Précautions À Prendre Lors Du Contact Avec Des Personnes Ou Lors Du Dégagement - Binder KBF 115 Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour KBF 115:
Table des Matières

Publicité

3.3
Précautions à prendre lors du contact avec des personnes ou lors du dégagement /
Maßnahmen bei Personenkontakt ou Freisetzung:
a)
____________________________________________________________________________
b)
____________________________________________________________________________
c)
____________________________________________________________________________
d)
____________________________________________________________________________
3.4
D'autres informations importantes à suivre /
a)
____________________________________________________________________________
b)
____________________________________________________________________________
c)
____________________________________________________________________________
4.
Déclaration concernant le danger des matières (veuillez marquer) /
Erklärung zur Gefährlichkeit der Stoffe (bitte Zutreffendes ankreuzen) :
 4.1 Concernant des matières non toxiques, non radioactives, non dangéreuses du point de
vue biologique /
Nous assurons que l'appareil/la pièce mentionné en dessus ... /
Gerät/Bauteil...
 ne contient ni des matières toxiques ni autrement dangereuses et n'a pas été exposé à de telles
matières /
weder giftige noch sonstige gefährliche Stoffe enthält ou solche anhaften.
 des produits éventuels de réaction ne sont ni toxiques ni dangereux /
Reaktionsprodukte weder giftig sind noch sonst eine Gefährdung darstellen.
 des résidus éventuels des matières dangereuses ont été éliminés /
entfernt wurden.
 4.2 Concernant des matières toxiques, radioactives, dangereuses du point de vue biologique
ou autrement /
gefährliche Stoffe.
Nous assurons que ... /
 les matières dangereuses qui ont été en contact avec l'appareil/la pièce mentionné en dessus, sont
mentionnées sous 3.1 et que toutes les indications sont complètes et correctes /
die mit dem o.g. Gerät/Bauteil in Kontakt kamen, in 3.1 aufgelistet sind und alle Angaben vollständig sind.
 l'appareil / la pièce n'a pas été en contact avec de la radioactivité /
Radioaktivität in Berührung kam
5.
Transport/transporteur /
Expédition par (Nom du transporteur, etc.)
___________________________________________________________________________________
Date de l'expédition à BINDER GmbH /
___________________________________________________________________________________
KBF / KMF (E6) 07/2016
für nicht giftige, nicht radioaktive, biologisch ungefährliche Stoffe:
für giftige, radioaktive, biologisch bedenkliche bzw. gefährliche Stoffe ou anderweitig
Wir versichern, dass ...
Transportweg/Spediteur:
Versendung durch (Name Spediteur o.ä.)
Tag der Absendung an BINDER GmbH:
Weitere zu beachtende und wichtige Informationen:
evtl. Rückstände von Gefahrstoffen
Wir versichern, dass o.g.
auch evtl. entstandene
die gefährlichen Stoffe,
das Gerät/Bauteil nicht mit
page 161/165

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières