Page 1
Gebruiksaanwijzing Gebrauchsanleitung Operating instructions Instructions d'operation Partytent opblaasbaar@ Pavillon aufblasbar Party tent inflatable Pavillon gonflable Art nr. 367828 Nederlands Deutsch English Francais...
INHOUD INHOUD VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN INGEBRUIKNAME ONDERHOUD BRANDBEVEILIGINGS- EN VENTILATIEMAATREGELEN VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN • Lees de gebruiksaanwijzing vöÖr ingebruikname aandachtig door en bewaar deze voor toekomstig gebruik • Maak eerst een testopstelling voordat het product in de praktijk wordt gebruikt. • Controleer de partytent vöör gebruik op sporen van schade. •...
Page 3
Afbreken de installatie 1) Laat de partytent leeglopen door de leegloopventielen (afb 7). Voor het laten leeglopen van de partytent dient de middelste ring te worden Iosgedraaid (Zie afb. 3, dee B). 2) Verwijder alle haringen en maak alle scheerlijnen IOS. 3) Vouw en rol in de richting naar de geopende ventielen Hierdoor kan de resterende lucht ontsnappen 4) Vouw de partytent op, plaats in de draagtas en rits deze dicht.
INHALT INHALT SICHERHEITSVORSCHRIFTEN INBETRIEBNAHME PFLEGE BRANDSCHUTZ- UND LÜFTUNGSMAßNAHMEN SICHERHEITSVORSCHRIFTEN • Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch sorgfältig durch und bewahren Sie diese zum späteren Nachschlagen auf. • Machen Sie zuerst einen Testaufbau, bevor Sie das Produkt in der Praxis einsetzen •...
Page 5
Installation abbrechen 1) Entleeren Sie den Pavillon durch die Ablassventile (afb 7). Urn die Luft aus dem Pavillon abzulassen, muss der mittlere Ring gelöst werden (Abb 3, Teil B) 2) Entfernen Sie alle Stifte (Heringe) und lösen Sie alle Abspannleinen 3) Fa ten und rollen Sie zu den geöffneten Ventilen Dies lässt die verbleibende Luft heraus 4) Den Pavillon aufrollen, in die Tragetasche egen und mit einem Reißverschluss verschließen.
INDEX INDEX SAFETY INSTRUCTIONS USAGE MAINTENANCE FIRE VENTILATION PRECAUTIONS SAFETY INSTRUCTIONS • Read the instruction manual carefully before use and keep it for future reference • Make a test setup first before the product is used in practice • Check the party tent for signs Of damage before use •...
Page 7
Take down installation 1) Drain the party tent by turning the drain valves (fig 7). To deflate the party tent, the middle ring must be loosened (fig. 3, part B) 2) Remove all pegs and oosen all guy lines 3) Fold and roll towards the opened valves. This leaves the remaining air out 4) Fold up the party tent, place in the carrying bag and zip it closed.
CONTENU CONTENU CONSIGNES DE SÉCURITÉ MISE EN SERVICE ENTRETIEN PRÉCAUTIONS EN MATIÉRE D'INCENDIE ET DE VENTILATION CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Lisez Ie manuel d'instructions attentivement avant a premiere utilisation et conservez ce dernier pour une utilisation ultérieure • Faites d'abord un essai avant d'utiliser Ie produit dans la pratique •...
Démonter l'installation 1) Videz le pavillon Ies vannes aux deux extrémités (fig. 7). Pour dégonfler le pare-brise, l'anneau central doit étre desserré (fig 3, partie B) 2) Retirez toutes Ies chevilles et desserrez tous Ies haubans 3) Pliez et roulez vers Ies vannes ouvertes. Ceci laisse I'air restant dehors 4) Enroulez le pavillon, placez-le dans le sac de transport et fermez-le ENTRETIEN •...