Liens rapides

MANUEL D'UTILISATEUR
VOGE SR1 ADV
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour VOGE SR1 ADV

  • Page 1 MANUEL D’UTILISATEUR VOGE SR1 ADV...
  • Page 2 Veuillez lire attentivement ce manuel avant votre premier trajet. Il contient des informations et des conseils importants sur la conduite, l'équipement, l'entretien et les précautions à prendre. Pour toute question concernant ce scooter, les concessionnaires VOGE se feront un plaisir de vous conseiller et de vous aider. Nous vous souhaitons un agréable moment de conduite.
  • Page 3: Table Des Matières

    SOMMAIRE I. Problèmes auxquels il faut prêter attention ......1 Système ABS ..............25 Enregistreur de conduite (en option) ........26 II.Conduite sécuritaire ..............2 Système de contrôle de traction TCS ........28 Chargement, accessoires et réaménagement ........ 2 Système de tribune principale ..........29 Vérification avant de conduire ............
  • Page 4 Réglage du rétroviseur ................. 36 Réglage de la poignée des gaz ............. 37 Réglage du variateur de phares ............38 IX.Inspection, réparation et entretien ..........39 Carburant ....................39 L'évaporation du carburant ..............40 Catalyseur à trois voies ................. 41 Boîte à...
  • Page 5: Problèmes Auxquels Il Faut Prêter Attention

    I. Problèmes auxquels il faut prêter attention Ce manuel d'utilisation comporte les marques d'avertissement ci-dessous, lorsque vous les voyez, veuillez suivre ces procédures de conduite et d'entretien. Danger Cette marque indique que cela peut entraîner des blessures graves, voire la mort. Avertissement Cette marque indique que cela peut entraîner des dommages sur le scooter.
  • Page 6: Ii.conduite Sécuritaire

    Veuillez toujours utiliser des pièces d'origine VOGE ou nos pièces agréées. L'utilisation de pièces non conformes à l'usine VOGE, d'accessoires ou de charges inappropriés nuit aux performances de votre scooter et peut même enfreindre la loi. Soyez responsable de votre sécurité...
  • Page 7: Vérification Avant De Conduire

    Vérification avant de conduire Avant de conduire, effectuez les inspections ci-dessous pour réduire les accidents ou les dommages : • Pneus • Avertisseur sonore • Système de direction - Pression des pneus correcte. - Fonctionne normalement. - Le guidon tourne - Abrasion de la bande de roulement du •...
  • Page 8: Problèmes Auxquels Il Faut Prêter Attention Pendant La Conduite

    Problèmes auxquels il faut prêter attention pendant la conduite 1. Tout conducteur doit bien connaître son scooter. Une mauvaise position assise ou un mauvais positionnement pendant la conduite peuvent nuire à la conduite et au contrôle de celui-ci. Lors de la conduite, le passager doit être assis de manière stable sur la selle, sans influence sur le conducteur.
  • Page 9: Conduite Sur Route

    Conduite sur route • Montez sur le scooter par le côté gauche. • Remontez la béquille latérale. • Placez le scooter à la verticale au sol, placez le guidon face à l'avant, gardez la roue face à l'avant. • Maintenez fermement le levier d’embrayage, enclencher la première vitesse. •...
  • Page 10: Freinage Et Stationnement

    Freinage et stationnement • Veuillez d'abord décélérer lors du freinage pour réduire la vitesse et utiliser les freins avant et arrière en même temps. • Lors du freinage, votre corps se dirige vers l'avant et appuie sur l'amortisseur avant, de sorte qu'il y a plus de poids qui se concentre soudainement sur la roue avant, de sorte que le frein avant est plus puissant que l'arrière et permet d'arrêter plus facilement le scooter.
  • Page 11: Paramètres Principaux

    III.Paramètres principaux Paramètres du scooter Simple disque de 220 mm, pistons simples, étrier flottant, Type de frein arrière LxlxH 1970 mm x 770 mm x 1300 mm Empattement 1330mm Double canal Paramètres du moteur 810mm Hauteur du siège Mono-cylindre / 4 temps / Garde au sol Type de moteur 140 mm...
  • Page 12: Iv.structure Du Scooter

    IV. Structure du scooter Identification du scooter Le numéro d'identification du véhicule (NIV) et la plaque signalétique Numéro de type de moteur et numéro de livraison Numéro de produit Type de moteur et numéro de Numéro d'identification du véhicule livraison...
  • Page 13 Poste de conduite 1. Rétroviseur gauche 2. Ensemble interrupteur gauche 3. Bocal de liquide de frein arrière 4. Instrument 5. contacteur d'allumage 6. Bocal liquide de frein avant 7. Ensemble interrupteur droit 8. Rétroviseur droit 9. Levier de frein avant 10.
  • Page 14: Côté Gauche

    Côté gauche 1. Filtre à carburant secondaire 2. Selle conducteur 3. Selle passager 4. Feu arrière 5. Éclairage de plaque d'immatriculation arrière 6. Clignotant arrière 7. Poignée passager / porte- bagages arrière 8. Béquille centrale 9. Repose-pieds passager gauche 10. Repose-pieds gauche avant 11.
  • Page 15: Côté Droit

    Côté droit 1. Clignotant avant 2. Disque de frein avant 3. Réflecteur droit 4. Repose-pieds droit pilote 5. Orifice de remplissage liquide de refroidissement 6. Orifice de remplissage d'huile et jauge d'huile 7. Silencieux 8. Couronne dentée de l'ABS 9. Disque de frein arrière 10.Etrier de frein arrière 11.
  • Page 16 Partie sous la selle 1. Relais principal 2. Enregistreur de conduite 3. Antenne 10 12 4. ECU 5. Batterie 6. Appareil photo 7. Contrôleur 8. Relais de pompe à huile 9. Capteur d'oxygène 10. Contrôleur pour BCM 11. Boîte à outils 12.
  • Page 17 Le schéma simplifié de 4 fusibles est présenté ci-dessous (l'alimentation de ce modèle se divise en 6 branches, dans lesquelles chacune reçoit l'alimentation de la borne positive de la batterie, et chaque branche a son propre fusible qui sont mutuellement indépendants sans influence) 16 20 14.
  • Page 18: Opération

    Ⅴ.Opération Contacteur d'allumage Le contacteur d'allumage sur ce modèle se trouve sur le côté droit du panneau du vide poche avant, le contacteur d'allumage et le verrou de direction sont d'une seule pièce. Il y a 2 jeux de clé pour ce modèle, il y a une clé mécanique incluse dans chaque clé à distance, veuillez les garder en place.
  • Page 19 Le buzzer sonne brièvement, puis le scooter s'éteint et passe en état antivol automatique ; Si la clé à distance est hors de portée de 1,2 m, l'anneau lumineux reste allumé pendant 4 secondes, en même temps, le buzzer sonne brièvement, puis le scooter s'éteint et passe en état antivol automatique.
  • Page 20 Instrument et les voyants lumineux 1. Clignotant gauche 2. Témoin de feux de route 25 24 23 3. Témoin lumineux pour la touche du capteur 4. Témoin d'alarme de dysfonctionnement de tension 5. Capteur photoélectrique 6. Kilométrage total/Sous-total 7. Affichage du niveau de carburant ..... et voyant d'alarme de réserve 8.
  • Page 21 " est toujours allumé ou clignote, continuez à utiliser le scooter peut entraîner une panne d'allumage, interruption de l'alimentation en carburant ou autre dysfonctionnement. Si le témoin « Conduite » s'allume, arrêtez immédiatement de conduire et contactez votre concessionnaire VOGE dès que possible.
  • Page 22 Danger En cas de voyant lumineux « » s'allume en continu pendant la conduite, veuillez arrêter de conduire immédiatement et contacter votre concessionnaire Voge au plus vite pour contrôle et réparation. Voyant lumineux « » Lorsque le scooter est démarrée, le voyant «...
  • Page 23 Voyant de clignotants « » Lorsque l'interrupteur de clignotant du commodo gauche est poussé vers la droite, le voyant lumineux « » droit clignote, et lorsque l’interrupteur est poussé vers la gauche, le voyant lumineux gauche « » s’allume. Prudence Lorsque le voyant du compteur clignote plus vite que d'habitude, il peut y avoir un dysfonctionnement du clignotant ou d'autres causes peuvent entraîner une panne du clignotant, ce qui vous rappelle de vérifier et de confirmer le dysfonctionnements du clignotant.
  • Page 24 Affichage LED + négatif Vitesse : La vitesse du scooter. (km/h-kilomètres/heure ou mph-mile/heure). Vitesse de rotation : Régime du moteur (1000 tr/min, 1000 tours/minute) Température de l'eau: Lorsque la température est ≥120˚C, le voyant d'alarme de température du liquide de refroidissement s'allume. Niveau de carburant : Indique le niveau de carburant actuel.
  • Page 25 Configuration pour l'horloge sur le compteur / kilométrage total ou secondaire: Réduction Augmentation Réduction des minutes Augmentation des minutes des heures des heures Appui court Appui court Appui court Appui court (Touche BAS) (Touche HAUT) (Touche BAS) (Touche HAUT) Tension de la batterie Appuyez brièvement sur la touche Consommation moyenne HEURE clignotante...
  • Page 26: Ensemble De Commutateurs De Direction

    Ensemble de commutateurs 1 2 34 1. Levier de frein arrière 2. Interrupteur variateur/interrupteur de dépassement 3. Instantané 4. Touche ENTER 5. Commutateur TCS 6. Levier de frein avant 7. Coupe circuit 8. Interrupteur de réglage du pare-brise 9. Interrupteur d'urgence 10.
  • Page 27 Feu clignotant Lorsque vous appuyez sur l'interrupteur de clignotant sur l'ensemble du commodo gauche vers le côté gauche " ", les clignotants avant et arrière sont allumés à gauche, pendant ce temps son voyant correspondant " " sur le compteur s'allume également.
  • Page 28: Prise D'alimentation Usb

    Prise d'alimentation USB « » La spécification de sortie pour la prise d'alimentation USB de ce modèle est : 5 V 2 A. Le capuchon étanche sur l'interface d'alimentation USB porte la marque « », retirez le capuchon de la prise d'alimentation USB, pour pouvoir utiliser la prise.
  • Page 29: Système Abs

    système ABS 1. En situation normale de décélération et de freinage, relâchez d'abord l'accélérateur, tenez fermement le guidon, puis freinez. 2. Ralentissez avant de tourner, lorsque vous passez le virage, faites tout votre possible pour maintenir une vitesse régulière, en cas de besoin, freinez légèrement, le freinage brusque est interdit.
  • Page 30: Enregistreur De Conduite (En Option)

    Enregistreur de conduite (en option) Fonctionnement de l'APP Préparation avant utilisation Prenons l'exemple de l'application Road Cam 1. Sur votre téléphone, sélectionnez un signal Wi-Fi dont le nom commence par wifi_camera. Le mot de passe initial est 12345678. 1. Mise sous tension et hors tension : la machine d'allumage de Ouvrez l'application «...
  • Page 31 2. Cliquez sur l'icône « » Entrez dans l'interface principale de l'application vidéo Déconnecter Dét. casser Vidéo en boucle Vidéo d'urgence Arrêter l'enregistrement Plein écran Démarrer/arrêter Enregistrement vidéo Prendre photos Vidéo Photo Connecté visualisation visualisation enregistreur Enregistreur Photos vidéo album Enregistreur àpropos 3.Vidéo ordinaire et visualisation vidéo d'urgence.
  • Page 32: Système De Contrôle De Traction Tcs

    Système de contrôle de traction TCS Confirme l'écart de glissement selon un dispositif différentiel. Il compare la vitesse des roues avant et arrière, puis confirme la possibilité d’instabilité de la roue arrière. En cas de dépassement de l'écart de glissement, le système de contrôle moteur ajuste le couple moteur.
  • Page 33 Système de béquilles Ce modèle est conçu avec une béquille latérale et centrale. Béquille centrale Béquille latérale Avertissement Veuillez positionner le scooter sur un sol solide et plat, sinon le stationnement ne sera pas stable. Si le scooter doit être stationné sur une pente, avancez-le vers le haut pour éviter tout basculement dû à la rotation de la béquille latérale.
  • Page 34: Démarrage Du Moteur

    Démarrage du moteur Danger La béquille latérale est relevée. Vérifiez que la télécommande se trouve à 1,2 m de l'antenne. Tournez le contacteur d'allumage en position Les gaz d'émission contiennent du CO2, un gaz incolore, inodore « » . mais toxique. Il est interdit de faire tourner le moteur au ralenti Lorsque toutes les conditions ci-dessus sont remplies, dans une pièce sans ventilation ou avec une ventilation tenez fermement un des leviers de frein pour assurer la...
  • Page 35: Remplissage De Carburant

    Remplissage de carburant Tournez le contacteur d'allumage sur la position indiquée sur l'image, appuyez sur la touche FUEL, le capot du réservoir de carburant s'ouvre automatiquement, tournez le bouchon du réservoir de carburant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, puis soulevez-le.
  • Page 36: Le Liquide De Refroidissement Est Trop Chaud

    - Lorsque vous rencontrez du trafic, essayez tout ce qui est possible pour laisser le moteur tourner au ralenti, veuillez ne pas tourner la poignée d'accélérateur pour éviter de produire plus de chaleur. - Si l'opération ci-dessus ne parvient toujours pas à refroidir le moteur, veuillez l'arrêter et contacter votre revendeur VOGE dès que possible pour le dépannage.
  • Page 37: Démarrage Difficile Du Moteur

    Le contenu de ce livre concernant l'inspection et la réparation des dysfonctionnements ne peut vous aider que pour les problèmes normaux, bien sûr, ce ne sont que des problèmes de base. En cas d'échec du dépannage, veuillez contacter votre revendeur VOGE.
  • Page 38: Vii.rodage

    VII.Rodage Rodage pour un nouveau scooter La période de rodage est importante pour la durée de vie et la consommation de carburant, donc avant de conduire, lisez attentivement le manuel d'utilisation. (Une conduite correcte dans les 1000 premiers kilomètres est bonne pour les performances du scooter et vous apporte du plaisir de conduite.) Rodage moteur ·...
  • Page 39: Rodage Du Système De Freinage

    Rodage des pneus • La surface d'un pneu neuf est lisse, ce qui rend la conduite trop rapide ou dans les virages dangereuse. Pour obtenir une adhérence optimale, le rodage est essentiel. • Au cours des 200 premiers kilomètres, vous pouvez rouler en virage à basse vitesse jusqu'à ce que tous les angles de la bande de roulement du pneu soient complètement rodés.
  • Page 40: Viii.ajustement

    VIII.Ajustement Réglage du rétroviseur Réglez le rétroviseur dans la bonne position en fonction de votre propre stature et de votre position de conduite. Le corps du miroir (1) et le boîtier (2) peuvent être réglés directement à la main. Avertissement Asseyez-vous sur le scooter et maintenez-la droite, assurez-vous de pouvoir voir clairement l'objet à...
  • Page 41: Réglage De La Poignée Des Gaz

    Réglage de la poignée des gaz Le levier d'accélérateur sert à contrôler le régime du moteur. Tourner dans sa propre direction pour accélérer et tournez dans la direction opposée pour ralentir. Le réglage du jeu du câble d'accélérateur – Retirer la gaine en caoutchouc (1). –...
  • Page 42 Danger Si vous ne savez pas grand-chose sur la hauteur de la lumière, veuillez contacter le revendeur VOGE. Insérez le tournevis cruciforme le long de la flèche, puis commencez à tourner.
  • Page 43: Carburant

    Ⅸ.Contrôle, réparation et entretien Le carburant La consommation moyenne indiqué en théorie est réalisé dans des conditions optimums, mais suivant votre style de conduite et les conditions de circulation, celle-ci peut être assez différente, et sera certainement supérieur. • Les opérations ci-dessous peuvent réduire la consommation de carburant : - La conduite doit être douce, stable et sans freinage brusque autant que possible, le redémarrage et les fortes accélérations consomme plus de carburant.
  • Page 44: L'évaporation Du Carburant

    L'évaporation du carburant En cas de panne du système d'évaporation de carburant, veuillez contacter votre revendeur VOGE. Il est interdit de le réinstaller, sous peine de non-conformité aux normes d'émissions. Après démontage et réparation, vérifiez le raccordement des tubes, l'absence de fuite ou de blocage des canalisations ;...
  • Page 45: Catalyseur À Trois Voies

    Effectuer l'entretien périodique conformément aux stipulations du manuel. • Lorsque le moteur fonctionne de manière instable, veuillez contacter le revendeur VOGE dès que possible. • Lorsque le voyant d'alarme de carburant est allumé, faites le plein de carburant le plus rapidement possible, un niveau de carburant trop bas peut entraîner une alimentation en carburant instable.
  • Page 46: Boîte À Outils

    Boîte à outils La boîte à outils est posée sous la selle, ouvrez la selle pour la voir. Après avoir conduit dans de mauvaises conditions, effectuez une lubrification après avoir lavé ou conduit sous la pluie votre scooter. Pièces mobiles et leur entretien Pour une conduite en toute sécurité, maintenir une bonne lubrification des pièces mobiles est un travail nécessaire pour prolonger leur durée de vie.
  • Page 47 La charge de la batterie Si le contact est coupé et que la tension de la batterie est inférieure à 11,5 V, nous vous suggérons de charger la batterie. • Chargez la batterie à l'aide d'une source d'alimentation CC stable Danger ou utilisez un chargeur d'alimentation approprié...
  • Page 48: Alimentation Externe

    Démontage et remontage de la batterie • Avant le démontage et le remontage, coupez d'abord le contact. Avertissement • Lors du démontage de la batterie, retirez d'abord la borne négative, puis • la borne positive. Ne placez pas la batterie à l'envers, •...
  • Page 49: Entretien Du Filtre À Air

    Entretien du filtre à air • Le filtre à air est situé au-dessus du moteur, s'il est obstrué par de la poussière, l'entrée d'air peut devenir plus difficile, ce qui réduit la puissance de sortie et augmenter la consommation de carburant. •...
  • Page 50: Huile Dans Le Moteur

    Huile moteur Vérifier le niveau d'huile La fenêtre d'inspection d'huile et l'orifice de remplissage se trouvent tous deux sur le couvercle droit du moteur. Le contrôle du niveau d’huile : • Effectuez ce travail lorsque le moteur est froid. • Maintenir le scooter en position verticale.
  • Page 51 Évacuer l'huile • En cas de niveau d’huile trop élevé, veuillez retirer le boulon de vidange d’huile à l’aide d’une clé à douilles. Les boulons de vidange d'huile se trouvent au milieu du bas du moteur (photo 1) et sur le côté gauche à l’arrière (photo 2). •...
  • Page 52 Remplacement de l'huile moteur Remplacez l’huile moteur lorsque la période d’ entretien est atteinte. Remplacez l’huile lorsque le moteur est chaud pour vidanger complètement l’ huile usagée. Le remplacement de l’huile : • Maintenez le scooter en position verticale en la mettant sur un support. •...
  • Page 53 Remplissage de l’huile moteur • Vérifiez que le filtre à huile a été remplacé et que l’assemblage du couvercle est complet. • Vérifiez que le boulon de vidange d’huile et la rondelle d’étanchéité ont été tous deux remplacés et remontés Remplissez d'huile neuve à...
  • Page 54: Remplacement De L'élément Du Filtre À Huile

    : Au milieu du fond (25~30) Nm, côté gauche de la partie arrière à (18~22) Nm Avertissement Vérifiez le joint du couvercle et remplacez-le si nécessaire. Une crépine d'huile inadaptée peut endommager le moteur. Veuillez impérativement utiliser des pièces d'origine VOGE.
  • Page 55: Liquide De Refroidissement

    Lorsque le vase d'expansion est complètement sec, ne le remplissez pas de liquide de refroidissement vous-même, car dans ce cas, l'air peut déjà avoir pénétrer dans le système de refroidissement et doit être évacué, veuillez donc contacter votre revendeur VOGE pour effectuer cet entretien.
  • Page 56 Le remplacement du liquide de refroidissement • La vidange du liquide de refroidissement : - Maintenez le scooter en position verticale en la mettant sur un support. - Placer un bac à liquide sous le moteur. - Retirez le boulon de drainage de l'eau, car tout le système de rayonnement thermique est connecté, donc tout le liquide de refroidissement peut s'écouler par cet orifice.
  • Page 57 • Si la température de l'air est inférieure à celle indiquée sur l'étiquette, veuillez adopter les liquides de refroidissement adaptés à une température plus basse. • Le liquide de refroidissement VOGE a un point de congélation de -45°C de glycol, nous vous suggérons d’utiliser le liquide de refroidissement Voge ou avec les mêmes spécificités.
  • Page 58: Liquide De Frein

    Si le remplissage du liquide de frein est nécessaire, ouvrir le bouchon du bocal, peut laisser entrer de l'air et de l'humidité, ce qui réduit considérablement les performances de freinage, voire une panne. Veuillez donc contacter le revendeur VOGE pour effectuer ce travail. Spécification du liquide de frein Prudence •...
  • Page 59: Pneu

    Pneu Le pneu relie le scooter avec le sol, c'est un élément très important. Une spécification ou un état incorrects sont très mauvais pour les performances du scooter et pour votre sécurité. La pression des pneus Danger • Une mauvaise pression des pneus réduit leur durée de vie. •...
  • Page 60 · Pour éviter les fuites d'air, le pneu sans chambre à air nécessite un outillage et une machine spéciaux pour le démontage et le remontage, et bien protéger le capteur de pression des pneus. · Il est préconisé de faire le remplacement des pneus par un concessionnaire VOGE, ils sont compétents et disposent des outils de la machine nécessaires.
  • Page 61 Boîte à fusibles Fusibles Avant de remplacer un fusible, veuillez d'abord bien connaître la cause première et procéder au Principal Fusible de dépannage. rechange Ce scooter possède une boîte à fusibles (1 pièce). Nous avons marqué les spécifications et le mode d'emploi de chaque fusible. •...
  • Page 62 électriques. Prudence Si le fusible grille généralement en peu de temps, cela indique un dysfonctionnement du système électrique, veuillez contacter immédiatement votre revendeur VOGE. Danger Veuillez utiliser un fusible avec les mêmes spécifications données, les substitutions telles que la feuille d'aluminium ou le fil de fer ne sont pas autorisées.
  • Page 63: Les Plaquettes De Frein

    : Le remplacement correct nécessite de retirer les roues, ce travail doit donc être effectué par votre revendeur VOGE. Peu importe les plaquettes de frein avant ou arrière, remplacez-les par paires, si vous ne remplacez qu'une seul élément, cela peut provoquer un déséquilibre du frein, voire un...
  • Page 64: Remplacement Du Filtre À Carburant Secondaire

    Remplacement du filtre à carburant Le filtre à carburant sert à filtrer les impuretés du carburant et à les empêcher de pénétrer dans l'injecteur. L'injecteur est un outil de précision, facile à obstruer par des impuretés. En effet, un injecteur bloqué ne peut pas fonctionner et empêche le démarrage du moteur. Veuillez remplacer le filtre à...
  • Page 65 Les phares, les feux de position avant, les clignotants, les feux de position arrière, les feux stop et l'éclairage de plaque d'immatriculation sont tous à LED et scellés. En cas de panne, veuillez vous rendre chez votre revendeur Voge pour les faire remplacer.
  • Page 66: Plan De Maintenance

    Plan de maintenance Le tableau ci-dessous vous montre l'inspection pour chaque entretien périodique, dont l'intervalle de temps et de kilométrage, définissez celui atteint en premier comme norme, et effectuez l'inspection comme dans le tableau ci-dessous à chaque fois.
  • Page 67 Tableau de contrôle de routine pour les pièces de fixation clés Réf. N° Position de fixation Taille Quantité Couple (Nm) Position d'installation Pompe de frein à disque avant Boulon d'installation pour pompe de frein à disque inférieure M8 x 1,25 26±4 Pompe de frein à...
  • Page 68 Après un long trajet par temps sablonneux ou sur route boueuse, un entretien particulier est nécessaire. • Nous suggérons que ce type de travail soit effectué par un revendeur VOGE. • Éliminez correctement les matériaux abandonnés tels que les produits de nettoyage ou les huiles usagées, ne les laissez pas devenir des polluants.
  • Page 69 • Dans le cas où le scooter doit être stationnée pendant une période sans rouler, un entretien spécial est nécessaire, qui nécessite des outils, des équipements ou des technologies spéciaux, pour cette raison, nous suggérons que ces travaux soient effectués par les concessionnaires VOGE. • Si vous préférez effectuer ces travaux vous-même, veuillez procéder comme suit : - Faire la vidange du moteur.
  • Page 70: Le Nettoyage Du Scooter

    Entretien du scooter • En fonction des conditions d’utilisation, lavez régulièrement le scooter et gardez-le propre et sec. • Nettoyez la saleté, les excréments d’oiseaux, l’asphalte ou le sel sur la surface du scooter le plus rapidement possible. • Essayez de couvrir le scooter avec une bâche, une exposition prolongée au soleil peut faire vieillir les pièces de carrosserie ou les décolorer.
  • Page 71: Xi.schéma Électrique

    XI.Schéma électrique...
  • Page 72 ______________________________________________________________________________________________________________________________ CERTIFICATDECONTRÔLEAVANT LIVRAISON ETGARANTIE Cachet du concessionnaire : MODEL NUMERO DECHASSIS Responsabilité du revendeur Information du client Le véhicule a été préparé pour la livraison, effectuant toutes les opérations requises et compléter avecles accessoiresfournis. Le client a été informé de tous les termes de la garantie et a pris ENTREPRISE livraisondu livret d'utilisation et d'entretien.
  • Page 73 ENTRETIEN NUMERO _____ : ……………………………….KMS Model _______________________________________________ Cachet du concessionnaire : Numéro de châssis _______________________________________________ Responsabilité du revendeur Levéhicule a été inspecté, suite à toutes les opérations envisagéesdans le plan de maintenance. Leservice a été accompli à sapleine satisfaction. Signature Date...
  • Page 74 ENTRETIEN NUMERO _____ : ……………………………….KMS Model _______________________________________________ Cachet du concessionnaire : Numéro de châssis _______________________________________________ Responsabilité du revendeur Levéhicule a été inspecté, suite à toutes les opérations envisagéesdans le plan de maintenance. Leservice a été accompli à sapleine satisfaction. Signature Date...
  • Page 75 N’a pas fait les entretiens recommandés par le constructeur. • A subi une modification du châssis qui entrainerai un • N’a pas fait les entretiens recommandés chez un revendeur agréé VOGE. comportement routier dangereux. • A un accessoire qui est non conforme aux pièces d’origine. •...
  • Page 76 2025...

Table des Matières