ASCO Numatics REED A Série Notice D'utilisation

Détecteurs de position magnétiques atex pour rainure en t (types électronique ou contact reed)

Publicité

Liens rapides

Betriebsanleitung
Magnetische Positionssensoren ATEX für T-Nut
(Elektronischer oder Reed-Schalter-Typ)
DE
Operating instructions
UK
Magnetic position sensors ATEX for T-slot
(types electronic or reed switch)
FR
Notice d'utilisation
Détecteurs de position magnétiques ATEX pour rainure en T
(types électronique ou contact Reed)
REED/***/***/A*
NAM/***/***/A*
ASCO JOUCOMATIC SA • 53 rue de Beauce, BP17 •
28111 Lucé Cedex France
http://www.asconumatics.eu

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ASCO Numatics REED A Série

  • Page 1 Betriebsanleitung Magnetische Positionssensoren ATEX für T-Nut (Elektronischer oder Reed-Schalter-Typ) Operating instructions Magnetic position sensors ATEX for T-slot (types electronic or reed switch) Notice d‘utilisation Détecteurs de position magnétiques ATEX pour rainure en T (types électronique ou contact Reed) REED/***/***/A* NAM/***/***/A* ASCO JOUCOMATIC SA •...
  • Page 2 BG български Съгласно Директивата ATEX 94/9 EО (ATEX) при пускане в експлоатация на даден уред или дадена защитна система в рамките на страните-членки на Европейския Съюз (ЕС), трябва да бъде доставено оригиналното Ръководство за експлоатация и превод на това ръководство на езика...
  • Page 3: Eesti Keel

    Eesti keel Vastavalt ATEX direktiivile 94/9/EÜ (ATEX) peab Euroopa Liidu (ELi) liikmesriikide piires seadme või kaitsesüsteemi kasutuselevõtmisel tarnekomplekti kuuluma kasutusjuhend originaalkeeles ja nimetatud kasutusjuhendi tõlge kasutuskohaks oleva ELi riigi keelde/keeltesse. Juhul kui kasutuskohaks oleva ELi riigi keelset kasutusjuhendit või EÜ vastavusdeklaratsiooni tarnekomplektiga kaasas ei ole, on seda võimalik nõuda edasimüüjalt (vt saatelehelt) või tootjalt (vt esilehelt/tagaküljelt).
  • Page 4 Français Selon la directive ATEX 94/9/CE la notice d‘utilisation originale et une traduction de cette notice dans la ou les langue(s) du pays utilisateur UE doivent être fournies lors de la mise en service d‘un appareil ou d‘un système de protection dans les pays membres de l‘Union européenne (UE). Si aucune notice d‘utilisation ou déclaration de conformité...
  • Page 5: Lietuvių Kalba

    Lietuvių kalba Remiantis ATEX direktyva 94/9 EB (ATEX), Europos Sąjungos (ES) šalyse narėse naujas prietaisas ar apsaugos sistema naudojimui turi būti tiekiami su eksploatavimo instrukcija originalo kalba ir su tos instrukcijos vertimu į ES šalies-vartotojos oficialią ar oficialias kalbas. Jeigu prie siuntos nepridėta ES šalies-vartotojos kalba parašyta eksploatavimo instrukcija arba EB atitikties sertifikatas, Jūs galite jų...
  • Page 6 Polski Zgodnie z dyrektywą ATEX 94/9/EC, gdy urządzenie lub system ochronny są oddawane do eksploatacji w krajach członkowskich Unii Europejskiej, producent musi udostępnić oryginalną instrukcję obsługi i jej tłumaczenie na język lub języki kraju użytkowania urządzenia. Jeżeli do urządzenia nie dołączono instrukcji obsługi lub deklaracji zgodności z EC w języku kraju użytkowania, można zażądać...
  • Page 7 Slovenščina Po ATEX Direktivi 94/9 ES (ATEX) mora biti ob izročitvi v obratovanje posamezne naprave ali zaščitnega sistema v eni od držav članic Evropske Unije (EU) napravi priloženo originalno Navodilo za obratovanje kot tudi prevod tega navodila v jezik ali jezike držav(e) uporabe - članice EU. V kolikor dobavi nista priložena Navodilo za obratovanje ali ES-Izjava o skladnosti v jeziku države uporabe - članice EU, lahko omenjene dokumente zahtevate pri dobavitelju (glejte dobavnico) ali pri proizvajalcu (glejte platnico / hrbtno stran).
  • Page 8: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Besondere Bedingungen für den sicheren Einsatz: Positionssensoren vom Typ Reed-Schalter (ILS) und elektronische (MR) Positionssensoren sind konzipiert für den Einbau in explosionsgefährdeten Staub- oder Gasatmosphären der Gruppe II, Kategorie 1G 1D. Betriebsanleitung (sicherheitsrelevanter Teil ATEX) Hinweise für den sicheren Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen Bestimmungsgemäße Verwendung •...
  • Page 9: Einbauhinweise / Montage

    Einbauhinweise / Montage • Beachten Sie die jeweiligen nationalen Vorschriften und Bestimmungen. • Vermeiden Sie statische Aufladungen an Kunststoffgeräten und Kabeln. • Metallische Teile (Steckergehäuse, Befestigungselemente u.s.w.) sind zur Vermeidung von elektrostatischer Aufladung in den Potentialausgleich einzubeziehen. • Schützen Sie die Geräte und Kabel wirksam vor Beschädigung. •...
  • Page 10: Special Conditions For Safe Use

    Special conditions for safe use: Position sensors of the types reed switch (ILS) and electronic position sensors (MR) are designed to be installed in hazardous dust or gas atmospheres of group II, category 1G 1D. Operating instructions (safety-related part ATEX) Remarks for safe use in hazardous areas Functions and features •...
  • Page 11: Maintenance / Repair

    Installation remarks / Installation • Adhere to the relevant national regulations and provisions. • Avoid electrostatic charging on plastic units and cables. • To avoid electrostatic charging steps must be taken to ensure the equalisation of potential of metal parts (plug housing, fixing elements, etc.). •...
  • Page 12: Conditions Spécifiques Pour Une Utilisation Sûre

    Conditions spécifiques pour une utilisation sûre : Les détecteurs de position du type contact Reed (ILS) et les détecteurs de position électroniques (MR) ont été conçus pour l‘installation dans les atmosphères poussiéreuses et gazeuses à risque d‘explosion du groupe II, catégorie 1G 1D. Notice d'utilisation (partie relative à...
  • Page 13: Remarques Sur L'installation / Montage

    Remarques sur l'installation / Montage • Respecter les règlements et dispositions nationaux. • Eviter les charges statiques sur les produits en plastique et sur les câbles. • Les parties métalliques (connecteur, éléments de fixation etc.) doivent être raccordées à un équipotentiel pour éviter des charges électrostatiques. •...
  • Page 14 ASCO Numatics (ASCO INDIA Ltd.) Chennai ITALY (39)02/35693_1 ASCO Numatics SPA BUSSERO (Mi) JAPAN 663-8202 (81) 798 65 6361 ASCO Numatics (ASCO JAPAN Co. Ltd) HYOGO KOREA, 135-080 (82) 2 3483 1570 ASCO Numatics (ASCO Asia - Korea) SEOUL REPUBLIC OF MALAYSIA 569.625...

Ce manuel est également adapté pour:

Nam a sérieReed-fl5-00-a3 / n-014559Nam-fl5-00-a3 / n-014568

Table des Matières