Page 1
1-888-LGCANADA POUR SERVICE Ä LA CLIENTÉLE DE LG Guide d'utilisation Lave-vaisselle MODÉLE : LDF6810W/ / LDF6810BB / LDF6810ST Veuillezlire attentivementle présentguide. IIcomprenddes directivespour installer,utiliseret réparerl'appareil de faqonsécuritaire.Conservez-lepour consultationfuture. Veuillezprendreen note les numérosde modéleet de Sériede votre appareil.Vouspourreztransmettreces renseignements votre détaillantsi votre appareildoit étre réparé.
Page 2
Afin d'assurer de meilleurs résultats de lavage, le filtre autonettoyant nettoie Détecteur de saleté l'eau au fur et ä mesure qu'elle circule. Les lave-vaisselle LG dotés d'un filtre autonettoyant possédent un mécanisme de broyage qui pulvérise les aliments avant qu'ils ne soient vidangés. Petites...
Page 3
ABLE DES MAT*RES Ire PARTIE. SÉCURITÉ ET MISE EN GARDE .3å6 2e PARTIE. PIÉCES DIJ LAVE-VAISSELLE ....... NOTICE D'UTILISATION 3e PARTIE. FONCTIONS DU TABLEAU DE COMMANDE 4e PARTIE. UTILISATION DU LAVE-VAISSELLE ............10 5e PARTIE. ENTRETIEN .. 15 6e PARTIE.
Page 4
"ÉCURIT É ET MISE E N GARD CONSERVEZ LES PRÉSENTES DIRECTIVES Pour un lave-vaisselle connecté en permanence: Cet appareildoit étre connecté un systéme de cåblage métalliquepermanent mis la terre, ou un conducteur de protection doit étre en fonction avec les conducteurs de circuit et connecté la bome de terre ou la bome sur l'appareil.
Page 5
*CURITÉ ET MIS EN GARD EN GARDE Le non-respectdes directivessuivantes peut entrainer des blessures graves ou Ia mort. Ne laissezpaslesenfants ou les N'enlevez pas les paniers du animaux domestiques j ouer I'intérieur lave-vaisselle. dulave-vaisselle o u monter s urla porte. Ne laissezpaslesenfants se suspendre lapoignée carla portepourrait s 'owrir et causer des blessures.
AÉCURIT É ET MISE E N GARD EN GARDE Le non-respectdes directivessuivantespeut causerdes blessures,une défallance ou une faible performance. Placez le lave-vaisselle Apres l'installation, vérifiez le plancher plat et solide. raccord de tuyau Cela peut causer des Un raccord desserré peut vibrations et des bruits causer...
ARTIES DU LAVE-VAISSELLE oooao O Tableau de commande O Bras gicleur inférieur O Distributeur de détergent et O Poignée d'agent de rinqage O Panneau avant Bouchon de l'évent d'aération O Panneau inférieur Panier supérieur O Pied réglable Panier couverts O Panneau latéral Panier inférieur O Base...
Page 8
ONCTIONS DU TABLEAU DE COMMANDE Le tableau de commande peut varier selon Ies modéles. • Appuyez sur le Sanitary CNdLock Rinse Aid ExtaRinse programme qui correspond au cycle de lavage souhaité. • Child Lock (verrouillage de sécurité): Le témoin s' allume lorsque la fonction Child Lock (verrouillage de sécurité) est activée.
Page 9
• Si vous voulez retarder la mise marche du programme sélectionné, appuyez sur le bouton Delay Start (lavage différé) pour retarder la mise en marche du programme. • Vous retardez d'une heure la mise en marche du programme chaque fois que vous appuyez sur Delay Start (lavage différé).
"TILISATIO DU LAVE.VAISSE Avant d'utiliser Ie lave-vaisselle, Fondamentalement, le panier inférieur n'est pas fait pour recevoir Ies petits articles comme Ies tasses, Ies veuillez lire Ies consignes de sécurité verres ä vin ou les petites assiettes. Ces articles importantes. doivent étre placés dans le panier supérieur aux fins de distribution appropriée.
Page 11
ATILISATIO DU LAVE- VAISSELLE Tiges angulaires réglables Chargement du panier supérieur Vous pouvez plier les supports d'assiettes dans II est préférable de placer les articles délicats les paniers inférieur. dans le panier supérieur, comme les petites Selon la dimension et la forme de la vaisselle, assiettes, le panier couverts, les tasses, les vous pouvez régler les tiges ä...
Page 12
14 pouces (sur certains modéles) Les articles qui ne vont pas au lave-vaisselle C'est avec fierté que LG présente la faqon de placer La température élevée et le détergent pour lave- des assiettes de 14 pouces dans le lave-vaisselle.
Page 13
"TILISATIO DU LAVE.VAISSE Ajout du détergent dans Ie distributeur Pour remplir Ie distributeur • Vous devez mettre le détergentdans le 1. Tirez le loquet pour ouvrir le distributeur de distributeur de détergent avant de mettre en détergent. marche chacun des programmes, l'exception de pré-lavage.
Page 14
"TILISATIO DU LAVE.VAISSE Ajout de l'agent de rinqage dans le distributeur • Détermination de la quantité d'agent de rinqage Le réglage en usine est au niveau 3. L'agentde ringagepermet d'éviter que des taches Ce niveau Offre la meilleure performance dans des d'eau ne se forment sur la vaisselle durant le cycle conditions normales.
Page 15
E NTRETIEN Pour obtenirde meilleursrésultats,il est importantde vérifieret d'entretenirpériodiquementIesfiltreset les bras gicleurs. Nettoyage des pieces métalliques - Bras gicleur du dessus Ä l'aide dunchiffon oud'uneéponge, vouspouvez • Assurez-vous que les orifices des jets d'eau ne sont pas bloqués par des particules d'aliments. nettoyercertainespiecesintérieuresou extérieures.
Page 16
ÉQUENCE D'UTILISATION 1. Ouvrez la porte et appuyez sur 7. Fermez Ia porte. le bouton de mise en marche. Le lave-valsselle se mettra automatiquement en marche. Ouvrez la porte. Appuyez sur le bouton de mise en marche pour voir le réglage par défaut. 8.
Page 17
ROGRAMME LAVAGE RINGAGE sÉCH Duré Programme Pré- Lavag Rinqage 1iRinqage 2} R inqage 3: c hauffant Rincage AGE (gal./L) (min) lavage :principal 1200F {1344450F 154 OF Power 5.50.2/ Scrub 123N171 21-35 (Lavage- Récurage) :113N1400F 4760.9/ Normal 101435 18-30 45-600 154t- Delicate 5.5-7.9/ 103N120...
Page 18
a ÉPANNA Probleme Mesures recommandées Raisons Le lave-vaisselle ne Laponen'estpasbienfermée. Vérifiezsi laporteestbienferméeet verrouillée. fonctionnepas. Leprogrammen'apasétéséleäionné. Choisissezleprogrammerecherché. Lecordonélectrique n'estpasbranché. BranchezIecordonélectrique adéquatement. IIn'y a pasd'alimentation en eau. Vérifiez le robinet. Le fusible a sauté. Remplacez Iefusibleou réenclenchez ledisjoncteur. Fonctionnement trop long De l'eau froide est fournie. Vérifiez si I e robinetd eau c haude...
Page 19
Presserl'option du menu approprier, et avoir les numéros de modöle et de Sérieet votre code postal sous la main. Pour obtenir le centre Aller au site web : www.LG.ca (option service) ou service autorisé Ie plus pres : téléphoner au 1.888.LG.CANADA (542.2623) Presser l'option du menu approprier, et avoir les numéros...