Table des Matières

Les langues disponibles

Liens rapides

Mode d'emploi ⋅ Betriebsanleitung
Date: 8/25
Type TW01
Connecteur WEH
pour les essais de mise en pression et essais en
®
vide dans les tubes lisses, les alésages et les composants à fileta-
ge interne
WEH
Adapter zur Druck- und Vakuumprüfung in Glattrohren,
®
Bohrungen und Bauteilen mit Innengewinde
WEH
- We Engineer Hightech
®

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Weh TW01

  • Page 1 Mode d'emploi ⋅ Betriebsanleitung Date: 8/25 Type TW01 Connecteur WEH pour les essais de mise en pression et essais en ® vide dans les tubes lisses, les alésages et les composants à fileta- ge interne Adapter zur Druck- und Vakuumprüfung in Glattrohren, ®...
  • Page 3 TYPE TW01 � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �...
  • Page 4: Table Des Matières

    Mode d'emploi Type TW01 Connecteur WEH pour les essais de mise en pression et essais en ® vide dans les tubes lisses, les alésages et les composants à filetage interne SOMMAIRE INTRODUCTION À titre de référence Généralités Garantie et responsabilité...
  • Page 5 Consignes de sécurité pour l'inspection et l'entretien Intervalles d'entretien Vue d'ensemble des intervalles minimum d'inspection et d'entretien Entretien DÉPANNAGE MISE AU REBUT ACCESSOIRES | PIÈCES DE RECHANGE La version allemande est l'original faisant foi. Fabricant : WEH GmbH Verbindungstechnik - ci-après dénommé « WEH ». Page 2 MD-10187-L52-R1.3.0-03...
  • Page 6 Nous sommes heureux que vous ayez choisi d'utiliser nos produits. Le connecteur WEH TW01 a été conçu exclusivement pour les essais de mise en ® pression et essais en vide dans les tubes lisses, les alésages et les composants à...
  • Page 7: Généralités

    - un original du certificat d'essai WEH (ne concerne pas les pièces de rechange) - un mode d'emploi WEH Î Veuillez vous adresser à WEH ou à son représentant en cas d'absence de l'un de ces documents. 1�3 Garantie et responsabilité...
  • Page 8: Consignes De Sécurité Générales

    WEH ou les composants installés en aval de celui-ci. ® - WEH n'est pas responsable de dommages dus à des forces ou des effets externes. - Sous réserve d'un transport adéquat et d'un stockage correct du produit WEH ®...
  • Page 9: Définition Du Personnel Qualifié

    à temps d'éventuels dangers. UTILISATION CONFORME - Le connecteur WEH TW01 a été conçu exclusivement pour les essais de mise en ® pression et essais en vide dans les tubes lisses, les alésages et les composants à...
  • Page 10: Vue D'ensemble / Description Du Produit

    Mode d'emploi VUE D'ENSEMBLE / DESCRIPTION DU PRODUIT Description du produit TW01 pour les applications non filetées Pos� Description Boîtier Rondelle d'espacement Joint frontal Définition raccordements Entrée fluide Port de pression pilote - Entrée Trou de fixation Page 7 MD-10187-L52-R1.3.0-03...
  • Page 11 Mode d'emploi TW01 pour les applications filetées Pos� Description Boîtier Rondelle d'espacement Joint frontal Joint principal Définition raccordements Entrée fluide Port de pression pilote - Entrée Trou de fixation Page 8 MD-10187-L52-R1.3.0-03...
  • Page 12 Mode d'emploi TW01 Connecteur double pour les applications non filetées Pos� Description Boîtier Rondelle d'espacement Joint frontal Définition raccordements Entrée fluide Port de pression pilote - Entrée Trou de fixation Page 9 MD-10187-L52-R1.3.0-03...
  • Page 13 Mode d'emploi Description du produit - Pièces accessoires Coupleur pneumatique et soupape pilote / soupape de purge Pos� Description Soupape pilote / soupape de purge Coupleur pneumatique Définition raccordements Port de pression pilote - Entrée Port de pression pilote - Sortie Valve coulissante manuelle et rallonge de filetage Pos�...
  • Page 14: Caractéristiques Techniques

    Mode d'emploi CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES À noter : Selon l’application, les caractéristiques techniques de votre produit WEH ® peuvent différer de ce mode d’emploi. Tenez toujours compte par conséquent du marquage sur le produit WEH lui-même. ® Caractéristiques Version standard Pression de service PS Vide jusqu'à...
  • Page 15: Stockage

    Consignes de sécurité pour un stockage conforme Î Veillez à ce que les consignes de sécurité suivantes et les durées de stockage soient respectées en permanence. Attention : un stockage non conforme du produit WEH peut en diminuer ® sensiblement la durée de vie.
  • Page 16: Stockage

    Tenez compte des consignes de sécurité délivrées au Chapitre 5.1 et respectez les durées de stockage suivantes. La durée de stockage autorisée dépend de la date de livraison (date de facture / de sortie de marchandise chez WEH ou son repré- sentant). Si le produit WEH doit être monté...
  • Page 17: Installation

    ® Î Vérifiez l'absence de tout dommage de transport, d'impuretés et de dommages sur le produit WEH . Si vous constatez quelque chose sur le produit WEH , celui-ci ne doit ® ® plus être utilisé. Remplacez le produit WEH ou envoyez-le à...
  • Page 18: Installer La Conduite De Fluide Et La Conduite De Pression Pilote

    Serrez le connecteur rapide WEH pour monter la conduite de fluide et la conduite de ® pression pilote dans un étau avec mâchoires en aluminium. Remarque : veillez à ne pas endommager le connecteur rapide WEH lors du ® serrage. Î...
  • Page 19: Installer Les Pièces Accessoires Pour L'application Manuelle De La Pression Pilote

    (Pos� 5) Î Vissez hermétiquement le port de pression pilote « P2 » de la valve coulissante ma- nuelle (Pos. 6) avec le port de pression pilote « P1 » du connecteur WEH ® Voir le tableau pour le couple de serrage, Page 18.
  • Page 20: Utilisation

    Ne jamais utiliser la force pour actionner le système. Î Respectez strictement le bon ordre de connexion et de déconnexion du connecteur ® Î Raccordez et débranchez le connecteur rapide WEH uniquement hors pression. ® Î Ne connectez le connecteurWEH qu'à...
  • Page 21: Raccordement

    8�2 Raccordement Raccordement d'un connecteur TW01 / Connecteur double TW01 pour les applications non filetées Î Insérez le connecteur dans l'axe dans la pièce d'essai (Figure 1). Soulevez le joint frontal (pos. 7) ne doit plus être visible (Figure 2 et Figure 3). Le joint frontal est ainsi préservé...
  • Page 22 Mode d'emploi Raccordement d'un connecteur TW01 pour une application filetée Î Insérez le connecteur dans l'axe dans la pièce d'essai jusqu'à ce que le joint frontal (Pos. 7) entre en contact avec la pièce d'essai (Figure 4). Le joint frontal est ainsi préservé...
  • Page 23 Mode d'emploi Raccordement d'un connecteur avec coupleur pneumatique (Pos� 4) et soupape pilote / soupape de purge (Pos� 3) Î Insérez le connecteur dans l'axe dans la pièce d'essai, comme décrit dans Page 21 et Page 22 conformément à la conception. Remarque : assurez-vous que le connecteur est inséré...
  • Page 24: Déconnexion

    Î Pour commencer l'essai, mettez l'entrée fluide « B1 » sous pression. 8�3 Déconnexion Raccordement d'un connecteur TW01 sans accessoires Î Après la fin de l'essai et la purge intégrale de la conduite de fluide, déconnectez le connecteur. Prudence : avant de débrancher, commencez par mettre le système hors pression.
  • Page 25 Mode d'emploi Déconnexion d'un connecteur avec coupleur pneumatique (Pos� 4) et soupape pilote/ soupape de purge (Pos� 3) Î Après la fin de l'essai et la purge intégrale de la conduite de fluide, déconnectez le connecteur. Clapet Prudence : avant de débrancher, commencez par mettre le système hors pression.
  • Page 26: Inspection / Entretien

    Avant tout remontage, contrôlez l'absence de dommages et d'impuretés sur les com- posants, filetages et éventuellement garnitures. En cas de dommage, remplacez le produit WEH ou envoyez-le à WEH pour entretien. Ne plus utiliser le produit WEH ® ® Î...
  • Page 27: Intervalles D'entretien

    WEH pour entretien. Si vous n'inspectez pas le produit WEH de manière régulière et ® si vous ne l'envoyez pas à WEH pour entretien, cela peut entraîner notamment des fuites et dans certaines circonstances des pannes et / ou des accidents. 9�3 Vue d'ensemble des intervalles minimum d'inspection et d'entretien Première fois...
  • Page 28: Entretien

    Î Remplacez toujours la bague d'arrêt si vous remplacez le joint principal. - Le jeu de joints principaux TW01 pour les applications non-filetées comprend le ou les joint(s) frontal(aux) (Pos. 7), deux rondelles et une bague d'arrêt. Nombre de joints...
  • Page 29 Mode d'emploi Vue éclatée de la structure Taille 01 - 4 Jeu de joints principaux TW01 Arbre Bague d'arrêt Rondelle Joint principal Rondelle avec Disque d'écartement gorge avec limitation de Boîtier du course intégrée connecteur Taille 5 - 8 Jeu de joints principaux TW01 Arbre Bague d'arrêt...
  • Page 30 Î Remplacez toujours la bague d'arrêt si vous remplacez le joint principal. - Le jeu de joints principaux TW01 pour les applications filetées comprend le ou les joint(s) principal(aux) en polyuréthane (Pos. 8), la ou les rondelle(s), une bague d'arrêt, un joint frontal en NBR (Pos. 7) et un porte-joint pour le joint frontal.
  • Page 31 Mode d'emploi Vue éclatée de la structure Taille 01 - 4 Jeu de joints principaux filetés TW01 Arbre Bague d'arrêt Porte-joints Joint principal Joint frontal Limitation de Rondelle avec Rondelle course gorge Boîtier du connecteur Taille 5 - 6 Jeu de joints principaux filetés TW01...
  • Page 32: Dépannage

    Mode d'emploi 10. DÉPANNAGE Page 29 MD-10187-L52-R1.3.0-03...
  • Page 33 Mode d'emploi Page 30 MD-10187-L52-R1.3.0-03...
  • Page 34: Mise Au Rebut

    Mode d'emploi 11. MISE AU REBUT Î S'il n'est plus utile, mettez au rebut le produit WEH conformément aux prescriptions ® en la matière. Respectez les dispositions nationales et locales en vigueur de mise au rebut. 12. ACCESSOIRES | PIÈCES DE RECHANGE Bouchons vissants pour le modèle à...
  • Page 35 G1/8"  G1/8" E69-96824 Rallonge de filetage filetage interne filetage externe Pièces de rechange Les pièces suivantes sont disponibles pour l'entretien du produit WEH  : ® N° d’article Description Jeux de joints principaux sur demande (comprennent le ou les joint(s) principal(ux), deux rondelles et une bague d'arrêt)
  • Page 36 Betriebsanleitung Typ TW01 Adapter zur Druck- und Vakuumprüfung in Glattrohren, ® Bohrungen und Bauteilen mit Innengewinde INHALT EINLEITUNG Zu Ihrer Orientierung Allgemeine Angaben Gewährleistung und Haftung Allgemeine Sicherheitshinweise Definition von Fachpersonal BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG PRODUKTÜBERSICHT / PRODUKTBESCHREIBUNG TECHNISCHE DATEN LAGERN Sicherheitshinweise zum sachgerechten Lagern Lagern BENÖTIGTE HILFSMITTEL...
  • Page 37 Abschließen INSPIZIEREN | WARTEN Sicherheitshinweise zum Inspizieren und Warten Wartungsintervalle Übersicht Mindestintervalle für Inspektion und Wartung Warten FEHLERBEHEBUNG ENTSORGUNG ZUBEHÖR | ERSATZTEILE Die deutsche Version ist das Original. Hersteller: WEH GmbH Verbindungstechnik - im Nachfolgenden „WEH“ genannt. Seite 37 MD-10187-L52-R1.3.0-03...
  • Page 38 Sehr geehrter Kunde! Wir freuen uns, dass Sie sich für den Einsatz unserer Produkte entschieden haben. Der WEH Adapter TW01 wurde ausschließlich zur Druck- und Vakuumprüfung in Glatt- ® rohren, Bohrungen und Bauteilen mit Innengewinde entwickelt. Beachten und befolgen Sie sämtliche Hinweise und Warnungen in dieser Betriebs- anleitung�...
  • Page 39: Allgemeine Angaben

    - ein Lieferschein - ein Original WEH Prüfprotokoll (nicht bei Ersatzteilen) - eine WEH Betriebsanleitung Î Wenden Sie sich umgehend an WEH oder den entsprechenden Vertriebspartner, falls Ihnen Unterlagen fehlen. 1�3 Gewährleistung und Haftung - Es gelten unsere allgemeinen Geschäftsbedingungen.
  • Page 40: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Fehlerbehebung und Entsorgung) des WEH Produktes zuständig ist. Das ® Fachpersonal muss diese Betriebsanleitung gelesen und verstanden haben. Î Wenden Sie sich an WEH bevor Sie das WEH Produkt einsetzen, sollten Anweisun- ® gen in dieser Betriebsanleitung unklar sein. Î...
  • Page 41: Definition Von Fachpersonal

    ® Glattrohren, Bohrungen und Bauteilen mit Innengewinde entwickelt. - Der WEH Adapter TW01 stellt schnell eine Verbindung zur Druck- und Vakuum- ® prüfung her und ermöglicht so, dass flüssiges oder gasförmiges Medium durch den Adapter zugeführt werden kann und der Prüfling getestet, gefüllt oder gespült werden kann.
  • Page 42: Produktübersicht / Produktbeschreibung

    Betriebsanleitung 3. PRODUKTÜBERSICHT / PRODUKTBESCHREIBUNG Produktbeschreibung TW01 für Nicht-Gewindeanwendung Pos� Bezeichnung Gehäuse Abstandshalter Frontdichtung Begriffserklärung Anschlüsse Betriebsmedienzuleitung Steuerdruckanschluss - Zuleitung Befestigungsbohrung Seite 42 MD-10187-L52-R1.3.0-03...
  • Page 43 Betriebsanleitung TW01 für Gewindeanwendung Pos� Bezeichnung Gehäuse Abstandshalter Frontdichtung Hauptdichtung Begriffserklärung Anschlüsse Betriebsmedienzuleitung Steuerdruckanschluss - Zuleitung Befestigungsbohrung Seite 43 MD-10187-L52-R1.3.0-03...
  • Page 44 Betriebsanleitung TW01 Doppeladapter für Nicht-Gewindeanwendung Pos� Bezeichnung Gehäuse Abstandshalter Frontdichtung Begriffserklärung Anschlüsse Betriebsmedienzuleitung Steuerdruckanschluss - Zuleitung Befestigungsbohrung Seite 44 MD-10187-L52-R1.3.0-03...
  • Page 45 Betriebsanleitung Produktbeschreibung Zubehörteile Pneumatikkupplung und Steuer-/ Entlüftungsventil Pos� Bezeichnung Steuer- / Entlüftungsventil Pneumatikkupplung Begriffserklärung Anschlüsse Steuerdruckanschluss - Zuleitung Steuerdruckanschluss - Ableitung Handschiebeventil und Gewindeverlängerung Pos� Bezeichnung Gewindeverlängerung Handschiebeventil Begriffserklärung Anschlüsse Steuerdruckanschluss - Zuleitung Steuerdruckanschluss - Ableitung Winkelstück 90° Begriffserklärung Anschlüsse Steuerdruckanschluss - Zuleitung Steuerdruckanschluss - Ableitung Seite 45...
  • Page 46: Technische Daten

    Betriebsanleitung 4. TECHNISCHE DATEN Bitte beachten: Abhängig vom Anwendungsfall können die technischen Daten Ihres Produkts von dieser Betriebsanleitung abweichen. Beachten Sie daher stets die ® Kennzeichnung auf dem WEH Produkt selbst. ® Eigenschaften Standardausführung Max. zulässiger Vakuum bis 9 bar...
  • Page 47: Lagern

    5. LAGERN 5�1 Sicherheitshinweise zum sachgerechten Lagern Î Stellen Sie sicher, dass die folgenden Sicherheitshinweise und Lagerzeiten stets ein- gehalten werden. Achtung: Eine nicht sachgerechte Lagerung des WEH Produktes kann die maximale ® Lebensdauer erheblich reduzieren. Î Schützen Sie das WEH Produkt grundsätzlich vor Beschädigungen, Verschmutz-...
  • Page 48: Lagern

    Beachten Sie die Sicherheitshinweise unter Kapitel 5.1 und halten Sie die nach- folgenden Lagerzeiten ein. Die zulässige Lagerzeit gilt ab dem Auslieferungsdatum (Rechnungs-/Warenausgangsdatum seitens WEH oder dem Vertriebspartner). Sollte das WEH Produkt in einem Komplettsystem verbaut sein, so ist die Lagerzeit von ®...
  • Page 49: Installieren

    Überprüfen Sie vor der Installation, ob die Gegenstücke für die Montagedaten (siehe Kapitel 7.2 Medienleitung und Steuerdruckleitung installieren), welche WEH für das Produkt vorgibt, ausgelegt sind. ® Hinweis: Diese Montagedaten (Drehmomente, Montagedrehungen etc.) sind Werte, die ausschließlich für die Komponenten gelten, die im Lieferumfang von WEH enthalten sind. Seite 49 MD-10187-L52-R1.3.0-03...
  • Page 50: Medienleitung Und Steuerdruckleitung Installieren

    Betriebsanleitung Î Verbinden Sie den WEH Adapter mit einer geeigneten Sicherungseinrichtung ® (mechanische Verbindung über einen Zylinder, eine starre Befestigung oder anderer Mittel) an den Befestigungsbohrungen „G" auf der Rückseite des Adapters (oder eine andere sichere Halterung), sodass der Adapter beim Druckbeaufschlagen sicher mit dem Prüfling verbunden ist und sich nicht lösen kann.
  • Page 51: Zubehörteile Zur Manuellen Beaufschlagung Des Steuerdrucks Installieren

    Zubehörteile zur manuellen Beaufschlagung des Steuerdrucks installieren Pneumatikkupplung (Pos� 4) und Steuer- / Entlüftungsventil (Pos� 3) installieren Î Verschrauben Sie den Steuerdruckanschluss „P2“ des Steuer- / Entlüftungsventils (Pos. 3) druckdicht mit dem Steuerdruckanschluss „P1" des WEH Adapters. ® Anzugsdrehmoment siehe Tabelle Seite 50.
  • Page 52: Bedienen

    Adapter besitzt kein integriertes Absperrventil und verhindert daher nicht, ® dass beim Abschließen Prüfmedium austritt. Schließen Sie deshalb den Adapter nur bei absolut sicheren Verhältnissen ab. Î Führen Sie keinen Prüfdruck oder Steuerdruck zu, wenn der WEH Adapter nicht an ® einem Prüfling angeschlossen ist. Achtung: Der WEH Adapter wird durch Druckluft betätigt.
  • Page 53: Anschließen

    Sie den Prüfdruck zugeben. Hinweis: Bei Vakuumanwendung kann auf eine Haltevorrichtung verzichtet werden. 8�2 Anschließen Anschließen eines TW01 Adapters / TW01 Doppel- adapters für Nicht-Gewindeanwendung Î Stecken Sie den Adapter gerade in den Prüfling ein (Abbildung 1). Die Frontdichtung (Pos. 7) darf nicht mehr sichtbar sein (Abbildung 2 und Abbildung 3).
  • Page 54 Betriebsanleitung Anschließen eines TW01 Adapters für Gewindeanwendung Î Stecken Sie den Adapter gerade in den Prüfling ein, bis die Frontdichtung (Pos. 7) den Prüfling berührt (Abbildung 4). Dadurch wird eine Beschädigung der Frontdichtung durch eventuell scharfe Kanten am Prüfling vorgebeugt und das richtige Anschließen gewährleistet.
  • Page 55 Betriebsanleitung Anschließen eines Adapters mit Pneumatikkupplung (Pos� 4) und Steuer- / Entlüf- tungsventil (Pos� 3) Î Stecken Sie den Adapter, entsprechend der Bauweise wie auf Seite 53 und Seite 54 beschrieben, in den Prüfling ein. Hinweis: Stellen Sie sicher, dass der Adapter mittels einer mechanischen Verbindung sicher in den Prüfling gesteckt wird bevor Sie fortfahren.
  • Page 56: Abschließen

    Beaufschlagen Sie, um die Prüfung zu beginnen, die Betriebsmedienzuleitung „B1" mit Druck. 8�3 Abschließen Abschließen eines TW01 Adapters ohne Zubehör Î Nach Beendigung der Prüfung und vollständiger Entlüftung der Medienleitung, schlie- ßen Sie die den Adapter ab. Vorsicht: Stellen Sie zuerst den druckfreien Zustand her, bevor Sie die Verbindung lösen.
  • Page 57 Betriebsanleitung Abschließen eines Adapters mit Pneumatikkupplung (Pos� 4) und Steuer- / Entlüf- tungsventil (Pos� 3) Î Nach Beendigung der Prüfung und vollständiger Entlüftung der Medienleitung, schließen Sie die den Adapter ab. Ventilstößel Vorsicht: Stellen Sie zuerst den druckfreien Zustand her, bevor Sie die Verbindung lösen.
  • Page 58: Inspizieren | Warten

    Überprüfen Sie das WEH Produkt nach den Wartungsarbeiten auf Leckage. Beachten ® Sie hierzu das Kapitel 7. Installieren auf Seite 49. - Zum Zweck der Inspektion ist es nicht notwendig, dass das WEH Produkt abgebaut ® wird, es muss allerdings drucklos sein.
  • Page 59: Wartungsintervalle

    ® Inspektion – umgehend zur Wartung an WEH. Sollten Sie das WEH Produkt nicht ® regelmäßig inspizieren und zur Wartung an WEH schicken, kann es insbesondere zu Undichtigkeiten und damit unter Umständen auch zu Ausfällen und/oder Unfällen kommen. 9�3 Übersicht Mindestintervalle für Inspektion und Wartung Erstmalig Nr�...
  • Page 60: Warten

    Kapitel 3. Produktübersicht / Produktbeschreibung auf Seite 42. Î Tauschen Sie das WEH Produkt aus oder schicken Sie es zur Wartung an WEH ein, ® falls Sie Undichtigkeiten oder Fehlfunktionen feststellen. Das Produkt darf nicht mehr verwendet werden.
  • Page 61 Betriebsanleitung Explosionszeichnung vom Aufbau Baugröße 01 - 4 TW01 Hauptdichtungssatz Achse Sicherungsring Unterlegscheibe Hauptdichtung Unterlegscheibe Abstandshalter mit Eindrehung inkl. integrierter Adaptergehäuse Hubbegrenzung Baugröße 5 - 8 TW01 Hauptdichtungssatz Achse Sicherungsring Unterlegscheibe Hauptdichtung Unterlegscheibe Abstandshalter mit Eindrehung Adaptergehäuse inkl. integrierter Hubbegrenzung Warten Î...
  • Page 62 Î Ersetzen Sie immer den Sicherungsring, wenn Sie die Hauptdichtung wechseln. - Der TW01 Hauptdichtungssatz für Gewindeanwendungen enthält die Polyuret- han-Hauptdichtung(en) (Pos. 8), Unterlegscheibe(n), einen Sicherungsring, eine NBR-Frontdichtung (Pos. 7) und einen Dichtungsträger für die Frontdichtung.
  • Page 63 Betriebsanleitung Explosionszeichnung vom Aufbau Baugröße 01 - 4 TW01 Gewinde-Hauptdichtungssatz Achse Sicherungsring Dichtungsträger Hauptdichtung Frontdichtung Hubbegrenzung Unterlegscheibe Unterlegscheibe mit Eindrehung Adaptergehäuse Baugröße 5 - 6 TW01 Gewinde-Hauptdichtungssatz Achse Dichtungsträger Sicherungsring Hauptdichtung Frontdichtung Hubbegrenzung Adaptergehäuse Unterlegscheibe Unterlegscheibe mit Eindrehung Warten Î...
  • Page 64: Fehlerbehebung

    Betriebsanleitung 10. FEHLERBEHEBUNG Seite 64 MD-10187-L52-R1.3.0-03...
  • Page 65 Betriebsanleitung Seite 65 MD-10187-L52-R1.3.0-03...
  • Page 66: Entsorgung

    Betriebsanleitung 11. ENTSORGUNG Î Entsorgen Sie das WEH Produkt fachgerecht, wenn Sie es nicht mehr benötigen. ® Beachten Sie die zum Zeitpunkt der Entsorgung gültigen nationalen und örtlichen Bestimmungen zur Entsorgung. 12. ZUBEHÖR | ERSATZTEILE Verschlussschraube für Stopfenversion Sollte der WEH Adapter als Stopfen eingesetzt werden, wird der Anschluss „B1“...
  • Page 67 (enthalten die Elastomer-Hauptdichtung(en), zwei Unterlegscheiben und einen Sicherungsring) Ersatzdichtungssätze auf Anfrage (enthalten fünf komplette Hauptdichtungen mit Sicherungsringen) Î Geben Sie bei der Bestellung die auf Ihrem WEH Produkt gekennzeichnete ® Artikelnummer an. Bitte beachten: Beachten Sie zur richtigen Verwendung von WEH Ersatzteilen das ®...
  • Page 68 Jegliches unbefugte Kopieren, Verbreiten und sonstige Nutzung autorisée des contenus protégés par le droit d'auteur est der urheberrechtlich geschützten Inhalte ist ohne schriftliche strictement interdite sans l'accord écrit de la société WEH GmbH Zustimmung der Firma WEH GmbH Verbindungstechnik unter- Verbindungstechnik.

Table des Matières