Télécharger Imprimer la page
MELANGE-UR
Mv1000
MANUEL
D'UTILISATION
loading

Sommaire des Matières pour Yamaha MV1000

  • Page 1 MELANGE-UR Mv1000 MANUEL D'UTILISATION...
  • Page 2 Présentation du MVI 000 Votre M V1000 de Yamaha est un appareil de toute premiére classe, destiné vous donner satisfactionpendantde longuesannées, p our autant qu'il soit bien traité et opéré correctement. Cetappareilestidéalpour touteuneSériedemanifestations, et sescaractéristiques conviennentparticuliérement au mélange de musique, de voix et de vidéo.
  • Page 3 Table Précautions......3 Panneau des commandes supérieur ... Panneau des commandes inférieur..Panneau des connecteurs ........6 Utilisation de base . Utilisation avancée ........11 Exemples de configuration Soirée animée....... Conférence..........15 Caractéristiques techniques ......couverture arriére Dimensions ..
  • Page 4 Veillez toujours ä mettre le M V 1000 sous tension avant travail d'entretien et de réparation un technicien l' ampli. Yamaha qualifié. Le fait d'ouvrir le boitier et/ou de Pour plus d'explications, veuillez vous reporter ä la modifier les circuits électriques vous fera perdre Ie section"Mettre l'appareil soustension"...
  • Page 5 Panneaudes commandessupérieur .ou.ctt •w•cu •ooect• : 01 1 01 EFFECT Section entrées micro Section entrées ligne Section (SOURCE/BGM) sorties O Jacks demicrophone MIC1 & 2 @ Sélecteurs SOURCE A/B Les jacks MIC I & 2 peuvent étre symétriques (pointe/ Ils permettent, pour chaque voie SOURCE, de choisir anneau/corps) ou asymétriques.
  • Page 6 Panneau des commandes inférieur OFF"101 coocoooo MAIN "ONO OUT' GAIN A GAIN B GAIN A GAIN B GAIN A GAI @ Désignation d esvoies Commutateur de coupure d'écoute BGM MUTE Vous pouvez inscrire I' affectation de chacune des voies (OFF/AUTO) sur la carte prévue cet effet et insérez-la dans le cou- II désactive/active Ia coupure automatique de la voie...
  • Page 7 Panneau des connecteurs OUT* OUTI "0M TOR OUT EFFECT öö ÖÖooooo.0 v loco Sortiesprincipales MAIN OUT 1 & 2 Sorties REC OUT Connecteurs symétriques de type XLR Connecteurs Cinch asymétriques S EntréeEXTERNAL M ONITOR IN Entrées BGM (musique de fond) Ce jack permet la connexion d'une source externe qui Connecteurs Cinch asymétriques pourra etre écoutée par la section MONITOR.
  • Page 8 10. NEFFECTUEZ PAS CETTE MODIFICATION VOUS-MEME. Veuillez la confier technicien qualifié ou adressez-vous ä votre revendeur Yamaha. Connecter les sorties du MVI 000 A. Enceintes principales Connectezles sorties MAIN OUT I et/ou MAIN OUT 2 un ou plusieurs amplis.
  • Page 9 Utilisation de base C. Enceintes de régie/studio Connectez unampli uneouauxdeuxsorties MONITOR@et Iesenceintes ä I'amp!i.Si vous utilisez des enceintes actives, vous pouvez Ies connecter directement aux sorties MONITOR. • Les sorties MONITOR unjack de mm (1/4 po). • Les sorties MONITOR (stéréo) sont prévues pour le monitoring par le technicien du son. Connecter les entrées du MVI...
  • Page 10 Utilisation de base Utilisation du MVI Avant de vous servir du mélangeur, il est utile de tester Ies entrées I 'une l'autre. Cela vous permet de régler correctement tous les niveaux et d' effectuer d' autres réglages opportuns. Tester Ies voies micro I) Réglez IefaderMAIN OUT 1@ surenviron "7".
  • Page 11 Utilisation de base (b) Le niveau du fader MAIN OUT est-il assez élevé? (c) Avez-vous b iensélectionné I asource voulueavecIatouche desélection AIB @? (d) SOURCE MUTE BGMMUTE@ sont-ils activés?(Cesdeuxfonctions doivent étre sur OFF pendant Ia durée du test.) 5) Le niveau du son de Ia source est trop fort ou trop faible, ajustez le GAIN Ia source (voir ''Utilisation avancée").
  • Page 12 Utilisation avancée Section micros Gain Le niveau "7" surla graduation d esfaders duMVIOOO estmarqué d'untrait plusépais: c'estle niveau dit nominal. D ans desconditions normales, c'estle réglage quiproduira unsonoptimum. Le faderétantrégléauniveaunominal d ansdesconditions d'utilisationnormale, a justez le son avec lebouton d eréglage G AINO. Unefoiscelui-ci réglé correctement, vous pourrez v ous servirdufaderpourles opérations demélange.
  • Page 13 Utilisation avancée Le bouton de réglage COMP RATIO permet de régler le taux de compression qui sera appliqué (voir diagramme ci-dessous). TAUX sortie SEI-JIL niveau dentrée Exercez-vous ä trouver les réglages idéaux convenant aux différentes situations. Section SOURCE et coupure dlécoute BGM MUTE Tout comme pour les voies micro, les voies SOURCE et BGM disposentchacune d'un bouton de réglage du GAIN, destiné...
  • Page 14 Utilisation avancée Sections SUB IN et EXTERNAL MIXER Enconnectant unmélangeur externe SUBIN@ vousdisposez d evoiesd'entrées supplémen- taires. Connectez les sorties principales du mélangeur externe aux jacks SUB IN MAIN L et R (ou au jack MIC IN) et la voie EFFECTS ou AUX SEND du mélangeur exteme au jack SUB IN EFFE(X comme illustré...
  • Page 15 Exemplesde configuration Soirée animée Enceintes retour scene Autres hstrunwlts électroniques Ampli Ampli retour principal de scåne rntro sans fil sans OÜaOOaa 00000 00000 VIDEO VIDEO Plathe cassettes Caméscope 2 Lecteur Enceintes actives rnmitort1g L'illustration ci-dessus représente un exemple de configuration pour une soirée animée.
  • Page 16 Exemples de configuration Conférence Enceinte princ. gauche Enceinte princ. droite Micros de scene Erweinte foldback gauche foldback droite Moniteur Ampli Ampli fddback principal MAIN VIDEO 000000 000000 000000 REC CXJT VIDEO IN A VIDEO MAIN OUT 2 Ampli supplém. Platine Magnétosctpe Video out 0000...
  • Page 17 Caractéristiquestechniques MAIN +14 dB sur 600 Q < Distorsion harmonique totale REC OUT -10 dB sur47 autres +14 dB sur 10k Q (Faderprincipal = nominal, I fader de voie = nominal) MAIN OUT +4 dB 600 Q +1, -3 dB 20 Hz-20 kHz Réponse en fréquences REC OUT -10 dB sur 47 kQ autres +4 dB sur 10 kQ...
  • Page 18 Caractéristiques techniques Correcteurs MAIN dB max. sur 2 bandes HIGH 10 kHz en pente inclinée 10 kHz en pente inclinée Témoins de signal DEL verte pour chaquevoie d'entréeMIC. S'allument quand lessignaux apres correction EQ, gaindépassent le seuilNoise Gate. Témoin du compresseur DEL orangeincorporée aucircuit du compresseur.
  • Page 19 Caractéristiques techniques Caractéristiques d'entrée Niveau d'entrée Connecteurs Impédance Impédance cöté console Entrées Max. avant de charge nominale PAD' Sensibllitöl Nominal mixage GAIN écrétage —40 dB (7,75 mV) -80 dB (0,078 mV) -60 dB (0,775 mV) —60 50-600 Type XLR-3-31 mics & -36 dB (12,3 mV) -16 dB (123 mV) +4 dB (I ,23 V)
  • Page 20 („9Z•O) („LVG) g•LtLWd/O („LVO) („t6'9) 9Lt:H („tCV) g•ozL („OWO) ooco 00000...
  • Page 21 PegeIdiagramt level diagrams/Schémas de principe/ Block- Block & SPEECH (REAR) SOURCE uure t-eo.-t6J VOCAL NOISE GATE (FRONT) AUTO OATE GAIN HI GH sour-CE 206B LEVEL Same MIC1.2 [-00*+4J zoae Ntcs, MIC1,2 same EXTERNAL *ISV. "'XER ECHO LEVEL ECHO REVERB HALL EFFECT 1-101 t -20-.+4J...
  • Page 22 agramme REC our t-101 (+3) "ONO our 1 (-71 POST UONO 1+31 1-31 NAIN OUTI LEVEL 1-101 1+41 "ONO MAIN OUTI MAIN MAIN 0072 OUT2 1-10) SOURCE *ONO MAIN ouT2 (+41 "UTE LEVEL PHONES SOURCES VIOEO t iVøDl LEVEL 1±20 lt20) t +10) "ONO...
  • Page 23 YAMAHA R2 1 CR YAMAHA CORPORATDJ P.O.Box 1,HamamatsuJapan 95 07 200 CR Printed in Japan...