Page 2
General Guidelines Please read the following instruction carefully and use the product accordingly. Ÿ Please keep this manual and hand it over when you transfer the product. Ÿ This summary may not include every detail of all variations and considered steps. Please contact us when Ÿ...
Page 3
Einleitung Bitte lesen Sie die folgende Anleitung aufmerksam durch und verwenden Sie das Produkt sachgemäß. Ÿ Bewahren Sie diese Anleitung gut auf und händigen Sie sie bei Weitergabe des Produkts an Dritte ebenfalls mit Ÿ aus. Aus Gründen der Übersicht können nicht alle Details zu allen Varianten und denkbaren Montagen beschrieben Ÿ...
Page 4
Bei der Bewegung des Tisches an einen neuen Ort (z.B. Umzug) wird es empfohlen, den Tisch abzubauen, um Ÿ Schäden und Verletzungen zu verhindern. Und bewahren Sie alle Einzelteile gut auf, falls Sie dies tun. Reinigung: Mit feuchtem Tuch (evtl. mit mildem Reinigungsmittel) abwischen. Dann mit trockenem Tuch Ÿ...
Page 5
Placez l’article monté dans un endroit ventilé pendant plusieurs jours pour répandre la "nouvelle" odeur. Ÿ Assurez-vous que les vis sont bien serrées pendant l’utilisation. Si nécessaire, resserrez-les. Ÿ Interdit de contacter avec les objets pointus et les produits chimiques corrosifs. Ÿ...
Page 6
Prima di assemblare, controlla che il prodotto non abbia difetti o parti mancanti. Non posizionare il prodotto Ÿ senza imballaggio direttamente sul pavimento per evitare danni alla finitura. Si raccomanda di assemblare il prodotto in due persone. Assemblare il prodotto su una superficie morbida per Ÿ...
Page 7
Notas El producto no está destinado al uso comercial. Úselo en la sala de estar y el dormitorio. El vendedor no asume Ÿ niguna responsabilidad para daños causados por el incumplimiento de estas instrucciones. Fije el producto en la pared con el accesorio de seguridad suministrado para evitar que se vuelque. Debido a Ÿ...
Page 8
Algemene Richtlijnen Gelieve de handleiding na te lezen en het product zo te gebruiken. Ÿ Gelieve de handleiding bi jte houden, en bij verkoop mee te geven. Ÿ Deze samenvatting bevat mogelijks niet alle variaties en stappen. Gelieve contact op te nemen indien u meer Ÿ...
Page 9
Tijdens het in elkaar steken, hou kleine onderdelen buiten het bereik van kinderen vermits ze deze kunnen Ÿ inslikken en stikken. Houd alle verpakkingsmaterialen (plastiek zakken, isomo, etc.) buiten bereik van kinderen (zeker kleuters en Ÿ babies) om stikken te vermijden. Allmänna riktlinjer Var god läs följande instruktioner noggrant och använd produkten därefter.
Page 10
Håll alla eventuella små delar utom räckhåll för barn under monteringen i fall av livsfara orsakad av sväljning Ÿ eller inandning. Håll alla delar av förpackningsmaterialen (filmer, plastpåsar, skumskivor, etc.) utom räckhåll för barn, särskilt Ÿ småbarn och bebisar, för att undvika all potentiell fara (som till exempel kvävning). Ogólne Porady Proszę...
Page 11
Ostrzeżenia Przewrócenie produktu może spowodować poważne lub śmiertelne urazy. Ÿ Zaprzestać używania produktu, gdy jakakolwiek część jest uszkodzona lub posiada defekt. Ÿ Dzieci mogą korzystać z produktu wyłącznie pod nadzorem dorosłych. Zabronione jest wspinanie się lub Ÿ bawienie się przez dzieci na produkcie tak, aby uniknąć urazów ciała wynikających z przewrócenia się lub zbicia lustra.