Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Mode d'emploi ⋅ Betriebsanleitung
Date: 07/25
Type TW57
Connecteur WEH
pour le remplissage de bouteilles de gaz avec
®
filetage externe (avec ou sans vanne à pression résiduelle)
WEH
Adapter zum Füllen von Gasflaschen mit Außengewinde
®
(mit oder ohne Restdruckventil)
WEH
- We Engineer Hightech
®

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Weh TW57

  • Page 1 Mode d'emploi ⋅ Betriebsanleitung Date: 07/25 Type TW57 Connecteur WEH pour le remplissage de bouteilles de gaz avec ® filetage externe (avec ou sans vanne à pression résiduelle) Adapter zum Füllen von Gasflaschen mit Außengewinde ® (mit oder ohne Restdruckventil) - We Engineer Hightech ®...
  • Page 3 TYPE TW57 � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �...
  • Page 4: Table Des Matières

    Mode d'emploi Type TW57 Connecteur WEH pour le remplissage de bouteilles de gaz avec ® filetage externe (avec ou sans vanne à pression résiduelle) SOMMAIRE INTRODUCTION À titre de référence Généralités Garantie et responsabilité Consignes de sécurité générales Définition du personnel qualifié...
  • Page 5 Vue d'ensemble des intervalles minimum d'inspection et d'entretien Entretien LUBRIFICATION 10.1 Consignes de sécurité pour la lubrification 10.2 Lubrification DÉPANNAGE MISE AU REBUT ACCESSOIRES | PIÈCES DE RECHANGE La version allemande est l'original faisant foi. Fabricant : WEH GmbH Verbindungstechnik - ci-après dénommé « WEH ». Page 5 MD-10058-L52-R1.3.0-03...
  • Page 6 Cher Client, nous sommes heureux que vous ayez choisi d'utiliser nos produits. Le connecteur WEH TW57 a été spécialement conçu pour le remplissage de bouteilles ® à gaz (200 bars et 300 bars) avec filetage externe avec ou sans vanne à pression résiduelle.
  • Page 7: Généralités

    - un original du certificat d'essai WEH (ne concerne pas les pièces de rechange) - un mode d'emploi WEH Î Veuillez vous adresser à WEH ou à son représentant en cas d'absence de l'un de ces documents. 1�3 Garantie et responsabilité...
  • Page 8: Consignes De Sécurité Générales

    WEH ou les composants installés en aval de celui-ci. ® - WEH n'est pas responsable de dommages dus à des forces ou des effets externes. - Sous réserve d'un transport adéquat et d'un stockage correct du produit WEH ®...
  • Page 9: Définition Du Personnel Qualifié

    Mode d'emploi - En cas de fuite de gaz involontaire, le connecteur WEH ® TW57 doté d'orifices de purge dans le manchon (Figure 1) évacue le gaz latéralement de la vanne de la bouteille afin d'éviter une montée en pression au sein de l'appareil.
  • Page 10: Utilisation Conforme

    êtes basé dans votre commande. Les exigences et les applications sous-jacentes sont uniquement considérées comme confirmées si celles-ci ont été approuvées expressément et par écrit par WEH. Le connecteur ne doit pas être utilisé pour des exigences et applications autres que celles confirmées par écrit par WEH.
  • Page 11: Vue D'ensemble / Description Du Produit

    Mode d'emploi VUE D'ENSEMBLE / DESCRIPTION DU PRODUIT Description du produit TW57 avec broche à vanne à pression résiduelle montée sur ressort et arceau de commande Nº Description Arceau de commande Broche à vanne à pression rési- duelle (en fonction de la version) Manchon Vis de réglage...
  • Page 12 Mode d'emploi TW57 avec broche à vanne à pression résiduelle montée sur ressort, arceau de commande, câble d'acier flexible et dispositif de verrouillage Nº Description Câble d'acier flexible Broche à vanne à pression rési- duelle (en fonction de la version)
  • Page 13 Mode d'emploi TW57 avec broche à vanne à pression résiduelle montée sur ressort et levier de commande Nº Description Levier de commande Manchon Vis de réglage Pointeau de sécurité Joint frontal Vis de fixation Définition raccordements Entrée fluide Page 13...
  • Page 14: Caractéristiques Techniques

    Épreuve de flambage à l'oxygène disponible Homologations * Veuillez observer les limites de pression maximale des normes correspondantes de la vanne de bouteille. Ces limites peuvent être inférieures à la pression de service maximale autorisée pour laquelle le produit WEH est conçu. ®...
  • Page 15: Stockage

    Consignes de sécurité pour un stockage conforme Î Veillez à ce que les consignes de sécurité suivantes et les durées de stockage soient respectées en permanence. Attention : un stockage non conforme du produit WEH peut en diminuer ® sensiblement la durée de vie.
  • Page 16: Stockage

    Tenez compte des consignes de sécurité délivrées au Chapitre 5.1 et respectez les durées de stockage suivantes. La durée de stockage autorisée dépend de la date de livraison (date de facture/de sortie de marchandise chez WEH ou son représentant). Si le produit WEH doit être monté...
  • Page 17: Installation

    ® Î Vérifiez l'absence de tout dommage de transport, d'impuretés et de dommages sur le produit WEH . Si vous constatez quelque chose sur le produit WEH , celui-ci ne doit ® ® plus être utilisé. Remplacez le produit WEH ou envoyez-le à...
  • Page 18: Installation De La Conduite De Fluide

    Mode d'emploi 7�2 Installation de la conduite de fluide À noter : les descriptions et chiffres mentionnés ci-après se réfèrent au Chapitre 3. Vue d'ensemble / description du produit, page 11. Î Dévissez le capuchon de protection du raccordement. Î Lors du montage du flexible de remplissage, exercez une SW(1) contre-pression sur le méplat SW (1) (Figure 2) à...
  • Page 19: Contrôle De L'étanchéité De La Connexion

    Mode d'emploi 7�3 Contrôle de l'étanchéité de la connexion Î Connectez le connecteur à une vanne de bouteille raccordée. Î Mettez lentement le connecteur et le flexible de remplissage sous pression de service. Prudence : la vanne de la bouteille doit être fermée/verrouillée. Î...
  • Page 20: Utilisation

    éviter d'endommager le joint frontal en ® raison d'éventuels bords saillants de la pièce d'essai. Î Après le raccordement, tirez toujours sur le connecteur WEH pour assurer son ® assise correcte et le bon serrage des mâchoires avant d'introduire le fluide sous pression.
  • Page 21: Raccordement

    Le connecteur doit notamment être dépressurisé pour le processus de déconnexion. 8�2 Raccordement Raccordement d'un connecteur TW57 avec actionnement par arceau et levier de commande Î Relevez l'arceau de commande (nº  1) (Figure 5). Î Insérez le connecteur droit et sans forcer jusqu'au contact hermétique net sur la vanne de la bouteille.
  • Page 22 Mode d'emploi Raccordement d'un connecteur TW57 avec arceau de commande, câble d'acier flexible et dispositif de verrouillage Î Rabattez l'arceau de commande (nº 6) vers le bas et tirez simultanément sur le dispositif de verrouillage (nº  8) (Figure 9). Le câble d'acier flexible se replie vers le haut et les mâchoires de serrage s'ouvrent.
  • Page 23: Déconnexion

    éliminée afin que le pointeau de sécurité (nº  5) rentre dans le connecteur et l'actionnement se débloque (Figure 13). Figure 13 Déconnexion d'un connecteur TW57 avec actionnement par arceau et levier de commande Î Relevez l'arceau de commande (nº  1) jusqu'à la butée vers le haut (Figure 14).
  • Page 24 Mode d'emploi Déconnexion d'un connecteur TW57 avec arceau de commande, câble d'acier flexible et dispositif de verrouillage Î Rabattez l'arceau de commande (nº 6) vers le bas et tirez simultanément sur le dispositif de verrouillage (nº  8) (Figure 16). Le câble d'acier flexible se replie vers le haut et les mâchoires de serrage s'ouvrent.
  • Page 25: Inspection / Entretien

    INSPECTION / ENTRETIEN À noter : les descriptions et chiffres mentionnés ci-après se réfèrent au Chapitre 3. Vue d'ensemble / description du produit, page 11. Attention : en cas de détection de dommages sur le produit WEH ou de ® dysfonctionnement, appliquez les mesures énoncées au Chapitre 11. Dépannage, page 32.
  • Page 26: Intervalles D'entretien

    WEH pour entretien. Si vous n'inspectez pas le produit WEH de manière régulière et ® que vous ne l'envoyez pas à WEH pour entretien, cela peut entraîner notamment des fuites et, dans certaines circonstances, des pannes et/ou des accidents. Page 26...
  • Page 27: Vue D'ensemble Des Intervalles Minimum D'inspection Et D'entretien

    Mode d'emploi 9�3 Vue d'ensemble des intervalles minimum d'inspection et d'entretien Première fois Après Tous les Toutes les Tous les N° Inspection (avant la mise 1 000 jours semaines mois en service) cycles Vérifier la bonne assise de la broche à vanne à pression résiduelle Contrôler l'absence de dété- riorations et la propreté...
  • Page 28: Entretien

    Remplacer le joint frontal (voir Chapitre 9.4.1 Rem- placement du joint frontal (nº  7)) Envoi à WEH pour entretien à l'atelier * Selon la première occurrence Remarque : classification des composants, voir Chapitre 3. Vue d'ensemble / descrip- tion du produit, page 11.
  • Page 29 Vérifiez la bonne assise de la broche à vanne à pression résiduelle (nº  2), si existante et l'absence de dommages. Si la broche à vanne à pression résiduelle bouge, est endommagée ou déformée, retournez le produit à WEH pour l'entretien. Î...
  • Page 30 état prêt au raccordement. Figure 18 Î Soulevez le joint frontal (nº  7) avec l'extracteur de joint torique WEH ® réf. E98-101969 et retirez-le de la gorge. Prudence : lors du retrait du joint frontal, la surface de la gorge du joint frontal ne doit pas être endommagée.
  • Page 31: Lubrification

    10.1 Consignes de sécurité pour la lubrification Î Veillez à n'endommager aucune garniture ni composant d'étanchéité lors de la lubrification. Î Pour la lubrification, utilisez exclusivement le lubrifiant WEH réf. E99-44923. ® 10.2 Lubrification Î Utilisez un petit tournevis pour appliquer un mince film de lubrifiant WEH entre les excentriques (flèche rouge,...
  • Page 32 Mode d'emploi Page 32 MD-10058-L52-R1.3.0-03...
  • Page 33 Mode d'emploi Page 33 MD-10058-L52-R1.3.0-03...
  • Page 34: Mise Au Rebut

    Pour ce produit WEH un raccord tournant est disponible. Le raccord tournant permet ® l'alignement radial du connecteur WEH® lors du raccordement au filetage de la vanne de la bouteille. Le processus de raccordement est ainsi facilité. La torsion de tuyaux évitée.
  • Page 35 Mode d'emploi Pièces de rechange Les pièces suivantes sont disponibles pour l'entretien du produit WEH  : ® N° d’article Position Description Sur demande Nº 7 Joint frontal Î Veuillez indiquer le n° d'article gravé sur votre produit WEH à la commande.
  • Page 37 Betriebsanleitung Typ TW57 Adapter zum Füllen von Gasflaschen mit Außengewinde ® (mit oder ohne Restdruckventil) INHALT EINLEITUNG Zu Ihrer Orientierung Allgemeine Angaben Gewährleistung und Haftung Allgemeine Sicherheitshinweise Definition von Fachpersonal BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG PRODUKTÜBERSICHT / PRODUKTBESCHREIBUNG TECHNISCHE DATEN LAGERN Sicherheitshinweise zum sachgerechten Lagern Lagern BENÖTIGTE HILFSMITTEL...
  • Page 38 Sicherheitshinweise zum Inspizieren und Warten Wartungsintervalle Übersicht Mindestintervalle für Inspektion und Wartung Warten SCHMIEREN 10.1 Sicherheitshinweise zum Schmieren 10.2 Schmieren FEHLERBEHEBEN ENTSORGEN ZUBEHÖR | ERSATZTEILE Die deutsche Version ist das Original. Hersteller: WEH GmbH Verbindungstechnik - im Nachfolgenden „WEH“ genannt. Seite 38 MD-10058-L51-R1.3.0-03...
  • Page 39 Sehr geehrter Kunde, wir freuen uns, dass Sie sich für den Einsatz unseres Produktes entschieden haben. Der WEH Adapter TW57 wurde zum Füllen von Gasflaschen (200 bar und 300 bar) mit ® Außengewinde, mit oder ohne Restdruckventil entwickelt. Beachten und befolgen Sie sämtliche Hinweise und Warnungen in dieser Betriebs- anleitung�...
  • Page 40: Allgemeine Angaben

    - ein Lieferschein - ein Original WEH Prüfprotokoll (nicht bei Ersatzteilen) - eine WEH Betriebsanleitung Î Wenden Sie sich umgehend an WEH oder den entsprechenden Vertriebspartner, falls Ihnen Unterlagen fehlen. 1�3 Gewährleistung und Haftung - Es gelten unsere allgemeinen Geschäftsbedingungen.
  • Page 41: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Fehlerbehebung und Entsorgung) des WEH Produktes zuständig ist. Das ® Fachpersonal muss diese Betriebsanleitung gelesen und verstanden haben. Î Wenden Sie sich an WEH bevor Sie das WEH Produkt einsetzen, sollten Anweisun- ® gen in dieser Betriebsanleitung unklar sein. Î...
  • Page 42: Definition Von Fachpersonal

    ® weder auf dem (angeschlossenen) WEH Produkt ab, lehnen Sie sich nicht daran ® an, hängen Sie sich nicht an das WEH Produkt und steigen Sie keinesfalls auf das ® Produkt. Unterlassen Sie zudem auf das WEH Produkt zu hämmern oder ®...
  • Page 43: Bestimmungsgemässe Verwendung

    Anforderungen und Anwendungen angepasst. Die zugrunde gelegten Anforderun- gen und Anwendungen gelten nur als bestätigt, insofern diesen ausdrücklich und schriftlich durch WEH zugestimmt wurde. Der Adapter darf für andere Anwendun- gen und Anforderungen, als die von WEH schriftlich Bestätigten nicht verwendet werden.
  • Page 44: Produktübersicht / Produktbeschreibung

    Betriebsanleitung 3. PRODUKTÜBERSICHT / PRODUKTBESCHREIBUNG Produktbeschreibung TW57 mit gefedertem RPV-Pin und Betätigungsbügel Pos� Bezeichnung Betätigungsbügel RPV-Pin (je nach Ausführung) Hülse Stellschraube Sicherheitsstift Frontdichtung Befestigungsschraube Begriffserklärung Anschlüsse Betriebsmedienzuleitung Seite 44 MD-10058-L51-R1.3.0-03...
  • Page 45 Betriebsanleitung TW57 mit gefedertem RPV-Pin, Betätigungsbügel, flexiblem Drahtseil und Arretierung Pos� Bezeichnung Flexibles Drahtseil TW57 mit Drehdurchführung RPV-Pin (je nach Ausführung) Hülse Stellschraube Sicherheitsstift Betätigungsbügel Frontdichtung Arretierung Befestigungsschraube Drehduchfühung Begriffserklärung Anschlüsse Betriebsmedienzuleitung Seite 45 MD-10058-L51-R1.3.0-03...
  • Page 46 Betriebsanleitung TW57 mit gefedertem RPV-Pin und Betätigungshebel Pos� Bezeichnung Betätigungshebel Hülse Stellschraube Sicherheitsstift Frontdichtung Befestigungsschraube Begriffserklärung Anschlüsse Betriebsmedienzuleitung Seite 46 MD-10058-L51-R1.3.0-03...
  • Page 47: Technische Daten

    Prüfungen / Sauerstoffausbrandprüfung vorhanden Zulassungen * Beachten Sie die maximalen Druckvorgaben der entsprechenden Flaschenventilnorm. Diese können niedriger sein als der maximal zulässige Betriebsdruck für den das WEH Produkt ausgelegt ist. ® ** anderer Gase, je nach Auftragsbestätigung möglich *** abhängig vom Anwendungsfall Seite 47 MD-10058-L51-R1.3.0-03...
  • Page 48: Lagern

    5. LAGERN 5�1 Sicherheitshinweise zum sachgerechten Lagern Î Stellen Sie sicher, dass die folgenden Sicherheitshinweise und Lagerzeiten stets eingehalten werden. Achtung: Eine nicht sachgerechte Lagerung des WEH Produktes kann die maximale ® Lebensdauer erheblich reduzieren. Î Schützen Sie das WEH Produkt grundsätzlich vor Beschädigungen, Verschmutz-...
  • Page 49: Lagern

    Beachten Sie die Sicherheitshinweise unter Kapitel 5.1 und halten Sie die nach- folgenden Lagerzeiten ein. Die zulässige Lagerzeit gilt ab dem Auslieferungsdatum (Rechnungs-/Warenausgangsdatum seitens WEH oder dem Vertriebspartner). Sollte das WEH Produkt in einem Komplettsystem verbaut sein, so ist die Lagerzeit von ®...
  • Page 50: Installieren

    Kapitel 7.2 Medienleitung installieren), welche WEH für das WEH Produkt vorgibt, aus- ® gelegt sind. Hinweis: Diese Montagedaten (Drehmomente, Montagedrehungen etc.) sind Werte, die ausschließlich für die Komponenten gelten, die im Lieferumfang von WEH enthalten sind. Î Verwenden Sie USIT-Ringe zum Abdichten der zylindrischen Anschlüsse. Î...
  • Page 51: Medienleitung Installieren

    Betriebsanleitung 7�2 Medienleitung installieren Bitte beachten: Nachfolgende Erwähnungen von Bezeichnungen und Positionsnummern beziehen sich auf das Kapitel 3. Produktübersicht / Produktbeschreibung auf Seite 44. Î Schrauben Sie die Schutzkappe von dem Anschluss ab. Î Halten Sie beim Montieren des Füllschlauches an der SW(1) Schlüsselfläche SW(1) (Abbildung 2) mit einem Gabel- schlüssel gegen.
  • Page 52: Dichtheit Der Verbindung Prüfen

    Betriebsanleitung 7�3 Dichtheit der Verbindung prüfen Î Schließen Sie den Adapter an ein geschlossenes Flaschenventil an. Î Beaufschlagen Sie den Adapter und die Medienleitung langsam mit dem Betriebsdruck. Vorsicht: Das Flaschenventil muss ge-/ verschlossen sein. Î Überprüfen Sie den Adapter, die Verbindung zur Medienleitung und die Verbindung zum Flaschenventil auf Dichtheit.
  • Page 53: Bedienen

    Adapter gerade an, dadurch wird einer Beschädigung der ® Frontdichtung durch eventuell scharfe Kanten am Prüfling vorgebeugt. Î Ziehen Sie nach dem Anschließen immer am WEH Adapter, um sicherzustellen, ® dass er richtig angeschlossen ist und dass die Spannzangen greifen, bevor Sie das unter Druck stehende Medium zuführen.
  • Page 54: Anschließen

    Schließen Sie den Adapter nur bei absolut sicheren Verhältnissen ab. Insbesondere muss der Adapter beim Abschlussvorgang vollständig drucklos sein. 8�2 Anschließen Anschließen eines TW57 mit Bügelbetätigung und Betätigungshebel Î Klappen Sie die Betätigung (Pos. 1) nach oben (Abbildung Î...
  • Page 55 Betriebsanleitung kann unter Druck nicht gelöst werden. Anschließen eines TW57 mit Betätigungsbügel, flexiblem Drahtseil und Arretierung Î Klappen Sie die Betätigungsbügel (Pos. 6) nach unten und ziehen Sie gleichzeitig an der Arretierung (Pos. 8) (Abbildung 9). Das flexible Drahtseil klappt nach oben und die Spannzangen öffnen sich.
  • Page 56: Abschließen

    Sicherheitsstift (Pos. 5) am Adapter einfahren kann und die Betätigung nicht mehr blockiert ist (Abbildung 13). Abbildung 13 Abschließen eines TW57 mit Bügelbetätigung und Betätigungshebel Î Führen Sie die Betätigung (Pos. 1) bis zum Anschlag nach oben (Abbildung 14). Die Spannzangen öffnen sich.
  • Page 57 Betriebsanleitung Abschließen eines TW57 mit Betätigungsbügel, flexiblem Drahtseil und Arretierung Î Klappen Sie die Betätigungsbügel (Pos. 6) nach unten und ziehen Sie gleichzeitig an der Arretierung (Pos. 8) (Abbildung 16). Das flexible Drahtseil klappt nach oben und die Spannzangen öffnen sich.
  • Page 58: Inspizieren | Warten

    Überprüfen Sie das WEH Produkt nach den Wartungsarbeiten auf Leckage. Beachten ® Sie hierzu das Kapitel 7. Installieren auf Seite 50. - Zum Zweck der Inspektion ist es nicht notwendig, dass das WEH Produkt abge- ® baut wird, es muss allerdings drucklos sein.
  • Page 59: Wartungsintervalle

    ® Inspektion – umgehend zur Wartung an WEH. Sollten Sie das WEH Produkt nicht ® regelmäßig inspizieren und zur Wartung an WEH schicken, kann es insbesondere zu Undichtigkeiten und damit unter Umständen auch zu Ausfällen und/oder Unfällen kommen. Seite 59...
  • Page 60: Übersicht Mindestintervalle Für Inspektion Und Wartung

    Betriebsanleitung 9�3 Übersicht Mindestintervalle für Inspektion und Wartung Erstmalig Wöchent- Nach Nr� Inspektion (vor Inbe- Täglich Monatlich lich 1.000 Zyklen triebnahme) RPV-Pin auf festen Sitz und Beschädi- gung prüfen Frontdichtung auf Beschädigung und Sauberkeit prüfen Funktion des Sicherheitsstiftes kontrollieren Äußeren Zustand auf Beschädigung und Sauberkeit prüfen Betätigung auf...
  • Page 61 Frontdichtung aus- tauschen (siehe Kapitel 9.4.1 Austausch der Frontdichtung (Pos. 7)) Einsendung zur Werks- wartung an WEH * je nachdem was zuerst eintritt Hinweis: Zuordnung der Komponenten siehe Kapitel 3. Produktübersicht / Produktbe- schreibung auf Seite 44. Î Legen Sie, falls Ihre Applikation/Anwendung es erfordert, kürzere Intervalle als oben vorgegeben, fest.
  • Page 62: Warten

    Kapitel 3. Produktübersicht / Produktbeschreibung auf Seite 44. Î Tauschen Sie das WEH Produkt aus oder schicken Sie es zur Wartung an WEH ein, ® falls Sie Undichtigkeiten oder Fehlfunktionen feststellen. Das Produkt darf nicht mehr verwendet werden.
  • Page 63 Betriebsanleitung 9�4�1 Austausch der Frontdichtung (Pos� 7) Î Stellen Sie den WEH Adapter ® senkrecht auf und klappen Sie die Betätigung um, sodass der Adapter im anschlussbe- reiten Zustand ist. Abbildung 18 Î Untergraben Sie die Frontdich- tung (Pos. 7) mit dem O-Ring-Picker ®...
  • Page 64: Schmieren

    Seite 44. 10.1 Sicherheitshinweise zum Schmieren Î Achten Sie darauf, dass Sie keine Dichtflächen/Dichtungskomponenten während des Schmierens beschädigen. Î Verwenden Sie zur Schmierung ausschließlich das WEH Schmiermittel ® Art. Nr. E99-44923. 10.2 Schmieren Î Bringen Sie mit dem kleinen Schraubendreher einen dünnen...
  • Page 65 Betriebsanleitung Seite 65 MD-10058-L51-R1.3.0-03...
  • Page 66 Betriebsanleitung Seite 66 MD-10058-L51-R1.3.0-03...
  • Page 67: Entsorgen

    Dadurch wird der Anschlussvorgang weiter erleichtert. Das Verdrehen von Schläuchen wird verhindert. Schnellwechselsystem WEH TK350-TN350 ® Schnellwechselsystem zum schnellen und einfachen Wechseln des WEH Produktes ® bei Reparaturen, zum Wechseln auf andere Normen sowie zum Wechseln von Rest- druck auf Nicht-Restdruck-Adapter.
  • Page 68 Bestellnummer Position Beschreibung Auf Anfrage Pos. 7 Frontdichtung Î Geben Sie bei der Bestellung die auf Ihrem WEH Produkt gekennzeichnete ® Artikelnummer an. Bitte beachten: Beachten Sie zur richtigen Verwendung von WEH Ersatzteilen das ® Kapitel 9. Inspizieren | Warten auf Seite 58.
  • Page 69 NOTES...
  • Page 70 NOTES...
  • Page 71 NOTES...
  • Page 72 Jegliches unbefugte Kopieren, Verbreiten und sonstige Nutzung autorisée des contenus protégés par le droit d'auteur est der urheberrechtlich geschützten Inhalte ist ohne schriftliche strictement interdite sans l'accord écrit de la société WEH GmbH Zustimmung der Firma WEH GmbH Verbindungstechnik unter- Verbindungstechnik.

Table des Matières