJECT TO THE REQUIREMENTS OF NATIONAL LAWS IMPLEMENTING THE WEEE DIRECTIVE; CONSEQUENTLY, THERE IS NO OBLIGATION TO OBSERVE SORTED COLLECTION PROCEDURES WHEN DISPOSING OF THE APPLIANCE IN THESE COUNTRIES. Important This product conforms to EU Directive EU 2012/19/EC.
  • Page 55: 8-Warranty Of Depuro Pro Product

    9. CERTIFICATIONS AND DECLARATION OF CONFORMITY CE OF DEPURO PRO PRODUCT Vortice, as manufacturer of the air purifiers Plug & play with tradename DEPURO PRO, we declare under our only responsibility that are according to the following standards and directive: 9.1.
  • Page 56 SOMMAIRE 1- DESCRIPTION GÉNÉRALE ET FONCTIONS PRINCIPALES DE DEPURO ................58 2- APPLICATION DE DEPURO ..............................58 3- CARACTÉRISTIQUES DE FABRICATION DE DEPURO ET COMPOSANTS FOURNIS ............59 3.1. GÉNÉRAL .................................... 59 3.2. PIÈCES PRINCIPALES DE DEPURO ..........................59 3.2.1. CHÂSSIS ..................................60 3.2.2.
  • Page 57: Purificateurs D'air Plug & Play (Plug & Play)

    DEPURO. Leur non-respect pourrait entraîner une réduction de la sécurité et de la protection pour les utilisateurs et/ou les installateurs. Industrial Ventilation (Vortice) décline toute responsabilité en cas de dommages ou de blessures causés par le non-respect des consignes de sécurité décrites ci-dessous.
  • Page 58: 1- Description Générale Et Fonctions Principales De Depuro

    1. DESCRIPTION GÉNÉRALE ET FONCTIONS PRINCIPALES DE DEPURO Les purificateurs d’air DEPURO de Vortice sont des systèmes plug & play (aucune installation n’est nécessaire) pour convertir tout espace intérieur en environnement sans particules contaminantes, ce qui laisse un air plus sain.
  • Page 59: 3- Caractéristiques De Fabrication De Depuro Et Composants Fournis

    3.1 GÉNÉRAL DEPURO PRO est une unité de purification composée d’acier insonorisé, galvanisé pour résister à la corrosion. 1. Le modèle DEPURO PRO 150 jusqu’à 300 m3/h pour des espaces intérieurs (2,5 m de hauteur) jusqu’à 50 m 2. Le modèle DEPURO PRO 300jusqu’à 600 m3/h pour des espaces intérieurs (2,5 m de hauteur) jusqu’à...
  • Page 60: Châssis

    3.2.1. CHÂSSIS : Profilés d’aluminium extrudé et insonorisés de 30 mm, coins en nylon et panneaux de type sandwich en • acier et prélaqués, RAL 9006, classe M0, avec une isolation interne Rockwool de 25 mm classe A1 (non- combustible) et une densité de 90 kg/m3. Les panneaux sont fournis avec un système de fixation à attache rapide pour un assemblage et un désassemblage rapide lorsque cela est nécessaire, pour le nettoyage, la maintenance ou le repositionnement des panneaux.
  • Page 61: La Photocatalyse-Uvc Tower

    3.2.6 LA PHOTOCATALYSE-UVC TOWER La PHOTOCATALYSE-UVC TOWER installée dans la version du purificateur d'air DEPURO PRO EVO est l'élément servant à neutraliser les particules capturées dans l'air durant le processus de purification de l'air à travers la combinaison de la technique d'oxydation photocatalytique et l'application de la lumière UV à...
  • Page 62: 4-Fonctionnement Et Mise En Service

    4. FONCTIONNEMENT ET MISE EN SERVICE 4.1 FONCTIONNEMENT GÉNÉRAL DE DEPURO PRO : Le fonctionnement du produit DEPURO PRO est simple et intuitif afin d’aider les utilisateurs ou les personnes qui l’installent ou qui réalisent sa maintenance. En général, DEPURO PRO fait entrer l’air contaminé...
  • Page 63: Première Mise En Service De Depuro

    4.2 PREMIÈRE MISE EN SERVICE DE DEPURO PRO : 4.2.1. ROUES : L’unité DEPURO PRO est fournie avec un kit de 4 roues pour la transporter et la déplacer facilement (il n’est pas nécessaire de l’installer toujours à la même place). Les roues doivent être assemblées (raccord M8) dans le bas du purificateur, à...
  • Page 64 Détail du système de fixation facile par des poignées avec filtres rapides et de remplacement. Seule une clé Allen est nécessaire pour desserrer, tourner la poignée et la remettre dans la bonne position après son remplacement. Les filtres HEPA H14 doivent être démontés et retirés de leur protection avant la mise en service DEPURO...
  • Page 65: Paramètres De Contrôle De L'épurateur

    REMARQUE : dans les tableaux suivants, les points de réglage mis en évidence dans la zone en gris indiquent des conditions de fonctionnement de la machine où la capacité de filtrage du produit n’est pas optimale. DEPURO PRO 150: Hauteurs de plafond 3,0 m, N = 2 et N = 3 cycles de purification horaire...
  • Page 66 DEPURO PRO 150: Hauteurs de plafond 2,5 m, N = 2 et N = 3 cycles de purification horaire Hauteur de N= Cycles de POINT DE Surface de Hauteur de N= Cycles de POINT DE Surface de la Portée la pièce purification RÉGLAGE...
  • Page 67 DEPURO PRO 300: Hauteurs de plafond 3,0 m, N = 2 et N = 3 cycles de purification horaire Surface de N= Cycles de POINT DE Surface de N= Cycles de POINT DE Hauteur de Hauteur de la pièce Portée purification RÉGLAGE la pièce...
  • Page 68 DEPURO PRO 300: Hauteurs de plafond 2,5 m, N = 2 et N = 3 cycles de purification horaire Surface de Surface de N= Cycles de N= Cycles de POINT DE POINT DE Hauteur de Hauteur de la pièce purification Portée RÉGLAGE la pièce...
  • Page 69: 5-Données Techniques De Depuro

    5. DONNÉES TECHNIQUES DE DEPURO PRO 5.1 POIDS ET DIMENSIONS GÉNÉRALES : Les dimensions des modèles DEPURO PRO 150 – DEPURO PRO 300 sont spécifiées ci-dessous. 5.2 DONNÉES ÉLECTRIQUES ET CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES : Les paramètres suivants sont détaillés ci-dessous : les données électriques de tension, fréquence, courant, puissance, performance (débit d’air maximum) et d’autres données techniques intéressantes telles que les tr/min, le niveau de bruit,...
  • Page 70: 6- Branchements Électriques

    6. BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES L’équipement DEPURO PRO ne nécessite pas de branchement électrique avant utilisation. Il suffit de le brancher sur le réseau électrique principal pour le mettre en service. Il dispose d’une commande Marche/Arrêt pour pouvoir le démarrer et le configurer. Consulter le manuel de contrôle fourni avec le produit pour plus d’informations et de détails sur le fonctionnement.
  • Page 71: 7- Maintenance De L'équipement

    7. MAINTENANCE DE L’ÉQUIPEMENT Pour un bon fonctionnement, l’entretien de DEPURO PRO consiste essentiellement à remplacer le filtre de protection. Il s’agit de la pièce principale pour l’efficacité de la purification des équipements. Toute opération de maintenance, de réparation ou de contrôle des équipements doit être effectuée par un personnel formé...
  • Page 72: Élimination

    Élimination DANS CERTAINS PAYS DE L'UNION EUROPÉENNE, CE PRODUIT NE FAIT PAS PARTIE DU DOMAINE D'APPLICATION DE LA LOI NATIONALE D'ASSIMILATION DE LA DIRECTIVE DEEE ET PAR CONSÉQUENT, IL N'Y EXISTE AUCUNE OBLIGATION DE COLLECTE DIFFÉRENCIÉE À LA FIN DE SA DURÉE DE VIE. Attention Ce produit est conforme à...
  • Page 73: 8-Garantie Du Produit Depuro

    9. CERTIFICATIONS ET DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE DU PRODUIT DEPURO PRO VORTICE, en tant que fabricant des purificateurs d’air Plug & Play, sous la marque DEPURO PRO, nous déclarons sous notre unique responsabilité qu’ils sont conformes aux normes et directives suivantes : 9.1 FILTRATION...
  • Page 74 INHALT 1- ALLGEMEINE BESCHREIBUNG UND HAUPTFUNKTION VON DEPURO ................76 2- ANWENDUNG VON DEPURO ..............................76 3- BAULICHE MERKMALE VON DEPURO UND INBEGRIFFENE KOMPONENTEN ..............77 3.1. ALLGEMEINES ..................................77 3.2. HAUPTTEILE VON DEPURO ............................. 77 3.2.1. GESTELL ..................................78 3.2.2.
  • Page 75 Gebrauch, Betrieb und Wartung von DEPURO genau zu befolgen. Die Nichtbeachtung kann zu Beeinträchtigungen der Sicherheit und des Schutzes für Benutzer und/oder Installateure führen. Industrial Ventilation IND.S.L. (Vortice) übernimmt keine Haftung für Schäden oder Verletzungen, die auf die Missachtung der nachstehenden Sicherheitsvorschriften zurückzuführen sind.
  • Page 76: 1- Allgemeine Beschreibung Und Hauptfunktion Von Depuro

    1. ALLGEMEINE BESCHREIBUNG UND HAUPTFUNKTION VON DEPURO Bei DEPURO von Vortice handelt es sich um Plug & Play (installationsfreie) Luftreiniger, die jeden geschlossenen Raum in eine Umgebung ohne kontaminierende Partikel verwandelt und die Luft viel gesünder macht. Es wurde zur Reduzierung der Virenbelastung von Räumen durch kontinuierliche Luftaufbereitung entwickelt.
  • Page 77: 3- Bauliche Merkmale Von Depuro Und Inbegriffene Komponenten

    3. BAULICHE MERKMALE VON DEPURO PRO UND INBEGRIFFENE KOMPONENTEN 3.1 ALLGEMEINES DEPURO ist ein Reinigungsgerät in einem schalldichten sowie rostfest galvanisierten Gehäuse. 1. Model (DEPURO PRO 150) bis 300 m /h Innenräume (2,5m Höhe) und bis 50m 2. Model (DEPURO PRO 300) bis 600 m /h Innenräume (2,5m Höhe) und bis 100m...
  • Page 78: Gestell

    2 x HEPA H14 Filter Hauptfilter mit hoher bzw. absoluter Effizienz 3.2.4. MOTOREN: -Die Modelle DEPURO PRO 150 und DEPURO PRO 300 sind mit einem sparsamen EC Motor (elektrisch kommutiert) ausgestattet. Schutzart IP 44 und Isolierung Klasse B. Standardspannung 230V-50Hz/60Hz 3.2.5.
  • Page 79: Photocatalysis-Uvc Tower

    3.2.6 PHOTOCATALYSIS-UVC TOWER Die in der Luftreiniger-Version DEPURO PRO EVO installierte PHOTOCATALYSIS-UVC TOWER ist das Element, das für die Inertisierung der während des Luftreinigungsprozesses in der Luft eingefangenen Partikel durch die Kombination von photokatalytischer Oxidationstechnik und der Anwendung von kurzwelligem UV-Licht verantwortlich ist. ACHTUNG: Dieses Gerät darf nur von qualifiziertem Personal zur Wartung oder zum Austausch gehandhabt werden und darf unter keinen Umständen ohne Einbau in Geräte verwendet werden.
  • Page 80: 4-Betrieb Und Inbetriebnahme

    WICHTIG Lassen Sie das von der PHOTOCATALYSIS-UVC TOWER abgegebene ultraviolette Licht ausgestrahlte direkt oder indirekt auf Menschen oder Tiere fallen, da es zu Schäden an Augen und Haut führen kann. 4. BETRIEB UND INBETRIEBNAHME 4.1 ALLGEMEINER BETRIEB VON DEPURO PRO: Das Gerät DEPURO PRO ist für Installations- und Wartungspersonal einfach und intuitiv zu bedienen.
  • Page 81 Für weitere Details und die spezifischen Steuerfunktionen siehe das Handbuch des STEUERGERÄTS im Lieferumfang.(REG DEPURO)
  • Page 82: Inbetriebnahme Von Depuro

    4.2 INBETRIEBNAHME VON DEPURO 4.2.1. RÄDER: Das DEPURO Gerät ist mit einem Satz aus 4 Rädern ausgestattet, wodurch es besonders mobil ist (und an unterschiedlichen Standorten aufgestellt werden kann). Vor dem Gebrauch müssen die Räder schnell und einfach montiert werden, indem sie an die Aluminiumprofile festgeschraubt werden (M8 Gewinde).
  • Page 83 Einfaches Schließsystem mit Griffen für ein schnelles Auswechseln der Filter. Zum Lockern und Drehen des Griffs wird lediglich ein Inbusschlüssel benötigt, nach dem Auswechseln wieder in der korrekten Position anbringen. Entfernen Sie die Schutzabdeckung von den HEPA H14-Filtern, bevor Sie den DEPURO PRO starten (verpflichtende PSA) Abb.3 HINWEIS: Zum Lieferumfang von DEPURO gehören die Zertifizierungen des HEPA H14 Filters, die...
  • Page 84 • die Anzahl der Reinigungszyklen (N), die für jede Stunde des Produktbetriebs durchzuführen sind. Vortice schlägt eine Anzahl von Reinigungszyklen (N) vor, die 2 oder 3 Volumen pro Stunde (Volumen/h) entspricht. In den folgenden Tabellen kann der Benutzer den am besten geeigneten Sollwert für N=2 und N=3 entsprechend zwei typischen Deckenhöhen (3m und 2,5m) finden.
  • Page 85 DEPURO PRO 150: Deckenhöhe 2,5 m, N = 2 und N = 3 stündliche Reinigungszyklen Raumhöhe EINSTELLUNGSPUNKT Raumbereich Durchflussmenge Reinigungszyklen  [Volumen / h] 75,0 100,0 125,0 150,0 175,0 200,0 225,0 250,0 275,0 300,0 325,0 350,0 375,0 400,0 425,0 450,0...
  • Page 86 DEPURO PRO 300: Deckenhöhe 3,0 m, N = 2 und N = 3 stündliche Reinigungszyklen Raumhöhe EINSTELLUNGSPUNKT Raumbereich Durchflussmenge Reinigungszyklen  [Volumen / h] 90,0 120,0 150,0 180,0 210,0 240,0 270,0 300,0 330,0 360,0 390,0 420,0 450,0 480,0 510,0 540,0 570,0 600,0 630,0...
  • Page 87 DEPURO PRO 300: Deckenhöhe 2,5 m, N = 2 und N = 3 stündliche Reinigungszyklen Raumhöhe EINSTELLUNGSPUNKT Raumbereich Reinigungszyklen Durchflussmenge  [Volumen / h] 75,0 100,0 125,0 150,0 175,0 200,0 225,0 250,0 275,0 300,0 325,0 350,0 375,0 400,0 425,0 450,0 475,0 500,0 525,0...
  • Page 88: 5-Technische Daten Von Depuro

    5. TECHNISCHE DATEN VON DEPURO PRO 5.1 ALLGEMEINE ABMESSUNGEN UND GEWICHT: Die Abmessungen Modell (DEPURO PRO 150) und Modell (DEPURO PRO 300) werden nachstehend beschrieben. 5.2 ELEKTRISCHE DATEN UND TECHNISCHE MERKMALE: Es folgt eine Aufstellung folgender Parameter: Daten bezüglich der elektrischen Spannung, Frequenz, Leistung, Stärke, Performance (maximale Luftströmung) und weiterer interessanter Daten wie Drehzahl, Schallpegel,...
  • Page 89: 6- Stromanschluss

    6. STROMANSCHLUSS Das DEPURO PRO Gerät benötigt vor dem Gebrauch keinen Verkabelung. Einfach bei der Inbetriebnahme ans Stromnetz anschließen. Mit dem ON / OFF Bedienelement am Steuergerät wird es eingeschaltet und gestartet. Weitere Informationen und Angaben zur Bedienung entnehmen Sie dem Handbuch des Steuergeräts. 6.1 ELEKTRISCHE SICHERHEIT ACHTUNG: DEPUROPRO ist ein Elektrogerät und gleichzeitig eine Maschine (es verfügt über einen Motor und eine drehende Komponente, das Laufrad).
  • Page 90: 7- Wartung Und Pflege

    7. WARTUNG UND PFLEGE Die Wartung und Pflege des DEPURO PRO Geräts besteht im Wesentlichen aus dem Auswechseln des Schutzfilters. Er ist ausschlaggebend für die Reinigungseffizienz des Geräts. Weitere Überprüfungen, Reparaturen und Wartung sind stets von Fachpersonal vorzunehmen. Um Risiken für den Benutzer zu vermeiden müssen stets die erforderlichen Sicherheitsmaßnahmen getroffen werden.
  • Page 91: Entsorgung

    Entsorgung IN EINIGEN EU-LÄNDERN GELTEN FÜR DIESES PRODUKT NICHT DIE VORGABEN DER EUROPÄISCHEN RICHTLINIE ÜBER ELEKTRO- UND ELEKTRONIK-ALTGERÄTE (WEEE-RICHTLINIE) UND DEMNACH BESTEHT IN DIESEN LÄNDERN AUCH KEINE PFLICHT FÜR DIE MÜLLTRENNUNG BEI DER ENTSORGUNG DES GERÄTES. Attention Dieses Gerät entspricht der EG-Richtlinie 2012/19/EC. Das Symbol mit der durchgestrichenen Abfalltonne am Gerät bedeutet, dass das Gerät nach seiner Aussonderung nicht im Haushaltsmüll entsorgt werden darf, sondern an einer Sammelstelle für Elektro- und Elektronikgeräte oder beim Kauf eines gleichwertigen Neugerätes beim Händler abzugeben ist.
  • Page 92: 8-Produktgarantie Für Depuro

    Kundendienst oder durch direkt vom Hersteller befugtes Personal vorgenommen werden. 9. ZERTIFIZIERUNGEN UND EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG VON DEPURO PRO Als Hersteller des Plug & Play Luftreinigers mit dem Handelsnamen DEPURO PRO erklärt Vortice auf alleinige Haftung und Verantwortung Folgendes in Bezug auf Standards und Richtlinien: 9.1 FILTRATION...

Ce manuel est également adapté pour:

Depuro pro 300Depuro pro evo 150Depuro pro evo 300

Table des Matières