Télécharger Imprimer la page
PROLiNe
MG600
MEATGRINDER
HACHOIRA
VIANDE
VLEESMOLEN
PICADORA
DE CARNE
MOEDOR
DE CARNE
OPERATING
INSTRUCTIONS
MANUEL
D'UTILISATION
HANDLEIDING
MANUALDE INSTRUCCIONES
SJ MANUAL DEINSTRUCOES
loading

Sommaire des Matières pour Proline MG600

  • Page 1 PROLiNe MG600 MEATGRINDER HACHOIRA VIANDE VLEESMOLEN PICADORA DE CARNE MOEDOR DE CARNE OPERATING INSTRUCTIONS MANUEL D'UTILISATION — HANDLEIDING MANUALDE INSTRUCCIONES SJ MANUAL DEINSTRUCOES...
  • Page 2 ATTENTION L'appareil est destiné å étre utilisé dans des applications domestiques et analogues tells que: les coins cuisines réservés personnel des magasins, bureaux et autres environnements professionnels; —les fermes; —l'utilisation par les clients des hötels, motels et autres environnements å caractére résidentiel;...
  • Page 3 •3 Si le cåble d'alimentation endommagé, il doit étre remplacé par le fabricant, son service aprés vente ou des personnes de qualification similaire afin dléviter un danger. + Cet appareil ne doit pas étre utilisé par Ies enfants. Conserver l'appareil et son cåble hors de portée des enfants.
  • Page 4 prises lors de la manipulation couteaux affütés, lorsqu'on vide le bol et Iors du nettoyage. Toujours déconnecter l'appareil de l'alimentation si on le laisse sans surveillance et avant montage, démontage ou nettoyage. En ce qui concerne les informations détaillées sur la maniére de nettoyer Ies surfaces en contact...
  • Page 5 Mettre Ilappareil å Ilarrét et le déconnecter de I'alimentation avant de changer les accessoires ou dlapprocher les parties qui sont mobiles lors fonctionnement. Cet appareil peut étre utilisé par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles mentales sont réduites ou dont Ilexpérience ou les connaissances ne sont pas suffisantes, å...
  • Page 6 sécurité et dans la mesure oü ils en comprennent bien les dangers potentiels. + Les enfants ne doivent pas utiliser Ilappareil comme un jouet. + MISE EN GARDE: Risques de blessures en cas de mauvaise utilisation du produit. PENSEZÅUTRI! a JETER RECYCLER MISES EN GARDE...
  • Page 7 • Ne laissez pas Ie cåble d'alimentatian pendre du haut d'une table ou d 'un plan de travail, ni entrer en contact avec une surface chaude. e N'utilisez pas cet appa reil une finalité autre que celle pour laquelle il a été •...
  • Page 8 Hacher la viande Mettez l'extrémité langue de la vis sans fin dans la téte du hachoir• Montez la lame sur l'arbre de Ia sans finj avec le cöté plat de la lame dirigé vers l'avant L'appareil ne peut pas fonctionner si Ia lame rdest pas fixée •...
  • Page 9 Fonction marche arriére En cas de blocage d2 1'appareil, éteignez•12 en mettant Ie bouton marche/arrét sur O. Puis mettez le bouton Appuyez Sur le bouton de marche arriére et gardez-le entoncé jusqu'é ce que l'objet 'origine du blocage (ex: ressorte, Vappereil tourne en marche arriére tant que le bouton est enfoncé.
  • Page 10 1, Éteignez l'appareilet débrancha-le, Dévissez Ie couvercle de la tete du hachoir et enle•uez I'embout å saucisses. Mettez liadaptateur kebbehs sur liembout, et enfilez-les dans le couvercle„ Vissez solidement le couvercle sur la téte du hachoi Mettez lä påte kebbehs préparée dans la trémie. Branchez Ie hachoir et mette7 le bouton marche/arrét sur •...
  • Page 11 Atte ntio Étig nez etdébra ncheztoujo urs rappa rell avan t de I ? nettoy lais sezIlapp areil refroi dir compléte ment avan t de I e nettoya evet t out es Ie s piéc es et l ava- Ies dan s de Ileau chaud neuse...
  • Page 12 MISE REBUT En tant que distributeur responsable, nous accordons une grande Importance la protection de {envirannement. Nous vaus encourageons å respecter les procédures correctes de mise au rebut de votre appareil, des piles et des éléments diemballaee, Cela aidera å préserver les ressources natu relies et å garantir qu'il soit recyclé d'une maniére respectueuse de la santé...