Télécharger Imprimer la page

Liens rapides

1
1/12 SCALE
MOTORCYCLE
Honda CBRIOOORR-
R
N 'Read carefully and f ully understand
before commencing assembly. A supervising adult should also read the
instructions if a child assembles the model. 'When
including knives are used. Extra care should be taken to avoid personal injury.
'Read
and follow the instructions
(not included in kit). use plastic cement and paints only. •Keep out of reach
ot small children.
Children
must not be allowed
mouths or pull vinyl bags over their heads. 'Some
Take care when handling.
This mark denotes numbers for Tamiya Paint colors.
TS-6
/ Matt
black
Noir
mat
F / Italian
red /
TS-8
(LP-21) Italienisches Rot / Rouge Italien
/ Black
/ Schwarz
TS-14
(LP-I )
TS-21
/ Gold / Gold / Doré
/ Semi gloss black /
TS-29
(LP-5)
Seidenglanz Schwarz / Noir satiné
TS-34
/ Camel yellow /
Camel
Gelb / Jaune
camel
TS-40
/ Metallic
(LP-40)
Metallic-Schwarz
/ Noir métallisé
Recommended
tools
Benötigtes
Werkzeug
Outillage
nécessaire
Cement
Kleber
Colle
0520
02020
TAMIYA
SERIES
NO.138
READ
the instructions
assembling this kit, tools
supplied
with paint and/or cement, if used
to put any parts in their
parts have sharp edges.
PAINTS
5 EVh-3—ø
TS-51
(LP-45) Bleu racing
TS-73
0-53)
Klar-Orange / Orange translucide
/ Matt
Schwarz
/
TS-76'
(LP-72)
Argent clair métallisé
TS-87
(LP-62)
Titane
/ Noir
TS-880+5
(LP-63) Titansilber / Titane argente
Glanzsilber / Argent pétillant
x-2
x-11
Chrom-Silber
black
/
x-18
Seidenglanz Schwarz / Noir satiné
RECOMMENDED
Side cutters
Seitenschneider
Pince coupante
Scissors
Schere
Ciseaux
FIREBLADE S P TAMIYA
BEFORE
ASSEMBLY
Sie alle Anweisungen gelesen und verstanden haben. Falls ein Kind das Modell
zusammenbaut,
falls gelesen haben. 'Beim
*+13-47.
=
einschließlich Messer verwendet. Zur Vermeidung von Verletzungen ist besondere
Vorsicht angebracht. 'Wenn
Bausatz enthalten),beachten und befolgen Siedie dort beiliegenden Anweisungen.
Nur Klebstoff und Farben für Plastik verwenden.
fernhalten. Kindem darf keine Möglichkeit gegeben werden, irgendwelche Teile in
den Mundzu nehmenOdersich Plastiktüten über den Kopf zu ziehen. 'Einige Teile
haben scharfe Kanten. Passen Sie bei der Benutzung entsprechend aut
PRECAUTIONS
de commencer I•assemblage. La construction du modéle par un enfant doit s'ef-
fectuer sous la surveillance d'un adutte. 'L'assemblage
l'outillage, en particulier des couteaux de modélisme. Manier les outils avec pré-
caution pour éviter toute blessure. 'Lire
des peintures et ou de la colle, si utilisées (non incluses dans le kit). Utiliser uni-
quement une colle et des peintures spéciales pour le polystyrene. •Garder
hors de portée
bouche ou sucer les pieces, ou passer un sachet vinyl sur la téte. 'Certaines
pieces du mod-Ole ont des rebords acérés. Manipuler avec precaution.
REQUIRED
/ Racing blue / Racing Blau /
/ Clear orange /
/ Mica
silver
/ Mica-Silber
/ Titanium gold / Titangold /
doré
f— / Titanium silver
/ Sparkling silver /
/ White
/ we.iß
/ Blanc
/ Chrome
silver
/
/ Aluminium
chromé
/ Semi gloss black/
TOOLS
•Y
/ Tweezers
Pinzette
/ Précelles
Multipurpose
Mehrzweckkleber
1
'Bevor Sie mit dem Zusammenbau beginnen, sollten
sollte ein beaufsichtigender
Erwachsener die Bauanleitung eben-
Zusammenbau dieses Bausatzes werden Werkzeuge
Sie Farben und/oder Kleber verwenden (nicht im
'Bausatz
'Bienlire etassimiler les instructions
et suivre les instructions d'utilisation
des enfants en bas age. Ne pas laisser les enfants mettre en
x-23
05tJt'—410— f Clear
x-24
x-27
/ Ckar red/ Klar-Rot / Rougetranslucide
x-31
/
Titane
doré
x-32
+5--0
/ Titane argenté
XF-I
73 v
XF-16
073"'
Matt Aluminium
XF-56
/ Gris métallisé
XF-80
Royal Hellgrau / Gris clair royal
XF-85
Gummischwarz
+47
/ Modeling
Modelliermesser
Tamiya metal primer
"ENT
R,
Tamiya Metall-
Grundierung
Cement (Clear)
Apprét
(Klar)
Tamiya
14138 CBRIOOORR-R FIRE-BLADE sp (11056927)
ITEM
14138
von kleinen Kindem
avant
de ce kit requiert de
/ Clear blue / Klar•Blau / Bleutranslucde
/ Klar-Gelb / Jaune transluc:de
/ Titanium gold / Titan-Gold /
/ Titanium
silver / Titan-Silber
/ Flat black / Matt Schwarz / Noir mat
/ Flat aluminum /
/ Aluminium
mat
/ Metallic yey / Grau-Metallic
/ Royal light gray /
/ Rubber
black /
/ Noir
caoutchouc
knite
/ Couteau
de modéliste
pour métal
loading

Sommaire des Matières pour Tamiya CBR FIREBLADE Honda CBRIOOORR- R FIREBLADE SP

  • Page 1 / Racing blue / Racing Blau / x-23 (LP-45) Bleu racing 05tJt'—410— f Clear / Klar-Gelb / Jaune transluc:de x-24 This mark denotes numbers for Tamiya Paint colors. TS-73 / Clear orange / x-27 / Ckar red/ Klar-Rot / Rougetranslucide 0-53)
  • Page 2 Verwendung der im Bausatz enthaltenen @Enlever les masques avant séchage Aufkleber abdecken. @Lackieren Sie mit Tamiya-Farben. complet de la peinture. MASKING STICKERS Verwendung von Sprühfarben ist auch die OUse masking stickers to protect window Rückseite unter Verwendung von (getrennt and body parts when painting.
  • Page 3 Painting instructions are indicated during assembly. ASSEMBLY Bernalungshinweise werden beim Zusammenbau angegeben. Les instructions de mise en peinture Sont fournies durant l'assemblage. Engine 1 Motor TS-88 Moteur (LP-63) TS-76 (LP-72) TS-88 (LP-63) TS-76 (LP-72) TS-88 (LP-63) TS-88 (I-P-63) TS-76 (LP-72) FIJI Attaching cylinder head covers Anbau der Zylinderkopfabdeckungen...
  • Page 4 TS-76 XF-I TS-76 Engine 3 (LP-72) (LP-72) Motor Moteur x-11 x-18 x-11 XF-I TS-76 (LP-72) XF-85 x-18 XF-85 x-32 x-18 XF-85 x-32 083m Attaching throttle bodies Anbau der Gaszüge Fixation des corps d'injecteurs XF-56. x-18 • XF-56 x-18 x-11 030m Vinyl tubing *Cut to required length.
  • Page 5 Tamiya Multipurpose Cement (Clear) is recommended. 'Die Montage von Klarsichtteilen mit Tamiya Mehrzweckkleber (Klar) Wird emptohlen. est recommandé de fixer les pieces transparentes avec la Tamiya Multipurpose Cement (Clear). x-11 x-11 TS-29 (LP-5) x-18 14138 CBRIOOORR-R FIRE-BLADE sp (11056927)
  • Page 6 Attaching rear fender DO not cement. Nicht kleben. Anbau des hinteren Schutzblechs Ne pas coiler. Fixation du garde-boue arriöre CLICK! CLICK! Stand Ständer Support TS-76 (LP-72) TS-76 (LP-72) x-18 TS-73 TS-76 (LP-53) (LP-72) x-18 Rear damper This mark indicates places where separately available detailing parts can be used.
  • Page 7 Swing arm Schwingarm Bras oscillant TS-29 (LP-5) TS-29 (LP-5) Screw Schraube not overtighten. Nicht ganz einschrauben. pas serrer trop. TS-29 (LP-5) XF-I x-11 Screw *Attach as shown. Schraube Gemäß Abbildung anbringen. *Installer comme indiqué. DO not overtighten. *Nicht ganz einschrauben. pas serrer trop.
  • Page 8 Attaching rear wheel Anbringung des Hinterrades Mise en place de la roue arriére DO not overtighten. Nicht ganz einschrauben. * Ne pas serrer trop. Screw Schraube x-11 Other side Andere Seite / Autre cöté CLICK! Attaching swing arm Anbringung des Schwingarmes Fixation du bras oscillant Screw...
  • Page 9 Attaching stand Befestigen des Ständers Fixation du support TS-76 (LP-72) x-18 *Dll x-11 Attaching brake pedal Anbau des Bremspedals Fixation de la pédale de frein x-18 XF-56 x-18 TS-76 (LP-72) TS-76 Other side (LP-72) Andere Seite Autre cÖté O Exhaust pipes 1 Auspuffrohre Tubes d'échappements...
  • Page 10 (D16>) Exhaust pipes 2 *Ille Auspuffrohre TS-88 Tubes d'échappements (LP-63) TS-87 (LP-62) (D15>) TS-87 (LP-62) TS-87 Muffler TS-87ODI (LP-62) Auspuff (LP-62) Echappements TS-87 (LP-62) TS-87 • TS-87 (LP-62) (LP-62) TS-88 (LP-63) TS-88 (LP-63) Attaching muffler Screw Schraube Auspuff-Einbau Fixation des échappements O), @øncn NOTICE *Attach...
  • Page 11 Radiator Kühler Radiateur x-11 x-18 XF-I x-11 XF-56 X-11 XF-85 x-18 x-18 x-18 XF-80 x-18 x-18 XF-16 Attaching radiator Anbringung des Kühlers Fixation du radiateur *Pass through as shown. *Wie gezeigt durchführen. *Passer travers comme montré. x-32 XF-85 XF-I x-11 Bottom XF-16 x-18...
  • Page 12 Front wheel Front tire (narrow) Vorderrad Vorderer Reifen (schmal) Roue avant Pneu avant (étroit) *Note direction of tires when attaching to wheels. *Beim Anbringen der Reifen auf Laufrichtung achten. x-11 *Noter le sens des pneus lors de leur installation sur les jantes. x-11 Other side...
  • Page 13 Attaching front brake caliper Anbau der vorderen Bremszange Fixation de l'étrier de frein avant EIOO OEIO TS-73 The other side TS-73 x-11 (LP-53) Andere seite (LP-53) Autre cöté Attaching handlebars "'LP-48D(-23" denotes a base coat of LP-48, then an overcoat of X-23.
  • Page 14 Piping Verkabelung Fixation des durites et des cåbles (813)) Attaching air cleaner box Luftfilter-Beutel Einbau Other side Fixation de la boite Andere Seite Autre cöté 100m Cable Kabel XF-80 TS-6 Cåble *Attach as shown, ensuring that both sides are of equal length.
  • Page 15 Attaching side covers Anbau der Seitenplatten Fixation des capots internes x-18 : TS-51 (LP-45) XF-I : TS-40 (LP-40) Screw Schraube : TS-51 (LP-45) : TS-40 (LP-40) XF-I Screw Schraube Attaching fuel tank cover Anbringung der Tankabdeckung *Attach as shown. Cable Fixation du capot de réservoir *Gemaß...
  • Page 16 XF-85 . TS-8 • (LP-21) Attaching seat *Select either. *Auswählen. Sitz- Einbau . TS-14 : • (LP-I) *Choisir l'une ou l'autre. Fixation de la selle XF-850C35 XF-I XF-85 TS-6 Attaching front cover Sc rew Vorderabdeckung-Einbau Schraube Fixation du capot avant TS-29 (LP-5) *Attach...
  • Page 17 F" Side cowls Masking sticker Seitenverkleidungen / Carénages latéraux Aufkleber Masque TS-51 TS-8 (LP-45) Masking tape (sold separately) (LP-21) Abklebeband (getrennt erhältlich) Bande cache (disponible séparément) TS-51 TS-8 (LP-45) (LP-21) TS-40 TS-40 (LP-40) (LP-40) Reverse side Rückseite : TS-51 (LP-45) : TS-51 (LP-45) Autre coté...
  • Page 18 ECII+M F" Attaching side cowl (right) Anbringung der Seitenverkleidung (rechts) Fixation du carénage latéral (droit) XF-I Screw Schraube not overtighten. *Nicht ganz einschrauben. pas serrer trop. *Spread to attach. x-18 Attaching undercowl *Zur Anbringung auseinanderdrücken. Befestigen der unteren Verkleidung *Ecarter pour attacher.
  • Page 19 *Actual bike has recessed channels here. Do not fill C29-C32/C30-C31 joint lines. Side mirrors * Naht ist auch beim realen Motorrad vorhanden. Nicht die Trennfugen C29-C32/C30-C31 zuspachteln. Rückspiegel vraie moto a des canaux en creux ici. Ne pas combler les lignes de joint C29-C32/C30-C31. Rétroviseurs XF-I X-11...
  • Page 20 MARKET SERVICE CARD When purchasing replacement parts, please take or ITEM 14138 send this form to your local Tamiya dealer so that the parts required can be correctly identified. Please note that specifications, availability price are subject to change without notice.

Ce manuel est également adapté pour:

138