Page 1
Delicia Instructions for use Nävodk pouäiti Gebrauchsanweisung Moded'emploi Istruzioniperl'uso Instrucciones de uso Instrucöes deutilizaqäo Instrukcjauiytkowania Nåvodnapouiitie VIHCTPYK no ucnonb30BaHl,11...
Page 2
LEGEND/ POPIS/ BESCHREIBUNG/ DESCRIPTION/ LEGENDA DESCRIPCIÖN / LEGENDA / / onhCAHhE I. Dough rolling machine / strojek propiipravu plåtütésta/ Maschine fürdieZubereitung vonNudeln / ma- chinepourIa préparation d esfeuillesde pate/ macchina p erstendere Ia pasta / mäquina de estender a mass / nakfadka d o przygotowywania platöwciasta / strojteknapripravu plätovcesta / HacaAKa AJIR paCKaTblBaH1,l nnacT0BTecTa...
Page 3
3. Fixture for connecting t he machines / üchytyprospojeni s trojkü/ Griffe für die Montage / attaches pourla connexion d esmachines / accessori percollegare l e macchine / accesorios paraconectar l asmå- quinas / acessörios paraligarasmåquinas / uchwytydoIqczenia nakladek / üchytkyprespojenie stroj- &kov/ KpenneHM AJIR c60PKL4 4.
Page 6
O INSTRUCION FOR USE Characteristics Excellen foreasily making freshhomemade pasta such astagliolini, f ettuccine, lasagne a ndsoup noodles. Witha sturdyclamp for attachment to thetable.Madeof high-grade stainless s teel,qualitymetals and resistant plastic. Before first use Wipetheexternal partsofthemachine w ith a moistclothanddrythembefore firstuse. Toclean therollers andcuttingblades fromanyimpurities, firstmake asheet o fdough andasmallamount of pasta in assembled machines.
Page 7
clockwis (Fig. 6 ). Dustbothsides of the dough with plainflour,foldthe doughin halfandrepeat t he steps of running it between therollers, d usting andfoldingatleast f ivetimesuntilthethickness ofthedough isuniform along theentirelength. Preparationof thin sheetsof dough Continu bysettingthe sheet t hickness r egulator t o 6 and runthe rolledoutdoughbetween the rollers again;ifthesheet i stoolong,divideit intoshorter s heets (Fig.
Page 8
• due to improper u seincompatible with theInstructions foruse • resulting fromanimpact, f allor mishandling • due to unauthorised repairs o f,or alterations to,theproduct. Incase ofjustifiedcomplaint please c ontact y ourretailer o r oneoftheservice c entres; fora list please refer to www.tescoma.com. KPOU21T Charakteristika Vynikajici prosnadnou piipravu domicich téstovin typutagliolini, f ettuccine, lasagne a polévko...
Page 9
RECEPTY Zåkladni tésto Ingredience(6 porci): 250g hladké mouky „semolina", 250g hladké mouky „OO", 5 vajec, trocha vlainé vodya 100 g hladké mouky napomolReni tésta Postup: Semolinu a hladkou mouku „00" promichejte, piidejte5 vajec a trochuvlainévodya téstodü kladné zpracujte, dokudnebude vlftné, pruinéa kompaktni. Pii piipravé téstapouiijtejentolik vody, a by setéstopozpracoväni nelepilo k prstüm, n epouiivejte vychlazenä...
Page 10
Piipravalasagni Propiipravulasagni pouiijteplåttéstavyvåleny nasilu3 nebo 4 (1,0nebo1,5mm),kterynaporcujte na obdélniky o dpovidajici velikosti pouiivané peäci f ormypropiipravu lasagni (obr.8). Piipravafettuccinea iirokYchnudli Propiipravu fettuccine a nudlipouiijteplåttéstavyvåleny; nasilu4 (1,5mm)naporcovanj naob- délmkyo délcecca25cm.Klikuvloite dootvoruprofettuccine a otåtenimklikoupo sméru hodinovych plåtmezikråjecimi välciprofettuccine p rotåhnéte ( obr.9). Piipravatagliolini a tenkYchnudli Propiipravu tagliolini a tenkjchnudlipouiijteplåttéstavyvåleny% nasilu4 nebo5 (1,5nebo 2,0mm)na...
Page 11
•vyrobek bylpouiivån v rozporu s Nivodem k pouiiti •zåvady bylyzpüsobeny üderem, pådem neodbornou manipulaci • navyrobku bylyprovedeny neautorizované opravy azmény. Vpiipadé oprävnéné reklamace seprosim obratte nasvého prodejce n ebo nanékteré z eservisnich stiedisek, seznam na www.tescoma.com. O GEBRAUCHSANLEITU Eigenschaften Hervorragen für dieeinfache Z ubereitung vonfrischen hausgemachten...
Page 12
AusrollendesNudelteigs Diefertige Teigmasse 20Minuten ruhenlassen, inStücke j e nach100-150 g schneiden (Abb. 3 ). Di e Kurbe indieÖffnung fürTeigplatten einsetzen (Abb. 4),den Regler fürTeigdicke ziehen u nd indiePo- sition 7 einstellen(Abb.5). Jede Stück Nudelteig aufdemmit Mehl b estäubten T eigbrett zueinem Fladen drücken, in dieSpalte zwi- schen denWalzen einschieben, mit derKurbel im Uhrzeigersinn drehen, d en TeigdurchdieWalzen laufen lassen(Abb.6).
Page 13
• nichtautorisier Reparature und Anderungen amProdukt. Beiderberechtigten Beanstandung wenden Siesich bitteanIhrenHändler, bzw.aneine derServicestellen Tescoma, die Listefinden Sieaufna www.tescoma.com. O MODE D'EMPLOI Caractéristiques Excellen pourunepréparation f aciledespates fraiches maison de typetagliolini,fettuccine, lasagne et nouilles desoupe. M uni d 'unserre-joint p our fixerauplandetravail, f abriqué enacierinoxydable d epre-...
Page 14
miérequalité, e nmétaux dequalitéetenplastique résistant. Avant la premiéreutilisation Avant l e premier e mploi, n ettoyer l esparties extérieures delamachine avec untorchon humide etessuyer. PournettoyerIescylindres et Ieslames de coupe deséventuelles i mpuretés, p réparer d'aborddansIes machines assemblées unefeuillede pite et unepetite quantitéde pätesqui ne serontpasdestinées étre consommées.
Page 15
Saupoudre lesdeux cötés dela pite avec lafarinefine,plierla pite moitiéetrépéter l epassage entreles cylindre avec lefarinage etle pliage encore aumoins 5x,jusqu'å cequelapatesoitde laméme épaisseur surtoutesalongueur. Préparationdesfines feuilles de päte Régle lerégulateur d'épaisseur depite enposition 6 et passer lapite étalée entrelescylindres ; silafeuille depateesttroplongue, Iacouper e nfeuilles pluscourtes.
Page 16
• desréparations et modifications nonautorisées ontétéapportées a uproduit. Encas de réclamation j ustifiée, v euillez vous adresser votrerevendeur ou I'undescentres de service aprés- vente dontla listeestfournie surwww.tescoma.com. O ISTRUZION PER L'USO Caratteristiche Ideale perpreparare p asta fresca fattain casa come tagliolini,fettuccine, lasagne e capelli d 'angelo. P rov- vistadi unrobusto morsetto perfissarla al piano di lavoro.
Page 17
Assemblare la macchina Collegar la macchina p ertagliarela pasta conquellapertirarela sfogliautilizzando g li accessori peril collegament (Fig. 1 ). Posizionar lamacchina c osi a ssemblata adun'estremitå deltavoloodelpiano di lavoro, i nserire il morsetto efissarlo bene (Fig. 2 ). RICETTE Impastodi base Ingredient (per 6 porzioni): 250gdi farinadisemola di grano duro,250 g di farina tipo"00", 5 uova, u npo' d i acqu...
Page 18
Regolazione dello spessore della sfoglia Posizion reqolazione Spessore i n mm Preparazione delle lasagne Per preparar le lasagne, utilizzare u nasfoglia stesa allospessore di 1— 1,5mm(posizione 3 04) edividerla in rettangoli dellamisura della tegliacheutilizzerete p erIelasagne ( Fig. 8 ). Preparazione di fettuccine Per preparar lefettuccine, utilizzare u nasfoglia stesa impostando i rullisullaposizione 4 (1 ,5mm)e suddi-...
Page 19
• dovuti a impatto, c aduta o danneggiamento • dovuti a riparazioni nonautorizzate o adalterazioni apportate alprodotto. Incaso di reclamo g iustificato, contattare il proprio rivenditore o unodeicentri s ervizi; p erl@lenco completo visitare il sito www.tescoma.com. O INSTRUCCION DEUSO...
Page 20
Masapara pastacoloreada preparar pasta coloreada, mezclar l o siguiente en la masa båsica: pasta verde - 100g de espinacas hervidas completamente trituradas enun robotdecocina y escurridas através de unpafio;pasta naranja - 150g dezanahorias peladas y hervidas t rituradas en unrobotdecocina y escurridas; pasta roja—1 02 cucharada depasta detomate;...
Page 21
y dividirlos en rectängulos largosdeaprox. 2 5 cm.Introducir l a manivela en Ia abertura para fettuccine y pasar l aliminaentrelosrodillos decortepara fettuccine girando la manivela e nsentido delasagujas del reloj(Fig. 9 ). Preparaciön de tagliolini yfideos finos preparar tagliolini y fideos finos,utilizarunlimina demasa enrollada engrosor 4 0 5 (I 0 y dividiren rectångulos largos deaprox.
Page 22
Encaso de reclamaciön justificada porfavorcontacte consuproveedor o coneI servicio técnico; p araun listado porfavorconsulte e nwww.tescoma.com. O INSTRUØ DE UTILIZAØ Caracteristicas Excelent para facilmente f azer massas frescas caseiras taiscomo tagliolini, f ettuccine, lasanha e sopa deno- Odles Com umgrampo resistente p ara fixar mesa ou bancada d etrabalho. F abricado emaqo inoxidåvel deexcelent qualidade, metaldequalidade e plåstico resistente.
Page 23
espessur damassa e regular a posiqäo 7 (Fig. 5 ). Forma umapanqueca rasacom cada porqäo demassa p olvilhada c omfarinha, i nserir a panqueca naaber- turaentre osroloserolargirando a manivela para adireita(Fig. 6 ). Polvilha ambos osIados damassa c om farinha, d obrar e repetir o spassos dosrolos, p olvilhar e dobrar pelo menos Cinco v ezes a téquea espessura damassa s eja uniforme aolongo detodoocomprimento.
Page 24
• resultado deimpacto, queda oumåutilizaqäo • derivado dereparaØes näoautorizadas oualteraqöes noproduto. Emcaso dereclamaØo justificada, favor contactar orevendedor ouumdoscentros d eserviqo T escoma. Para umalistadoscentros d eserviqo pode consultar ositewww.tescoma.com. O INSTRUKC U2YTKOWANl Charakterystyka Doskonal do Iatwegoprzygotowywania Swieiego domowego makaronu typu tagliolini,fettuccine, I a- sagn orazmakaronu dozup.Posiada m asywne mocowanie u moiliwiajqce przytwierdzenie maszynki do...
Page 25
wsunigcie j ej douchwytöw (rys.l). Zioionqmaszynke n aleiy nabrzegu stolulub blatukuchennego, mocowanie v vloM dootworu, a nastqpnie d okrqcit i maszynke pewnie przytwierdzid (rys.2). PRZEPISY Ciasto bazowe Skladniki (6 porcji): 250g semoliny, 250g nuki typu„00",5 jajek,troche letniejwodyi 0k.100g mqki doposypywani Przygotowanie:Semoline i make typu„00"...
Page 26
zmniejszani pozycji r egulatora g rubogci ciasta nienaleiyjut ponownie s kiadat w pöl,a mqlqposypywad tylkojeÉli z aistnieje t akapotrzeba (rys. 7 ). Ustawieniegruboici platu Pozyci regulatora Grub(ßtplatuw mm Przygotowaniemakaronulasagne Abyprzygotowaé makaron lasagne, naleiyrozwalkowaé platciasta na grubo«3 lub 4 (1,0lub 1,5mm), a nastepnie n aleiypodzielit g o na prostolqty odpowiadajqce wielkoÉci formyuiywanejdo przygotowy wanialasagne ( rys.8).
Page 27
• wady bywspowodowane uderzeniem, upadkiem lubnieodpowiednim p ostepowaniem zproduktem • dokonan nieautoryzowanyc napraw i zmian produktu. Wprzypadku u zasadnionej reklamacji, prosimy zwröcit s iedoswojego sprzedawcy lubdojednego z punk- töw serwisowych wykaz dostepny n awww.tescoma.com. NAPOU21Tl Charakteristika Vynikajüc prel'ahkü pripravu domicich cestovin typutagliolini, f ettuccine, lasagne a polievkovych rezanco Vybaveny masivnou s vorkou p reuchytenie k stolu,vyrobenyi z prvotriednej nehrdzavejücej...
Page 28
Postup:Semolinu a hladkü müku „00"premi&jte, pridajte 5vajec atrochu vlainejvodyacesto dökladne spracujte pokial' nebude vläåe, pruinéa kompaktné. Pripriprave cesta pouiitelentolkovody, a bysaces- to pospracovani nelepilo k prstom, n epouiivajte vychladené vajcia vybraté priamo zchladniüy,alevajda o izbovej teplote. Dobrytip: Pre nizkokalorickü variantu zåkladného cesta nahradte 5 vajec 250mlvlainejvody. Cestoprefarebné...
Page 29
Pripravafettuccinea iirokjch rezancov Prepripravu fettuccine a ;irokyich rezancov pouiivajte plåtcesta vyvalkany n ahrübku 4 (1,5mm)naporci- ovan naobdfiniky o dfikecca 25cm.KliRku v loitedootvoru pre fettuccine aotåånim kllRkou v smere hodinovyc ruätiekplåtmedzi r ezacimi valcami prefettuccine pretiahnite (obr. 9 ). Pripravatagliolini a tenkjch rezancov Prepripravu tagliolinia tenk9ch rezancov pouiivajteplåtcesta vyvalkany na hrübku 4 alebo5 (1,5alebo 2,0mm)naporciovan naobdfiniky o dfikecca 25cm.Klüüuvloitedootvoru pre tagliolini aotäianim...
Page 30
V pripade oprävnenej reklamäcie s aprosim obråftena svojho predajcu alebona niektoré zoservisnych stredisk,zoznamna www.tescoma.com. @ HHCTPYKLVIR MCnonb30BAHh}O Xapaxrepncuxa OTJWI n0AXOA AJIR nPffOTOBneHYl (Benx AOMaUJHMX ManPOHHblX naem,li una TanbOJWIHl,l, #TTYWlHe na3dHbA M nam_1J cyna.OCHal_ueHa Maca,1BHblM 3dhWlMOM AJIR KpennewgK crony. V13roT0Bn n BblCOKOKaqeCTge HHOli Hepxageou.leli crann, KaqeCTBeHHblX...