Télécharger Imprimer la page

Liens rapides

Item
Assembly
[tem N.O:
Instrucciones de ensamblaje
Please visit our website for the most current Instructions, assembly tips, report damage,or request parts. www.walkeredison.com
Veuillez visiter notre site Web pour les instructions les plus récentes, des conseils de montage, pour signaler des dommages ou
demander des piöces : www.walkeredlson.com
Visite nuestro sitio web para obtener las instrucciones més actualizadas, sugerencias de montaje e informes de danos, o para solicitar
piezas. www.walkeredison.com
Walker Edison.
Bitte besuchen
Ersatzteilbestellungen.www.walkeredison.com
Copyright
#
:
WQ44CFD
Instructions
WQ44CFD
Sie unsere Website
0 2010 by Walker Edison Fumiture Co., LLC. All rights reserved.
No d'article .
Instructions
Artikel#
Montageanleitung
für die aktuellsten
Gebrauchsanleitungen,
WQ44CFD
de montage
:
WQ44CFD
Montageipps,
Schadensmeldungen
Revised 27/06/2019(1)
Oder
p.l
loading

Sommaire des Matières pour Walker Edison WQ44CFD

  • Page 1 Visite nuestro sitio web para obtener las instrucciones més actualizadas, sugerencias de montaje e informes de danos, o para solicitar piezas. www.walkeredison.com Walker Edison. Bitte besuchen Sie unsere Website für die aktuellsten Gebrauchsanleitungen, Montageipps, Schadensmeldungen Oder Ersatzteilbestellungen.www.walkeredison.com Revised 27/06/2019(1) Copyright 0 2010 by Walker Edison Fumiture Co., LLC. All rights reserved.
  • Page 2 A Phillips head screwdriver is required for the assembly of this product . VII. Power tools should not be used to assemble this product. VIII. Drill may be needed for securing product to wall. (EN) Copyright 0 2010 by Walker Edison Fumiture Co., LLC. All rights reserved.
  • Page 3 Un tournevis cruciforme est requis pour le montage de ce produit. VII. Des outils électriques ne doivent pas étre utilisés pour monter ce produit. VIII. Une perceuse peut étre nécessaire pour fixer le produit au mur. Copyright 0 2010 by Walker Edison Fumiture Co., LLC. All rights reserved.
  • Page 4 No se deberån usar herramientas eléctricas en el ensamblaje de este producto. VIII. Es probable que se necesite un taladro para asegurar el producto a la pared. (ESP) Copyright 0 2010 by Walker Edison Fumiture Co., LLC. All rights reserved.
  • Page 5 Allgemeine Montagerichtlinien Achten Sie darauf, dass vor Beginn der Montage alle Bauteile und Hardware zur Verfügung stehen. Befolgen Sie jeden Schritt genau, um die ordnungsgemäße Montage dieses Produkts zu gewährleisten. Eswerden zwei Personen empfohlen, um die Montage dieses Produkts zu vereinfachen. Die drei Haupttypen von Beschlägen, die zur Montage dieses Produkts verwendet werden, Sind: Holzdübel...
  • Page 6 Parts List Liste des pieces Lista de piezas Stückliste Copyright 0 2010, by Walker Edison Fumiture Co., LLC. All rights reserved.
  • Page 7 Metallteil Ø3x12mm Screw Schraube 40x15.5x15mm Door Hinge Türschamier 40x15.5x15mm Door Hinge Türschamier Ø25x17mm Handle Griff Ø4x22mm Bolt Bolzen Ø9.5x12mm Plastic pivot Kunststoffzapfen Plastic wedges Kunststoffkeile Ø3x17mm Screw Schraube Copyright 0 2010, by Walker Edison Furniture Co., LLC. All rights reserved.
  • Page 8 Für die ordnungsgemäße Montage sind die oben aufgeführten Mengen der jeweiligen Beschlägen erforderIich.Möglicherweise sind zusätzliche Beschläge enthalten. Copyright 0 2010, by Walker Edison Furniture Co., LLC. All rights reserved.
  • Page 9 Version A (Select Colors) Version A (Farben wählen) Version B (Select Colors) Version B (Farben wählen) Copyright 0 2016 by Walker Edison Fumiture Co., LLC. All rights reserved.
  • Page 10 Step (EN) Screw cam bolts (B) into stand top (1). (DE) Nockenbolzen (B) oben in den Ständer (1) einschrauben. Copyright 0 2010 by Walker Edison Fumiture Co., LLC. All rights reserved. p. 10...
  • Page 11 Screw cam bolts (B) into panel (2). Insert dowels (A) into slat (17). (DE) Nockenbolzen (B) in die Platte (2) einschrauben. Holzdübel (A) in die Lamelle (17) einsetzen. Copyright 0 2010, by Walker Edison Fumiture Co., LLC. All rights reserved. p. 11...
  • Page 12 (DE) Lamelle (17) mit Nockenbolzen und Dübeln als Führungen an der Platte (2) befestigen. Nockenverschluss (C) in die Lamelle (17) einsetzen und mit einem Schraubendreher festziehen. Copyright 0 2010, by Walker Edison Fumiture Co., LLC. All rights reserved. p. 12...
  • Page 13 Insert dowels (A) into panels (2,3,4,15) and shelf (9). Screw cam bolts (B) into panels (2,3,4) and shelf (9). (DE) Dübel (A) in die Platten (2,3,4,15) und den Regalboden (9) einsetzen. Nockenbolzen (B) in die Platten (2,3,4) und den Regalboden (9) festschrauben. Copyright 0 2010, by Walker Edison Fumiture Co., LLC. All rights reserved. p. 13...
  • Page 14 (DE) Holzdübel (A) in die Lamelle (10) einsetzen. Block (13) mit Schrauben (F) an Lamelle (10) befestigen. Türstopper (D) mit Schrauben (E) an Block (13) befestigen. Copyright 0 2010, by Walker Edison Fumiture Co., LLC. All rights reserved. p. 14...
  • Page 15 Screw cam bolts (B) into legs (5,6,7,8). Insert dowels (A) into legs (5,6,7,8). (DE) Nockenbolzen (B) in die Beine (5,6,7,8) einschrauben. Holzdübel (A) in die Beine (5,6,7,8) einsetzen. Copyright 0 2010, by Walker Edison Fumiture Co., LLC. All rights reserved. p. 15...
  • Page 16 Stützbein (16) mit langen Bolzen (D) an der Platte (2) befestigen. Lange Bolzen (G) mit Schraubenschlüssel (S) festziehen. Platte (15) mit Nockenbolzen und Dübeln als Führungen an Platte (2) befestigen. Copyright 0 2010 by Walker Edison Fumiture Co., LLC. All rights reserved. p. 16...
  • Page 17 Tighten cam locks (C) with a screwdriver. (DE) Nockenverschlüsse (C) in Platte (15) einsetzen. Regalboden (9) mit Nockenbolzen und Dübeln als Führungen an Platte (15) befestigen. Nockenverschlüsse (C) mit einem Schraubendreher festziehen. Copyright 0 2010, by Walker Edison Fumiture Co., LLC. All rights reserved. p. 17...
  • Page 18 (DE) Beine (5,6) mit Nockenbolzen und Dübeln als Führungen an der Platte (3) befestigen. Nockenverschlüsse (C) in die Platte (3) einsetzen und mit einem Schraubendreher festziehen. Copyright 0 2010, by Walker Edison Fumiture Co., LLC. All rights reserved. p. 18...
  • Page 19 (DE) Beine (7,8) mit Nockenbolzen und Dübeln als Führungen an der Platte (4) befestigen. Nockenverschlüsse (C) in die Platte (4) einsetzen und mit einem Schraubendreher festziehen. Copyright 0 2010, by Walker Edison Fumiture Co., LLC. All rights reserved. p. 19...
  • Page 20 Step (EN) Attach the panel (2,9) assembly to the panel (3) assembly using cam bolts and dowels as guides. Insert cam locks (C) into panel (2) and shelf (9) and tighten with a screwdriver. Two cam locks (C) will be inserted into panel (2) and into shelf (9). (DE) Plattenbaugruppe (2,9) und Plattenbaugruppe...
  • Page 21 Step (EN) Attach slat (10) to the assembly from the previous step using cam bolt and dowel as guides. Insert cam lock (C) into slat (10) and tighten with a screwdriver. Slide back panel (14) into place along the grooves at the back of the frame assembly. (DE) Lamelle (10) mit Nockenbolzen und Dübeln als Führungen an der Baugruppe aus dem vorherigen Schritt befestigen.
  • Page 22 Step (EN) Attach the panel (4) assembly to panel (2), shelf (9) and slat (10) using cam bolts and dowels as guides. Insert cam locks (C) into panel (2), shelf (9) and slat (10) and tighten with a screwdriver. (DE) Plattenbaugruppe (4) an Platte (2), Regalboden (9) und Lamelle (10) mit Nockenverschlüssen und Dübeln als Führungen befestigen.
  • Page 23 Step (EN) Insert cam locks (C) into the frame assembly. Attach stand top (1) to the frame assembly using cam bolts and dowels as guides. Tighten cam locks (C) with a screwdriver. (DE) Nockenverschlüsse (C) in Rahmenbaugruppe einsetzen. Die obere Ständerplatte (1) mit Nockenbolzen und Dübeln als Führungen an der Rahmenbaugruppe befestigen.
  • Page 24 Step (EN) Cover all visible cam locks with stickers (U) as desired. (DE) Alle sichtbaren Nockenverschlüsse mit Aufkleber (U) nach Wunsch abdecken. Copyright 0 2010, bv Walker Edison Fumiture Co., LLC. All rights reserved. p .24...
  • Page 25 Step (EN) Secure back panel (14) using plastic wedges (Q) and screws (R). (DE) Rückwand (14) mit Kunststoffkeilen (Q) und Schrauben (R) befestigen. Copyright 0 2010 by Walker Edison Fumiture Co., LLC. All rights reserved. P.25...
  • Page 26 step Version (EN) Attach handles (M) to doors (11,12) using short bolts (N). Attach door stopper plates (H) to doors (11,12) using screws (J). Attach door hinge (L) to door (11) using screws (J). Attach door hinge (K) to door (12) using screws (J). (DE) Griffe (M) mit kurzen Bolzen (N) an Türen (11,12) befestigen.
  • Page 27 step Version (EN) Attach handles (V) to doors (11,12) using short bolts (N). Attach door stopper plates (H) to doors (11,12) using screws (J). Attach door hinge (L) to door (11) using screws (J). Attach door hinge (K) to door (12) using screws (J). (DE) Griffe (V) mit kurzen Bolzen (N) an Türen (11,12) befestigen.
  • Page 28 Step (EN) Insert plastic pivots (P) into panel (2) and slat (10). (DE) Kunststoffzapfen (P) in Platte (2) und Lamelle (10) einsetzen. Copyright 0 2010, bv Walker Edison Fumiture Co., LLC. All rights reserved. p.28...
  • Page 29 Step (EN) Insert door hinge (K) into left bottom plastic pivot (P). Slide door (11) into place. Attach door hinge (K) to door (11) using screws (J). Insert door hinge (L) into right bottom plastic pivot (P). Slide door (12) into place. Attach door hinge (L) to door (12) using screws (J). (DE) Türscharnier (K) in linken Kunststoffzapfen unten (P) einsetzen.
  • Page 30 AStep Final Assembly Copyright 0 2010, by Walker Edison Furniture Co., LLC. All rights reserved. p.30...