Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

User Manual
Manual de Usuario
Manuel d'utilisation
Benutzerhandbuch
Hollywog
2830 Amnicola Hwy
Chattanooga, TN 37406 USA
+1 423 305 7778
info@hollywog.com
www.hollywog.com
® and ©2013 Hollywog, LLC. All Rights Reserved
Patents Pending
Patente Pendiente
Brevets en cours d'homologation
Zum Patent angemeldet

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hollywog WiTouch

  • Page 1 User Manual Manual de Usuario Manuel d’utilisation Benutzerhandbuch Hollywog 2830 Amnicola Hwy Chattanooga, TN 37406 USA +1 423 305 7778 info@hollywog.com www.hollywog.com ® and ©2013 Hollywog, LLC. All Rights Reserved Patents Pending Patente Pendiente Brevets en cours d’homologation Zum Patent angemeldet...
  • Page 2: Indications For Use

    The Hollywog WiTouch provides a safe, easy to apply, pain management system for self-treatment when needed. INDICATIONS FOR USE The Hollywog WiTouch is indicated for temporary relief of pain associated with sore and aching muscles in the lower back due to strain from exercise or normal household and work activities.
  • Page 3: Adverse Reactions

    DO NOT remove the green protective liner during this step. 7. Apply the gel pad to one (1) black electrode area on the bottom of the Hollywog WiTouch device. Align the shape of the gel pad to match the shape of the black electrode area. Firmly press the gel onto the electrode across the entire surface of the gel pad to ensure good adhesion.
  • Page 4 4. Place the Hollywog WiTouch device and remote control in the storage box. 5. If the Hollywog WiTouch is not to be used for a long period of time, remove the 2 AAA batteries from the Hollywog WiTouch battery compartment to prolong battery life.
  • Page 5: Technical Specifications

    1. Slowly peel the gel pad away from the black electrode area of the Hollywog WiTouch device. Be sure to remove all gel residues from the electrode area. 2. Remove two (2) gel pads from the package and separate the pads at the perforation in the liner.
  • Page 6 TROUBLESHOOTING Your Hollywog WiTouch device comes from the factory paired with the remote. You DO NOT have to pair the device and remote prior to use. In the rare instance the remote and device become unpaired and wireless communication between them stop, follow these steps to pair the units: 1.
  • Page 7: Reacciones Adversas

    (+) y negativo (-). Reemplace la tapa de la batería. 3. Presione y sostenga el botón ON/OFF en el disposito WiTouch por un (1) segundo. El LED comenzará a parpadear verde una vez cada dos (2 segundos). Su dispositivo WiTouch ahora esta activado en ON y listo para usar.
  • Page 8 No quite el forro protector verde a este tiempo. 7. Aplicar la almohadilla de gel a una (1) área de electrodo negro en la parte de abajo del dispositivo Hollywog WiTouch. Alinee la forma de la almohadilla de gel para emparejar la forma del área de electrodo negro. Firmemente presione el gel en el electrodo a través de la superficie entera de la almohadilla de gel para asegurar la adherencia buena.
  • Page 9 4. Coloque el dispositivo Hollywog WiTouch y control remoto en la caja de almacenaje. 5. Si el Hollywog WiTouch no será usado por un período largo de tiempo, quite las 2 baterías AAA del compartimento de batería de Hollywog WiTouch para prolongar la duración de la pila.
  • Page 10: Especificaciones Técnicas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Su dispositivo Hollywog WiTouch viene de la fábrica emparejada con el remoto. Usted NO tiene que emparejar el dispositivo y remoto antes de usar. En el caso raro que el remoto y el dispositivo no empareja y la comunicación inalámbrica entre ellos se para, sigua estos pasos para emparejar las unidades: 1.
  • Page 11: Indications D'utilisation

    INDICATIONS D’UTILISATION L’appareil WiTouch Hollywog est conçu pour le soulagement temporaire de la douleur associée au mal de dos et aux muscles endoloris dus à une tension nerveuse causée par l’exercice ou des activités de la vie quotidienne.
  • Page 12: Réactions Indésirables

    NE PAS retirer le film de protection vert à cette étape. 7. Appliquer le coussinet de gel sur l’une (1) des zones noires situées sur le dessous de l’appareil Hollywog WiTouch. Bien l’aligner pour qu’elle s’insère parfaitement sur la zone noire prévue à cet effet. Appuyer fermement sur les coussinets de gel...
  • Page 13 8. Répéter les étapes 6 à 7 pour positionner le second coussinet de gel sur la zone électrode. 9. Votre Hollywog WiTouch est maintenant prêt à l’emploi. NE PAS lancer la stimulation de l’appareil avant d’avoir positionné l’appareil sur le dos.
  • Page 14 à l’appareil et/ou à la télécommande se produiront s’ils sont immergés dans l’eau ou dans tout autre liquide. En cas de retour pour panne causée par le contact avec un liquide, le fabricant ne garantit pas l’appareil WiTouch.
  • Page 15: Recherche De Panne

    RECHERCHE DE PANNE Votre appareil Hollywog WiTouch est paramétré en usine avec la télécommande. Vous N’AVEZ PAS à paramétrer l’appareil et la télécommande avant de les utiliser. Dans le rare cas ou la télécommande et l’appareil ne communiqueraient pas correctement, et que la communication sans fil entre les deux unités serait interrompue, suivre les étapes suivantes:...
  • Page 16: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Schmerzentlastung zu sichern. Das Hollywog WiTouch bietet ein sicheres, benutzerfreundliches, medizinisch anerkanntes Schmerzmanagementsystem für Selbstbehandlung im Notfall. BESTIMMUNGSGEMÄßER GEBRAUCH Das Hollywog WiTouch sollte zeitweilige Entlastung vom Schmerz geben, der mit Muskelkater im unteren Rücken verbunden ist und der durch Zerrung infolge von Training oder gewöhnlichen Haushalts-und Arbeitsaktivitäten ausgelöst wurde. GEGENANZEIGEN Bitte nicht benutzen, wenn Sie einen Herzschrittmacher, implantierten Defibrillator oder einen anderen implantierten metallischen oder elektronischen Apparat haben.
  • Page 17 +/- Polarität geachtet werden sollte. Bitte den Batteriedeckel zurücklegen. 3. Bitte auf ON/OFF Button vom WiTouch Apparat drücken und es eine (1) Sekunde lang halten. Die LED wird beginnen alle zwei (2 Sekunden) einmal grün zu blinken. Ihr WiTouch ist jetzt ON (eingeschaltet) und gebrauchsfertig.
  • Page 18 Elektrodenfläche fest drücken um die gute Haftung der Gel-Pads zu sichern. 8. Bitte die Schritte 6 - 7 für das zweite Gel-Pad und den Elektrodenbereich wiederholen. 9. Ihr Hollywog WiTouch ist jetzt einsatzbereit. Bitte die Stimulation vor der Anpassung des Apparats an den Rücken NICHT aktivieren.
  • Page 19 Apparat während der Lagerungszeit und beim Transport richtig aufbewahrt wird. • Der Hollywog WiTouch Apparat sollte bei Temperaturen von 50° F und 104° F (10° C und 40° C) und bei 30% - 85% relativer Luftfeuchtigkeit bedient, transportiert und aufbewahrt werden. Alle Werte haben +/- 10% Toleranz.
  • Page 20: Technische Angaben

    FEHLERBEHEBUNG Ihr Hollywog WiTouch Apparat kommt aus der Fabrik zusammen mit der Fernbedienung. Es ist NICHT notwendig, vor Anwendung den Apparat mit der Fernbedienung zu verbinden. Im sehr unwahrscheinlichen Fall, wenn Sie die Fernbedienung und den Apparat unverbunden bekommen und die Kommunikation zwischen ihnen stoppt, bitte diesen Schritten folgen, um die Einheiten zu verbinden: 1.

Table des Matières