Page 1
Other versions are delivered excL charger r,pue 100-240V AC 50/60Hz output: SV DCIA years warranty* PATENT PROTECTED go to scangrip.com to register 475/950 lux@O.5m COB LED 250/500 lumen 3.8V/3000mAh Spot: High power LED (step 1/2) (step 1/2) spot: 6000 lux@O.Sm Spot: 175 lumen 4.Sh/2h (step 1/2)
Page 2
UNIFORM WARNING/ CHARGINGINSTRUCTION / BATTERY TIPS Avoid looking directly into the beam of light, as this will result in dazzling Do not use the lamp near a naked flame During charging, the level Of charge canbe read from the eight diode bars...
Page 3
Während des adevorgangs zeigt die Ladeanzeige mit 8 LED-Säulen den Ladezustand an. Bei Völlig aufgeladenem Akku Die Lampe häufig laden Nur originale SCANGRIP Akkus als Ersatzteile verwenden Esempfiehlt sich nicht die Lampe zu öffnen, weil die angegebene Wasserdichte dann nicht mehr gewährleistet werden kann DieLampe nichtmitentleertem Akku aufbewahren, dadiesdenAkku ZERSTÖREN...
Page 4
UNIFORM ADVERTENCIA/ NSTRUCCIONES DECARGA / CONSEJOS SOBRE LA BATER(A Evite mirar directamente el haz de luz, ya que produce deslumbramiento NOuse la låmpara cerca de una llama abierta Durante la carga, puede leerse el nivel de carga en las ocho barras de diodo. Cuando la bateria estå...
Page 5
Laad de lamp regelmatig op Vervang de batterij altijd door een originele batterij van SCANGRIP Het openen van de lamp wordt afgeraden, omdat de lamp hierdoor mogelijk niet meer water dicht Bewaar de batterij niet leeg, omdat de batterij anders NIETMEER kanworden opgeladen De lichtpeer van deze lamp kan niet warden vervangen;wanneer de peer is uitgebrand, moet...
Page 6
Poziom naiadowania akumulatora podczas tadowania moina odczytaé z pieciu vvskainiköw di odovw,'ch. G dy akumulator jest calkowicie nakadowany,zagwieci sie wszystkie piet wskainiköw Regularnie kadowaéakumulator lampy Podczas vvymianynaleiy zawsze stosowaci oryginalny akumulator firmy SCANGRIP Otwieranie lampy niejest zalecane,poniewai spowoduje utratq wodoszczelno;ci Nie nale2y dopuszczaédo catkowitego rozkadowaniaakumulatora, poniewa2 moie to oznaczaé...
Page 7
Ladda lampan Ofta Batteriet ska alltid byta5 ut mot ett originalbatteri från Scangrip Oppnainte lampan,eftersom detta kan påverka och reducera lampans vattentäta egenskaper åt inte batteriet vara urladdat under längre tid-Batteriet riskerar då att förstöras på grund av djupurladdning Lampans ljuskälla kan inte bytas ut.
Page 8
Tokom punjenja, nivo punjenja moie se proEitati sa trake sa osam dioda. Kada se baterija potpuno napuni, svih osam dioda te zasvetleti testopunite Uvekzamenite bateriju originalnom Scangrip baterijom Ne savetujemo vam da otvarate lampu,jer to moie da dovede do toga da lampa ne bude...
Page 12
Ofpurchase together with your purchase receipt or go to our website www.scangrip.com and fill out the claim form. DESIGNED...