Télécharger Imprimer la page

Liens rapides

1<26
SD21
Onderhouds-
en bedienings-
voorschriften
Service and operating
instructions
Instructions
d'entretien
et mode d'emploi
Bedienungs
anleitung
SD26
SDB21
8TH
EDITION
SDB26
TZ30
Hobland
machines
T30
belgium
loading

Sommaire des Matières pour Robland K21

  • Page 1 1<26 SD21 SD26 SDB26 TZ30 SDB21 Onderhouds- en bedienings- Hobland voorschriften Service and operating instructions Instructions d'entretien machines belgium et mode d'emploi Bedienungs anleitung EDITION...
  • Page 2 Robland machines belgium INHOUD MATIERES INHALT CONTENTS Ordering service parts Bestellung von Ersatzteilen Bestellen van onderdelen La commande de piéces de rechange Montage Anleitung Montage instructies Assembly instructions Instructions de montage Inbedrijfsstelling Instructions for starting Instruction pour demarrer Inbetriebname Smering...
  • Page 3 GEBRUIK ENKEL ORIGINELE ROBLAND ONDERDELEN VERY iMPORTANT INSTRUCTIONS FOR ORDERING SERVICE PARTS FROM YOUR ROBLAND DEALER TO PREVENT DELAY: Always mention the following data in your orders : I Type of the machine II Part number and quantity plus edition of instruction manual...
  • Page 4 Robland machines belgium MONTAGE INSTRUCTIES ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE MONTAGEANLEITUNG Het monteren van de afkort- en pennetafel, gebeurt als volgt : Verwijderde splitpen(2) uit de geieidingsbaar ( 3). Schuifvenvolgens de tafel over de geleidingsbaar, v olgens fig. A. Monteer terug de splitpen.
  • Page 5 Robland machines belgium Het monteren van de boortafel gebeurt als volgt (B) 1) Reinig zorgvuldig de vlakken van de frame (1) en de boortafelsteun (fig. 2) 2) Monteer de boortafel aan de frame (1) en haal de bouten aan (3)
  • Page 6 Robland machines belgium INBEDRIJFSTELLING 1. Kontroleer of de netspanning van uw werkplaats overeenstemt met deze van uw machine alvorens aan te sluiten. Draag zorg voor een goede aarding. 2. Aansluiting der draden : driefasig en monofasig : Zie electr. schema.
  • Page 7 Robland machines belgium DE VLAKSCHAAFMACHINE (Foto C & D) Vooraleer vlak te schaven, probeer even de stand der messen en hun spanning. OPGELET : De messen steeds nauw- keurig en stevig aanspannen, Zie foto C. Wanneer dit niet wordt gedaan bestaat het onvermijdelijk gevaar dat de messen bij het starten van de machine uit de schaafas worden geslingerd.
  • Page 8 Robland machines belgium VANDIKTESCHAVEN : (Foto E) De vläkschaaftafelsomleggen vooraleer vandikte te schaven.De boor wegnemen uit de boorkop. Hiernade bescherm- Plaat (fig. I) overleggen tot ze rust op de terugslagveiligheid. Kontroleer de stand en spanning van de messen. Deze moeten ongeveer 2 mm boven de schaafas uitsteken. De motor starten en aandrijving inschakelen (fig. 2). Stel de hoogte zodaning in dat het hout max.
  • Page 9 Robland machines belgium LANGGATBOORTAFEL (Foto F) Bij het boren dient de afscherming (fig. 1) boven de schaafaste worden geplaatst.Boor vande gewenste diameter in de boorkop plaatsen en stevig aanschroeven. De boren moeten van het type extra kon zijn. Het te bewerken Stuk hout bevestigen met despanklem(fig.
  • Page 10 (fig. 3). On Photo G can be seen how to use the pressure springs which also will act as guards for the spindle moulder. For copying work a special safety kit must be used (picture X) which is available as an option at your Robland dealer. LA TOUPIE (Photo G & H) Enlever la protection de la scie et laissez la scie sous niveau de la table.
  • Page 11 Robland machines belgium DE CIRKELZAAG (Foto J en K) Tafel volledig vrij maken. Het plaatsen van de zaag geschiedt als volgt : blokkeer de zaagas door de Stift in de boring te plaatsen (fig. 1 foto K). Plaatsde zaag op de as en span die aan met moer (fig. 2) en sleutel (fig. 3). Voor het onderhoek- stellen van de zaag gaat men als volgt te werk : los de klemhandel, door naar links te draaien en breng de zaag ongeveer 40 mm boven de tafel.
  • Page 12 Et pour faciliter le travail, nous vous conseillons de mettre un peu de silicone sur les tables, le bois glissera mieux. SCHMIERUNG DER MASCHINE : (Foto L) Die Kugellager der ROBLAND-Maschine sind "life-seales" d.h. staubdicht abgeschirrnt (Type 2 RS). Hierdurch bedingt, werden sie etwas wärmer a's übliche Lager, was keineswegs beängstigend ist.
  • Page 13 Robland belgium machines ONDERHOUD VAN HET AANDRIJFSYSTEEM Door hetveelvuldig gebruik van de topaskunnende riemen (fig. 1 foto M)versiappen.Draaide regelbout (fig. 2) naarlinks tot de riem terug de goede spanning heeft. De schaafmotorriem hoeft niet bijgeregeid te worden, daar een riemspanner steeds voor de juiste spanning zorgt (toto N).
  • Page 14 Stuk gebruikt U best een houtduwer. Beide geleiders in hout zijn individueel instelbaar. Voor kopiäerwerk of werk rechtstreeks op de as, dus zonder geleiding moet men zich een beschuttingstoestel aanschaffen referentie Dit is te koop bij uw Robland-dealer. Voor het gebruik hiervan raadpleeg de bijgaande instrukties.
  • Page 15 SAE SO. For copying work a special safety kit must be used which is available as an option at your Robland dealer. bland dealer. Important A smooth table surface is necessary for a good operation during planing. Therefore apply from time to time a silicone product on the planing tables.
  • Page 16 En plus, les machines Robland ont été pourvues d'un dispositif de sécurite contre le rejet éventuel du bois raboter. Scie circulaire : Votre machine est equipée d'un couteau diviseur. Rassurez-vous que ce couteau est ajusté...
  • Page 17 Stoppen der Transportwalzen ist der Ausrücker zu betätigen Tischkreissägemaschine Alle ROBLAND-Kreissägen haben einen Spaltkeil. Dieser deckt einen Teil des Sägeblattes ab und dient gleichzeitig als Rückschlagsicherung. Der Spaltkeil ist in der Blattebene waagerecht und senkrecht versteltbar und ist stets gut zu befestigen. Er darf innerhalb der Schnitthöhe nicht mehr als 10 mm vom Zahnkranz entfernt sein und ist so einzustellenj dass seine Spitze nicht tiefer als der Zahngrund des obersten Zahnes liegt.
  • Page 18 Robland machines belgium 2A4A6 2B 4B 2A 4A GA 2B 4B 6B B 1012 2A4A6A B4B6 13 14 N573 N572 N573 FRAME 6000 3000 3000 6000 6000 6000 6000 3000 6000 3000 N600 NEOO N580(220V) N580: N581(380V) OPTION N573 Q)
  • Page 19 GROEP ELECTRICH SYSTEEM Robland GROUP • ELECTRICAL SYSTEM GROUPE'. • SYSTEME ELECTRIQUE GRUPPE : ELEKTRISCHES SYSTEM machines belgium 1<001 K002 1<003 K004 K005 = (220/380V - 3000 tr/min - 2 pk) 254/440 V - 3000 tr/min - 2 pk K040...
  • Page 20 Robland machines belgium N350 K103 /N132 N127 N349 1<106 K108 N 468 K115 K109 KI 14 NO 15 K 126 N216 Kila N151 N382 N214 NO 15 NO 14 K124 N348 N350 K 127 K117 K 134 K 104(210) KI 19 260...
  • Page 21 Robland machines belgium 1<264 N085 K202 K204 K208 N668 1<213 K 132 K238 1<211 N208 1<201 K265 K201 N349Nrc Ni19 OPTION K210 K207 K205 K224 N434€ K208 K212 N128 K218 N331U N249 N131 K208 1<216 N362 N217 N129 K221 K227...
  • Page 22 Robland machines belgium N668 K132 K208 K213 K224 K211 N434—g N025 K228 K222 K308 K214 K221 NISO N430 .K143 N135 N215 K223 K241 K262 N309 K261 N349 K260 K242 N214 N129 N179 N501 N296 N215 K244 K310 K250F9 K243 N024 N215 K314 1<259...
  • Page 23 N?79 N650 R40s nobler K406 K403 machines 1<401 K417(210) K420 N200 R422 K426(210) 1<421 N262 K427(260) 1<419 K4'1 R410 Nsoa Koa0(260) 1<402 Kae.' K423 N505 0416 N214 Notl Noes OPTION K428 34 g N025 R461 R425(210) N307 K437 K4S7 K429(260) NT29 i i N502 tvs7...
  • Page 24 099>1 99 L L 99>1 6teN LZLN 99LN 910>1 LLO>I LLZN 8 LOM LYGN 899>1 8ZLN LLZN/ 6tON LSZN 96ZN VLON ogcN OSEN *ZON 89tN Lt9>1 96LN eggy #09N LLZN GLEN 66€N ogeN VOSN 90G>1 ggg>l 099N 9G9N eggy L 09>1 VLVN u.Jru61aq sat-J!t43eU.J...
  • Page 25 Robland machines belgium N327 K605 1<453 Ø1 1/2" 1<646 K645 K630 1<622 K 631 OPTION N550 K632 K620 N161 1<619 K633 NOBI K618 1<634 OPTION K657 N215 N136• K607 OPTION N215 1<635 K648 K653 1<609 K481 N354 ON335 N4 1...
  • Page 26 Robland machines belgium K728 K132 N349 N460 K733 K705 N132 N249 K132 K729 -c— N215 K701 K731 N137 K702 K702 K730 N668 1<717 K732 N459 K721 N459 K706 K720 K132 N128 N668 N349 N454 N349 N129—e K707 N249 N360 K722 1<728...
  • Page 27 Robland machines belgium K208 N216 1<808 N206 N349 N349 N128 1<848 K847 K846 N360 N216 K805 K831 N249 N4S7 N035 1<844 K843 N042 K841 K840 N19S N663 K466 N023 Keog N309 K840 N 229 N350 N025 N12é K474 N381 N015...
  • Page 28 GROEP • ONDERSTELLENGEREEDSCHAP GROUP • FRAME - TOOLS GROUPE . CHASSIS - OUTILS GRUPPE UNTERGESTELL - WERKZEUGE machines belgium K901 N673 TZ30 K21-K26 K901 N673 N141 K902 N349 K901 N349 N215 K901 K936 N606 K910 N606 N606 1<910 N673 N606...
  • Page 29 Robland machines belgium USINAGE DU BOIS EN SECURITE LE TYPE LE DIAMETRE (mm) OUTIL pour PASTILLES DANGER Chaqu BRASEES Mauvaises conditions I carbure'de type d'utilisation Vitesse de coupe 60 a 7 d'ou pour OUTIL MONOBLOC chaque en ac•erau chrome diamétre...

Ce manuel est également adapté pour:

K26Sd21Sdb21Sd26Sdb26Tz30 ... Afficher tout