Télécharger Imprimer la page
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 17
CONTROLLER 4 CHANNEL
Model-No.: 60870
DE
GB
FR
NL
PL
IT
ES
PT
HU
HR
SI
RO
UA
BG
BA
loading

Sommaire des Matières pour Schellenberg 60870

  • Page 1 CONTROLLER 4 CHANNEL Model-No.: 60870...
  • Page 3 deutsch ..............................5 english ..............................11 français ..............................17 nederlands ............................23 polski ..............................29 italiano ..............................35 español ...............................41 português............................47 magyar ...............................53 hrvatski ...............................59 slovenski jezik ..........................65 român ..............................71 yкраїнський .............................77 български ............................83 bosanski .............................89...
  • Page 5 Bestimmungsgemäße Verwendung ..................9 Technische Daten ...........................10 Urheberrechtlich geschützt, 2025, Alfred Schellenberg GmbH. Alle Rechte vorbehalten. Jede vom Urheberrechts- gesetz nicht zugelassene Verwertung, insbesondere Vervielfältigung, Übersetzung, Verarbeitung bzw. Weitergabe von Inhalten in Datenbanken oder anderen elektronischen Medien und Systemen, ist verboten.
  • Page 6 SICHERHEIT UND HINWEISE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, bitte lesen Sie vor der Montage und Inbetriebnahme diese Anleitung vollständig durch. Beachten Sie alle Sicherheitshinweise, bevor Sie mit den Arbeiten beginnen. Bewahren Sie die Anleitung auf und weisen Sie jeden Benutzer auf eventuelle Gefahren hin, die im Zusammen- hang mit diesem Produkt stehen.
  • Page 7 • Batterien nur durch den gleichen Typ ersetzen (Typ 27 A). • Kinder oder Personen, die aufgrund mangelnder physischer, psychischer oder sensorischer Eigenschaften nicht in der Lage sind, das Produkt sicher und umsichtig zu bedienen, dürfen das Produkt nicht benutzen oder montieren. Kinder dürfen nicht mit dem Produkt spielen.
  • Page 8 Wasser ausspülen und einen Arzt aufsuchen. EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Der Handsender (Art. Nr. 60870) erfüllt die geltenden Anforderungen der europäischen und nationalen Richtlinien. Die Konformität wurde nachge- wiesen. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der fol- genden Internetadresse verfügbar: http://www.schellenberg.de (Menüpunkt „Service“...
  • Page 9 Frequenzbereich arbeiten. • Für Personenschäden, Sachschäden und Folgeschäden bei nicht bestim- mungsgemäßer Verwendung haftet die Alfred Schellenberg GmbH nicht. • Der Betrieb des Produktes in der Nähe von Geräten mit magnetischer Strah- lung oder metallischen Flächen beeinträchtigt die störungsfreie Funktion.
  • Page 10 TECHNISCHE DATEN Art.-Nr. 60870 Modell / Art Handsender 4-Kanal Funk Frequenz 433,92 MHz Sendeleistung max 10 dBm / 10 mW Spannungsversorgung 12 V DC Batterietyp 27 A (Alkaline Batterie) Schutzart IP 20. Nur für trockene Innenräume. Umgebungstemperatur -10° bis +55° C...
  • Page 11 Proper use ............................15 Technical data ..........................16 Protected by copyright, 2025, Alfred Schellenberg GmbH. All rights reserved. Any usage not permitted by copy- right law, particularly the reproduction, translation, manipulation or transferring of contents to databases or other electronic media and systems, is prohibited.
  • Page 12 SAFETY AND INSTRUCTIONS Dear customers, please completely read this instruction manual before the installation and commissioning. Observe all safety instructions before you begin executing any work. Keep the instruction manual stored at hand and advise each user about possible dangers that are related to this pro- duct.
  • Page 13 • Only replace the batteries with the same type, 27 A. • Children or persons, who are not capable to handle the product carefully and safely due to lack of physical, mental or sensory capabilities, must not use or install the product. Children are not allowed to play with the product. The product can be used by children from 8 years and above as well as by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge if they are under supervision or have been instructed with...
  • Page 14 60870) complies with the applicable requirements of European and national guidelines. Conformity has been de- monstrated. The full EU Declaration of Conformity document can be found at: http://www.schellenberg.de (under ‘Download-Center’, in the ‘Service’ tab). Radio Equipment Directive 2014/53/EU (RED) RoHS Directive 2011/65/EU Do not dispose of together with household waste.
  • Page 15 • The Alfred Schellenberg GmbH shall not be liable for any consequential dama- ge, property damage and personal injury due to improper use. • The operation of the hand-held wireless remote control in the vicinity of equipment that emits electromagnetic radiation or has metal surfaces can affect the correct operation.
  • Page 16 TECHNICAL DATA Item no. 60870 Model/type 4-Channel handheld transmitter Radio frequency 433,92 MHz Signal strength max. 10 dBm/10 mW Power supply 12 V DC Battery type 27 A (alkaline battery) Protection class IP 20. Only for dry indoor rooms. Ambient temperature -10°C to +55°C Range* 30 m * Wireless signal range may be affected by structural conditions.
  • Page 17 Utilisation conforme ........................21 Caractéristiques techniques .......................22 Protégé par le droit d’auteur, 2025, Alfred Schellenberg GmbH. Tous droits réservés. Toute exploitation non autor- isée par la loi sur le droit d’auteur, notamment la reproduction, la traduction, le traitement ou la transmission de...
  • Page 18 SÉCURITÉ ET REMARQUES Chère cliente, cher client, Veuillez lire cette notice complètement avant le montage et la mise en service. Respectez toutes les consignes de sécurité avant de commen- cer les travaux. Conservez la notice et indiquez à chaque utilisateur les éventuels dangers en liaison avec ce produit.
  • Page 19 • EIl y a un risque de blessure et d‘étouffement dû à des petites pièces du produit et de l’emballage. • Remplacez les batteries exclusivement par des batteries de même type, 27 A. • Les enfants ou personnes qui ne sont pas en mesure d’utiliser de manière sûre et prudente le produit en raison du manque de capacités physiques, psychiques ou sensorielles, ne doivent pas utiliser ou installer le produit.
  • Page 20 La conformité a été prouvée. Le texte complet de la déclaration de conformité UE est disponible à l’adresse suivante: http://www.schellenberg.de (élément de menu « Service » dans la plateforme de téléchargement). Directive des équipements radio RED 2014/53/UE Directive RoHS 2011/65/UE Ne pas éliminer avec les déchets ménagers! Le produit est recyclable...
  • Page 21 • L‘entreprise Alfred Schellenberg GmbH ne garantit pas les dommages maté- riels, corporels et consécutifs résultant d‘une utilisation non conforme. • Le fonctionnement du radioémetteur portatif à proximité d‘appareils à rayon- nement électromagnétique ou à...
  • Page 22 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Réf. 60870 Modèle / Type Émetteur portatif 4 canaux Fréquence radio 433,92 MHz Puissance d’émission max. 10 dBm / 10 mW Tension électrique 12 V DC Type de batterie 27 A (batterie alcaline) Indice de protection IP 20. Uniquement pour les locaux secs.
  • Page 23 Gebruik volgens de voorschriften ....................27 Technische gegevens ........................28 Copyright, 2025, Alfred Schellenberg GmbH – Alle rechten voorbehouden. Elke gebruik van een door het copyright beschermd gegeven, in het bijzonder de vermenigvuldiging, vertaling, verwerking en/of weergave van de inhoud in een gegevensbestand of op een ander elektronisch medium of systeem is uitdrukkelijk verboden.
  • Page 24 VEILIGHEID EN INSTRUCTIES Geachte klant, lees a.u.b. vóór de montage en inbedrijfstelling deze gebruiksaanwij- zing volledig door. Neem alle veiligheidsaanwijzingenin acht, voordat u met de werkzaamheden begint. Bewaar de gebruiksaanwijzing en wijs iedere gebruiker op eventuele risico´s die bij dit product bestaan. Overhandig deze gebruiksaanwijzing ook aan de nieuwe eigenaar bij overgang van eigenaar.
  • Page 25 • Dit product is geen speelgoed. Houd kinderen ervan weg. • Er bestaat een verwondings- en verstikkingsgevaar door de kleine onderdelen van het product en de verpakking. • Batterijen uitsluitend door hetzelfde type vervangen, A27. • Kinderen of personen die op grond van beperkte fysieke, psychische of sen- sorische eigenschappen niet in staat zijn het product veilig en zorgvuldig te bedienen, mogen het product niet gebruiken of monteren.
  • Page 26 CE-VERKLARING EN CONFORMITEIT De handzender (artikelnr. 60870) voldoet aan de geldende eisen van de Europese en nationale richtlijnen. De conformiteit werd aangetoond. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op het volgende internetadres: http://www.schellenberg.de (menu.
  • Page 27 • Voor vervolgschade, materiële schade en persoonlijk letsel bij niet voorge- schreven gebruik is Alfred Schellenberg GmbH niet aansprakelijk. • Het gebruik van de draadloze handzender in de buurt van apparaten met magnetische straling of metalen vlakken heeft een negatieve invloed op een storingvrije functie.
  • Page 28 TECHNISCHE GEGEVENS Artikelnr. 60870 Model / soort Handzender 4-kanaal Frequentie draadloos signaal 433,92 MHz Zendvermogen max. 10 dBm / 10 mW Voeding 12 V DC Batterijtype 27 A (alkalinebatterij) IP 20. Alleen voor droge IP-code binnenruimten. Omgevingstemperatuur -10° tot +55° C...
  • Page 29 Użycie zgodne z przeznaczeniem ....................33 Dane techniczne ..........................34 Chronione prawami autorskimi, 2025, Alfred Schellenberg GmbH – Wszelkie prawa zastrzeżone. Każde zastoso- wanie niezgodne z przepisami prawa autorskiego, w szczególności powielanie, tłumaczenie, przetwarzanie lub umieszczanie treści w bazach danych albo na innych elektronicznych mediach i systemach jest zabronione.
  • Page 30 BEZPIECZEŃSTWO I WSKAZÓWKI Szanowna Klientko, Szanowny Kliencie, przed zamontowaniem i uruchomieniem przeczytaj całą instrukcję. Przestrzegaj wszystkich zasad bezpieczeństwa przed przystąpieniem do pracy. Zachowaj tę instrukcję oraz informuj każdego użytkownika o ewentualnych zagrożeniach związanych z używaniem produktu. W razie zmiany właściciela przekaż instrukcję nowemu właścicielowi. Uszkodzenia spowodowane nieprawidłowym używaniem lub wadli- wym montażem powodują...
  • Page 31 • Dzieciom lub osobom, które ze względu na ograniczoną sprawność fizyczną, psychiczną lub zmysłową nie są w stanie bezpiecznie i ostrożnie obsługiwać produktu, nie wolno używać ani montować produktu. Dzieci nie mogą bawić się produktem. Produkt może być używany przez dzieci od 8 roku życia oraz osoby o ograniczonych możliwościach fizycznych, zmysłowych lub umysłowych lub nie posiadające doświadczenia i wiedzy tylko pod nadzorem lub po poinstruowaniu w zakresie bezpiecznego użytkowania i zrozumieniu...
  • Page 32 DEKLARACJA CE I ZGODNOŚĆ Ręczny nadajnik (nr art. 60870) spełnia obowiązujące wymogi określone normami europejskimi i krajowymi. Zgodność została udokumentowana. Cały tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod adresem: http://www.schel- lenberg.de (punkt menu „Service” w zakładce z materiałami do pobrania).
  • Page 33 • Firma Alfred Schellenberg GmbH nie odpowiada za szkody następcze, szkody materialne i osobowe, spowodowane użyciem niezgodnym z przeznaczeniem. • Używanie pilota radiowego w pobliżu urządzeń emitujących promieniowanie magnetyczne lub posiadających powierzchnie metalowe ma negatywny...
  • Page 34 DANE TECHNICZNE Nr art. 60870 Model / Rodzaj Nadajnik ręczny 4-kanałowy Częstotliwość radiowa 433,92 MHz Moc nadawcza maks. 10 dBm / 10 mW Zasilanie napięciem 12 V DC Typ akumulatora 27 A (akumulator alkaliczny) Stopień ochrony IP 20. Tylko do pomieszczeń suchych.
  • Page 35 Uso conforme ..........................39 Dati tecnici ............................40 Protetto da diritto di proprietà intellettuale, 2025, Alfred Schellenberg GmbH. Tutti i diritti riservati. È vietato qual- siasi utilizzo non autorizzato per diritto di proprietà intellettuale, in particolare riproduzione, traduzione, modifica o trasferimento di contenuti di banche dati o altri mezzi o sistemi elettronici.
  • Page 36 SICUREZZA E AVVERTENZE Gentile Cliente, prima di procedere al montaggio e all‘utilizzo dell‘ apparecchio si pre- ga di leggere attentamente le istruzioni. Rispettare tutte le avvertenza prima di procedere con i lavori. Conservare le istruzioni ed informare eventuali utenti sui rischi correlati all’uso del presente prodotto. In caso di cambio di proprietà, consegnare le Istruzioni al nuovo proprie- tario.
  • Page 37 • Sostituire le batterie con batterie dello stesso tipo, 27 A. • Non possono utilizzare o installare il prodotto i bambini e le persone con ca- pacità mentali, fisiche o sensoriali ridotte che non siano in grado di utilizzarlo in modo sicuro e opportuno. Tenere fuori dalla portata dei bambini. Il prodot- to può...
  • Page 38 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ UE Il trasmettitore portatile (Art. N. 60870) è conforme ai requisiti applicabili delle direttive europee e nazionali. La conformità è stata comprovata. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indi- rizzo: http://www.schellenberg.de (sotto „Service“...
  • Page 39 • Gli avvolgibili controllati dal trasmettitore radio manuale devono trovarsi in uno stato perfetto. • La Alfred Schellenberg GmbH non si assume alcuna responsabilità per danni conseguenti, Materiali ed a persone causati da un uso improprio. • L’utilizzo del trasmettitore radio manuale vicino ad apparecchi con radiazione magnetica o superfici metalliche pregiudica il corretto funzionamento.
  • Page 40 DATI TECNICI Art. n. 60870 Modello / tipo Trasmettitore manuale 4 canali Radiofrequenza 433,92 MHz Potenza di emissione max 10 dBm / 10 mW Alimentazione tensione 12 V DC Tipo batterie 27 A (batteria alcalina) Grado di protezione IP 20. Solo per ambienti interni.
  • Page 41 Uso indicado ............................45 Datos técnicos ..........................46 Protegido por copyright, 2025, Alfred Schellenberg GmbH. Todos los derechos reservados. Queda prohibido todo uso no permitido por la ley de copyright, en especial, la copia, traducción, modificación o divulgación de conteni- dos de bases de datos u otros medios y sistemas electrónicos.
  • Page 42 SEGURIDAD E INDICACIONES Estimada cliente, estimado cliente, le rogamos que, antes del montaje y de la puesta en marcha, lea este manual en su totalidad. Preste atención a todas las indicaciones de seguridad antes de comenzar el trabajo. Conserve el manual de instrucciones e informe a todos los usuarios acerca de los posibles peligros asociados al uso de este producto.
  • Page 43 • Existe peligro de lesiones y asfixia debido a la presencia de piezas pequeñas en el producto y su embalaje. • Si tiene que sustituir las baterías, utilice solo baterías del mismo tipo, 27 A. • Los niños o las personas con discapacidades físicas, psíquicas o sensoriales que no estén en condiciones de utilizar el producto con seguridad, no deben utilizar o montar el producto.
  • Page 44 Se ha comprobado la conformidad. El texto completo de la declaración de conformidad CE está disponible en la si- guiente página web: http://www.schellenberg.de (opción del menú „Servicio“, apartado „Centro de la descarga“). Directiva de equipos radioeléctricos 2014/53/UE Directiva RAEE 2011/65/UE ¡No eliminar con los desechos domésticos! El producto es reciclable y...
  • Page 45 • Alfred Schellenberg GmbH no se hace responsable de los daños resultantes, materiales o personales, derivados de un uso no debido. • El uso del emisor manual inalámbrico cerca de aparatos con radiación ma- gnética o superficies metálicas puede afectar al funcionamiento.
  • Page 46 DATOS TÉCNICOS N.º art. 60870 Modelo/tipo Emisor manual de 4 canales Radiofrecuencia 433,92 MHz Potencia de emisión Máx. 10 dBm / 10 mW Alimentación de tensión 12 V CC Tipo de pila 27 A (pila alcalina) Grado de protección IP 20. Solo para interiores secos.
  • Page 47 Uso de acordo com a finalidade ....................51 Dados técnicos ..........................52 Protegido por direitos de autor, 2025, Alfred Schellenberg GmbH – todos os direitos reservados. Está proibida qualquer utilização não permitida por direitos de autor, especialmente no que se refere à reprodução, tradução,...
  • Page 48 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Estimado cliente, antes da montagem e da colocação em serviço, leia este manual na íntegra. Observe todas as instruções de segurança, antes de dar início aos trabalhos. Guarde o manual e informe todos os utilizadores quanto a eventuais perigos relativos a este produto. Em caso da mudança do proprietário, entregue também o manual ao novo proprietário.
  • Page 49 • Substituir as baterias apenas por baterias do mesmo tipo, 27 A. • Crianças e pessoas que, devido à falta de propriedades físicas, mentais ou sen- soriais não estão habilitadas a operar o produto de forma segura e prudente, não devem utilizar ou montar o produto. O produto pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos, bem como por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de conhecimentos ou expe- riência, quando supervisionadas ou informadas relativamente à...
  • Page 50 60870) cumpre os requisitos das normas nacionais e europeias. Foi estabelecida a conformidade. O texto completo da declaração de conformidade UE está disponível no seguinte endereço de internet: http://www.schellenberg.de (ponto de menu „Serviço“ no Down- load-Center). Diretiva relativa aos equipamentos de rádio RED 2014/53/UE Diretiva RSP 2011/65/UE Não colocar nos resíduos sólidos urbanos! O produto é...
  • Page 51 • A Alfred Schellenberg GmbH não se responsabiliza por danos subsequentes, danos materiais e danos pessoais, em caso de uma utilização indevida. • A operação do transmissor portátil via rádio perto de outros aparelhos com radiações magnéticas ou superfícies metálicas impede umfuncionamento...
  • Page 52 DADOS TÉCNICOS N.º art. 60870 Modelo / tipo Emissor manual de 4 canais Radiofrequência 433,92 MHz Potência de transmissão máx. 10 dBm / 10 mW Alimentação de tensão 12 V CC Tipo de bateria 27 A (bateria alcalina) IP 20. Apenas para espaços Grau de proteção...
  • Page 53 Rendeltetésszerű használat ......................57 Műszaki adatok ..........................58 Szerzői jogilag védett, 2025, Alfred Schellenberg GmbH – minden jog fenntartva. A szerzői jogi törvény által nem engedélyezett bármilyen értékesítés, különös tekintettel a sokszorosításra, fordításra, feldolgozásra, ill. az adatbázi- sok, vagy egyéb elektronikus médiák és rendszerek tartalmának továbbadására, szigorúan tilos.
  • Page 54 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK Tisztelt Vásárló, a felszerelés és az üzembe helyezés előtt kérjük, figyelmesen olvassa el jelen használati utasítást! A munkálatok elkezdése előtt vegyen figye- lembe minden biztonsági utasítást. Őrizze meg jelen használati utasí- tást, és minden felhasználót figyelmeztessen a termékkel összefüggő lehetséges veszélyekre.
  • Page 55 mentális hiányosságaik miatt nem képesek a terméket biztonságosan és kö- rültekintően kezelni, nem használhatják terméket, valamint nem végezhetnek azon szerelési munkákat. Gyermekeknek tilos a termékkel játszani. A termék használható 8 éves vagy annál idősebb gyermekek, valamint a csökkent fizikai, érzékszervi vagy mentális képességekkel rendelkező, illetve tapasztalatlan vagy hiányos tudással rendelkező...
  • Page 56 CE NYILATKOZAT ÉS MEGFELELŐSÉG A gurtnicsévélő (cikksz. 60870) megfelel az európai és nemzeti irányelvek hatályos követelményeinek. A megfelelőséget igazoltuk. Az EK megfelelőségi nyilatkozat teljes szövegét a következő internetcímen érheti el: http://www. schellenberg.de (Letöltési központ „Szerviz” menüpontja).
  • Page 57 üzemelnek. • Az olyan következménykárokért, anyagi károkért és személyi károkért, amelyek a nem rendeltetésszerű használatból erednek, az Alfred Schellenberg GmbH vállalat nem vállal felelősséget. • Ha a rádiós távirányítót mágneses sugárzású vagy fémes felületekkel rendel- kező...
  • Page 58 MŰSZAKI ADATOK Cikksz. 60870 Modell / fajta Négycsatornás távvezérlő Rádiófrekvencia 433,92 MHz Adóteljesítmény max 10 dBm / 10 mW Feszültségellátás 12 V DC Elem típusa 27 A (alkáli elem) Védettség IP 20. Csak száraz belső helyiségekhez. Környezeti hőmérséklet -10° ... +55° C Hatótávolság*...
  • Page 59 Izjava CE i usklađenost .........................62 Odgovarajuća uporaba ........................63 Tehnički podaci ..........................64 Zaštićeno autorskim pravima, 2025., Alfred Schellenberg GmbH - sva prava pridržana. Zabranjeno je svako korištenje koje nije dopušteno Zakonom o autorskim pravima, a osobito umnožavanje, prevođenje, obrada odnosno prosljeđivanje sadržaja i baza podataka ili drugih elektroničkih medija i sustava.
  • Page 60 SIGURNOST I NAPOMENE Cijenjeni kupci, pročitajte cijele ove upute prije montaže i puštanja u rad. Uzmite u obzir sigurnosne napomene prije početka radova. Sačuvajte upute i uputite svakog korisnika u moguće opasnosti povezane s ovim proizvodom. U slučaju promjene vlasnika predajte ove upute novom vlasniku.
  • Page 61 • Djeca ili osobe koje zbog umanjenih fizičkih, psihičkih ili senzoričkih spo- sobnosti nisu u stanju sigurno i oprezno rukovati proizvodom ne smiju ga upotrebljavati ili montirati. Djeca se ne smiju igrati proizvodom. Djeca od 8 godina nadalje i osobe smanjenih fizičkih, senzoričkih ili psihičkih sposobnosti odnosno osobe s nedostatkom iskustva i znanja smiju upotrebljavati proizvod pod nadzorom ili uz upute za njegovu sigurnu uporabu i ako razumiju opas- nosti koje proizlaze iz uporabe.
  • Page 62 IZJAVA CE I USKLAĐENOST Ručni odašiljač (Br. art. 60870) ispunjava važeće zahtjeve europskih i nacionalnih smjernica. Sukladnost je potvrđena. Potpuni tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je na sljedećoj internetskoj adresi: http://www.schellen- berg.de (točka na izborniku „Servis” u centru za preuzimanje).
  • Page 63 • Za posljedičnu štetu, materijalnu štetu i ozljede osoba u slučaju neodgovarajuće uporabe ne odgovara Alfred Schellenberg GmbH. • Uporaba bežičnog daljinskog upravljača u blizini uređaja s magnetskim zračenjem ili metalnih površina negativno utječe na njegov rad.
  • Page 64 TEHNIČKI PODACI Br. art. 60870 Model/vrsta Ručni odašiljač 4-kanalni Radijska frekvencija 433,92 MHz Snaga odašiljača maks. 10 dBm / 10 mW Napajanje 12 V DC Vrsta baterije 27 A (alkalna baterija) Stupanj zaštite IP 20. Samo za suhe zatvorene prostore.
  • Page 65 Predvidena uporaba ........................69 Tehnični podatki ..........................70 Avtorskopravno varovano, 2025, Alfred Schellenberg GmbH. Vse pravice pridržane. Vsaka uporaba, ki ni dovoljena z zakonom o avtorskih pravicah, zlasti razmnoževanje, prevajanje, predelava ali prenos vsebin v podatkovne zbirke ali druge elektronske medije in sisteme, je prepovedana.
  • Page 66 VARNOST IN NAVODILA Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, pred montažo in zagonom preberite skrbno in v celoti ta navodila. Preden boste začeli z delom, upoštevajte vsa varnostna navodila. Skrbno shranite navodila in vsakega uporabnika opozorite na more- bitne nevarnosti, ki nastanejo v povezavi s tem izdelkom. Ob menjavi lastnika predajte ta navodila novemu lastniku.
  • Page 67 • Otrokom ali osebam z zmanjšanimi telesnimi, duševnimi ali senzoričnimi zmožnostmi, zaradi katerih ne bi bili sposobni za varno in preudarno uporabo, izdelka ni dovoljeno uporabljati ali montirati.Otrokom se ni dovoljeno igrati z izdelkom. Otroci, starejši od 8 let in več ter osebe z zmanjšanimi telesnimi, senzoričnimi ali duševnimi zmožnostmi ali s pomanjkljivimi izkušnjami in znanji, lahko uporabljajo izdelek, če so pod nadzorom ali seznanjeni z varno uporabo in razumejo možne nevarnosti v zvezi z uporabo.
  • Page 68 IZJAVA EU O SKLADNOSTI Ročni daljinski (Štev. izdelka 60870) upravljalnik izpolnjuje veljavne zahte- ve evropskih in državnih direktiv. Skladnost je bila dokazana. Celotno besedilo izjave o skladnosti EU je dostopno na naslednji povezavi: http://www.schel- lenberg.de (element menija „servis“...
  • Page 69 • Ne obstaja zaščita pred motnjami drugih, pravilno postavljenih ali delujočih radijskih naprav, še posebej takšnih, ki delujejo v istem frekvenčnem območju. • Podjetje Alfred Schellenberg GmbH ne jamči za posledično škodo, materialno škodo in poškodovanje ljudi, nastalo zaradi nenamenske uporabe.
  • Page 70 TEHNIČNI PODATKI Št. izdelka 60870 Model/tip Ročni oddajnik 4-kanalni Radijska frekvenca 433,92 MHz Oddajna moč najv. 10 dBm/10 mW Napajanje 12 V DC Tip baterije 27 A (alkalna baterija) Stopnja zaščite IP 20. Samo za suhe notranje prostore. Temperatura okolice -10 do +55 °C...
  • Page 71 Utilizarea conform destinaţiei....................75 Date tehnice .............................76 Protejat pe baza drepturilor de autor, 2025, Alfred Schellenberg GmbH - toate drepturile rezervate. Este interzisă orice formă neautorizată de legea privind drepturile de autor, în special multiplicarea, traducerea, prelucrarea, respectiv distribuirea elementelor de conținut în baze de date sau în alte medii și sisteme electronice.
  • Page 72 SIGURANŢA ŞI INDICAŢII Stimată clientă, stimate client, Vă rugăm să citiţi în totalitate aceste instrucţiuni înainte de montare şi de punerea în funcţiune. Respectaţi toate indicaţiile de siguranţă înainte de începerea lucrului. Păstraţi manualul de instrucţiuni şi avertizaţi fiecare utilizator cu privire la eventualele pericole corelate cu acest produs.
  • Page 73 • Schimbaţi bateriile numai cu unele de acelaşi tip, 27 A. • Copiii sau persoanele care din cauza capacităţilor fizice, psihice sau senzoriale deficitare nu sunt capabile să utilizeze produsul în mod sigur şi prudent, nu au voie să utilizeze sau să monteze produsul. Produsul poate fi utilizat de către copiii cu vârsta peste 8 ani dar şi de către persoanele cu capacităţi fizice, senzoriale sau mentale reduse sau fără...
  • Page 74 DECLARAŢIA CE ŞI CONFORMITATEA Telecomanda (nr. art. 60870) îndeplinește cerințele în vigoare ale directive- lor europene și naționale. Conformitatea a fost certificată. Textul complet al declaraţiei de conformitate UE este disponibil la următoarea adresă de internet: http://www.schellenberg.de (punctul de meniu „Service“ în centrul de download).
  • Page 75 în mod corespunzător, în special împotriva celor care lucrează în acelaşi domeniu de frecvenţă. • Pentru pagube consecutive, pagube materiale sau pagube aduse persoanelor în cazul utilizării neconforme cu destinaţia, firma Alfred Schellenberg GmbH nu îşi asumă responsabilitatea. • Operarea radioemiţătorului portabil în apropierea aparatelor cu radiaţie magnetică...
  • Page 76 DATE TEHNICE Nr. art. 60870 Model / tip Telecomandă 4 canale Frecvență radio 433,92 MHz Putere de emisie max 10 dBm / 10 mW Alimentare cu tensiune 12 V DC Tip baterie 27 A (baterie alcalină) IP 20. Numai pentru încăperi interioare Tip protecție...
  • Page 77 Використання за призначенням....................81 Технічні характеристики ......................82 Охороняється законом про авторське право, 2025, Alfred Schellenberg GmbH — усі права захищені. Будь-яке використання, не дозволене законом про авторські права, зокрема дублювання, переклад, обробка або передача змісту в базах даних або інших електронних засобах та системах, заборонено.
  • Page 78 БЕЗПЕКА ТА ВКАЗІВКИ Шановні покупці! Перед монтажем та введенням обладнання в експлуатацію повністю прочитайте цю інструкцію. Дотримуйтеся всіх вказівок при проведенні робіт. Збережіть цю інструкцію і вказуйте кожному користувачеві на можливі небезпеки, пов’язані з використанням цього виробу. Якщо міняється власник, передайте інструкції йому. У разі пошкодження через...
  • Page 79 • Дітям або особам, які через фізичні, психічні або сенсорні недоліки не у змозі обслуговувати виріб безпечно і обачно, заборонено його використовувати або монтувати. Використання продукту дітьми з 8 років, а також особами з обмеженими фізичними, сенсорними й психічними можливостями чи браком досвіду та знань дозволяється лише під наглядом...
  • Page 80 60870) керування відповідає діючим вимогам європейських і національних директив. Відповідність було доведено. Повний текст Декларації про відповідність ЄС доступний за наступною адресою: http://www.schellenberg.de (пункт меню «Послуги» в Центрі завантаження). Директива ЄС про радіоапаратуру RED 2014/53/ЄС Директива з обмеження шкідливих речовин 2011/65/ЄС...
  • Page 81 експлуатованих радіопристроїв, особливо таких, які працюють у тому самому частотному діапазоні, не передбачено. • За побічні збитки, пошкодження майна та особисті травми через використання не за призначенням компанія Alfred Schellenberg GmbH відповідальності не несе. • Експлуатація радіопульта дистанційного керування поблизу пристроїв із...
  • Page 82 ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ Арт. № 60870 Портативний пульт керування, Модель/тип 4-канальний Радіочастота 433,92 МГц Потужність передачі макс. 10 дБм / 10 мВт Електроживлення 12 В пост. струму Джерело живлення 27 A (лужна батарейка) IP 20. Тільки для сухих внутрішніх Ступінь захисту приміщень. Температура довкілля...
  • Page 83 Използване по предназначение ...................87 Технически данни .........................88 Авторски права, 2025 г., Alfred Schellenberg GmbH – всички права запазени. Всяка употреба, която не е разрешена от закона за авторското право, по-специално разпространение, превод, обработка или прехвърляне на съдържание в бази данни или други електронни медии и системи, е забранена.
  • Page 84 БЕЗОПАСНОСТ И УКАЗАНИЯ Уважаема г-жо, уважаеми г-не, моля, преди монтажа и пускането в действие прочетете цялото упътване. Обърнете внимание Обърнете внимание на всички указания за безопасност, преди да започнете работа. Запазете упътването и обръщайте внимание на всеки потребител за евентуалните рискове, свързани с този продукт. При смяна на...
  • Page 85 • Батериите да се сменят само с такива от същия тип, 27 A. • Деца или лица, които поради недостатъчни физически, психически или сетивни качества не са в състояние да обслужват продукта безопасно и целесъобразно, не трябва да използват или монтират продукта. Деца на...
  • Page 86 60870) изпълнява валидните изисквания на европейските и националните предписания. Съвместимостта е доказана. Пълният текст на декларацията за съвместимост на ЕС можете да намерите на следния Интернет адрес:http://www.schellenberg.de (точка от менюто „Сервиз“ в центъра за сваляне). Директива Радиосъоръжения 2014/53/ЕС (RED) Директива Ограничение за употребата на определени опасни...
  • Page 87 Акумулатори/батерии: Не хвърляйте акумулатори или батерии при битовите отпадъци, в открит огън или във вода. Акумулаторите и батериите трябва да се събират, преработват и изхвърлят по начин, който не вреди на околната среда. ИЗПОЛЗВАНЕ ПО ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ • Дистанционното управление да се свързва само с уреди, които са одобрени...
  • Page 88 ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ Кат. № 60870 Дистанционно управление Модел/вид 4-канално Радиочестота 433,92 MHz Мощност на предаване макс. 10 dBm/10 mW Източник на захранване 12 V DC Тип на батерията 27 A (алкална батерия) IP 20. Само за сухи затворени Вид защита...
  • Page 89 CE izjava i sukladnost ........................92 Namjenska uporaba ........................93 Tehnički podaci ..........................94 Autorska prava zaštićena, 2025, Alfred Schellenberg GmbH - sva prava zadržana. Zabranjeno je svako neovlašteno korištenje, posebice reprodukcija, prijevod, obrada ili prijenos sadržaja u baze podataka ili druge elektroničke medije i sustave.
  • Page 90 SIGURNOST I INFORMACIJE Poštovani kupče, molimo Vas da prije montaže i puštanja u rad u potpunosti pročitate ove upute. Obratite pažnju na sve sigurnosne napomene, prije nego započnete s radom. Sačuvajte ove upute i svakog korisnika upozorite na eventualne opasnosti koje su povezane s ovim proizvodom. Upute u slučaju promjene vlasnika predajte novom vlasniku.
  • Page 91 • Osobe ili djeca koja zbog smanjenih fizičkih, psihičkih ili senzornih mogućnosti nisu u stanju sigurno i pažljivo rukovati proizvodom ne smiju koristiti niti montirati proizvod. Proizvod mogu koristiti djeca od navršenih 8 godina starosti kao i osobe sa smanjenim fizičkim, senzornim ili mentalnim sposobnostima ili pomanjkanjem iskustva i znanja ukoliko su pod nadzorom, ili ukoliko su primile upute za sigurnu uporabu uređaja i opasnosti koje nasta- ju uporabom uređaja.
  • Page 92 60870) ispunjava aktualne zahtjeve prema evrops- kim i nacionalnim direktivama. Usklađenost je dokumentovana. Cjelokupni tekst EU izjave o usklađenosti je dostupan na slijedećoj internet adresi: http:// www.schellenberg.de (Stavka izbornika „Service“ u centru za preuzimanje). Smjernica za radio sustave RED 2014/53/EU RoHS smjernica 2011/65/EU Ne bacajte u smeće! Proizvod se može reciklirati, i možete ga predati u...
  • Page 93 • Sustav roleta kojim se upravlja pomoću daljinskog upravljača mora biti u besprijekornom stanju. • Za posljedične štete, oštećenja imovine i ozljede nastale nepropisnom upora- bom, tvrtka Alfred Schellenberg GmbH ne preuzima odgovornost. • Uporaba daljinskog upravljača u blizini uređaja s magnetskim zračenjem ili metalnim površinama utječe na rad upravljača.
  • Page 94 TEHNIČKI PODACI Br. art. 60870 Model/vrsta Ručni emiter 4-kanalni Radijska frekvencija 433,92 MHz Snaga emitiranja maks. 10 dBm / 10 mW Naponsko napajanje 12 V DC Tip baterije 27 A (alkalna baterija) Vrsta zaštite IP 20. Samo za suhe unutrašnje prostorije.
  • Page 95 Alfred Schellenberg GmbH An den Weiden 31 D-57078 Siegen service@schellenberg.de Tel +49 (0) 271 89 0 56 - 444 www.schellenberg.de...