Proline MP1000 Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour MP1000:
OPERATING
INSTRUCTIONS
MANUAL
PROLiNe
MP1000
MPl
OOO
BREAD MAKER
BREAD MAKER
MACHINE À PAIN
MACHINE
PAIN
BROODBAKMACHINE
BROODBAKMACHINE
PANIFICADORA
PANIFICADORA
MÅQUINA DE PÅo
MÁQUINA DE PÃO
MANUEL
DE INSTRUCCIONES
DUTILISATION
—HANDLEIDING
MANUAL DE INSTRUCÖES
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Proline MP1000

  • Page 1 PROLiNe MP1000 BREAD MAKER BREAD MAKER MACHINE À PAIN MACHINE PAIN BROODBAKMACHINE BROODBAKMACHINE PANIFICADORA PANIFICADORA MÅQUINA DE PÅo MÁQUINA DE PÃO OPERATING INSTRUCTIONS MANUEL DUTILISATION —HANDLEIDING MANUAL DE INSTRUCÖES MANUAL DE INSTRUCCIONES...
  • Page 2 MERCI D EBIENVOULOIR LIRELESCONSIGNES DESÉCURITÉ ATTENTIVEMENT AVANT L'UTILISATION DE L'APPAREIL ETDE LESCONSERVERPOUR CONSULTATIONULTERIEURE. ATTENTION  Cet a ppareil estdestiné étreutilisédans des applications domestiques etanalogues tellesque: - lescoins cuisines r éservés aupersonnel desmagasins, bureaux e t autres environnements professionnels; - lesfermes; - l'utilisation parlesclientsdeshötels, m otels etautres environnements caractére résidentiel;...
  • Page 3: Latempérature D Essurfaces A Ccessibles Peutétreélevée Lorsque

     Cet a ppareil n 'est p asdestiné étremisenfonctionnement aumoyen d'uneminuterie extérieure o uparunsystéme d ecommandedistance séparé.  Latempérature d essurfaces a ccessibles peutétreélevée lorsque l'appareil estenfonctionnement.  Encequiconcerne l esinformations d étaillées s urlamaniére de nettoyer l essurfaces e ncontact a vec lesaliments, r éférez-vous å la section "...
  • Page 4: Panneau De Controle

     La machine pain ne doit en aucun cas étre couverte avec une serviette ou tout autre objet; la chaleur et la vapeur doivent pouvoir s'échapper librement. II existe un risque d'incendie si l'appareil est recouvert par un matériau combustible ou entre en contact avec un tel matériau.
  • Page 5: Avant La Premiere Utilisation

    Écran L'écran affiche des informations telles 500g 750g 1ooog que le poids sélectionné, le numéro de menu, Ia durée restante, Ia couleur croüte, le processus( préchauffage, pétrissage, O repos, O levage, chauffageet @fin) a insi cuisson, que les codes d'erreur. Boutons Ce bouton sert sélectionner le programme de I...
  • Page 6 4. Mesurez Ies ingrédients. II est extrémement important de respecter les quantités, aussi bien des ingrédients secs que liquides, faute de quoi le résultat final pourrait en étre affecté. D'autre part, il convient de respecter l'ordre d'ajout des ingrédients dans Ie moule tel qu'indiqué dans chaque recette.
  • Page 7: Descriptions Des Programmes

    8. Sélectionnez le programme souhaité en appuyant sur la touche menu nombre de fois nécessaire. Lorsque ce bouton est appuyé, un bip sonore retentit et Ie numéro du programme (I -13) s'affiche l'écran. Descriptions des programmes Temps sooq 7S0g 10009 SOOO 7SOg 10009...
  • Page 8 La durée restante défile rebours sur l'écran. 13.Les différentes étapes de préparation du pain s'enchainent automatiquement. Pendant Ia cuisson, Ia vapeur s'échappe par Ies ouvertures d'aération. Ce phénoméne normal. 14.Une fois Ie programme terminé, I'appareil émet I O bips sonores et I'écran affiche "0:00".
  • Page 9 UTILISATION DE LA MINUTERIE Dans une piéce chaude ou humide, ily a un risque que le pain léve trop vite si la machine est programmée avec un départ différé de plus de 2 heures. Pour éviter cela, il vous suffit de réduire Ia quantité de liquide et de mettre plus de sel. N'utilisez pas Ia minuterie si Ia recette comporte du Iait, des ceufs frais ou d'autres ingrédients susceptibles de se gåter.
  • Page 10 Pain basique Ingrédients Quantité Grand (1000g) Normal (750g) Petit (500g) 350 mi 270 mi 180 mi 1 1/2cuillére soupe Huile 2 cuilléres soupe 2 cuilléres soupe 3/4cuillére café 1/2cuillére ä café I cuillére café Sucre 3 cuilléres å soupe 2 cuilléres å soupe I cuillére å...
  • Page 11 Cuisson rapide I Ingrédients Quantité Cufs rajouter apres l'oeufjusqu'å obtenir un volume de 280 ml 2 cuilléres soupe Huile I cuillére café 3 cuilléres å soupe Sucre Lait en poudre 3 cuilléres soupe 3 verres Farine 4 cuilléres café Levure *Cassezl'oeufdans le verre doseur et ajoutez de l'eau jusqu'å...
  • Page 12 4 cuilléres soupe Sucre Lait en poudre 3 cuilléres soupe Farine 4 Verres I cuillére å café Levure pate Ingrédients Quantité 290 ml Huile 2 cuilléres soupe 1 1/2cuillére café 2 cuilléres å soupe Sucre 1 1/2cuillére soupe Lait en poudre 3 1/2verres Farine blanche...
  • Page 13 Programme maison Le programme maison comporte 15 étapes programmables. Vous pouvez programmer chacune des étapes et contröler précisément le fonctionnement de votre machine. Une fois que votre programme est créé, il reste dans la mémoire de la machine jusqu'å ce que vous le changiez en le reprogrammant.
  • Page 14: Dépannage

     Pour nettoyer l'appareil et le panneau de commande, frottez-les avec un chiffon propre légérement humide, puis séchez-lesavant de ranger I'appareil.  Lavezle moule, la palette de pétrissage, le verre doseur et la cuillére dans de l'eau chaude savonneuse. Rincez et séchez bien toutes les pieces. N'utilisez pas d'ustensiles métalliques dans le moule, utilisez toujours des ustensiles en plastique (spatule etc.).
  • Page 15: Spécifications

    sélectionné. ambiante. Remettez le moule place et refermez le couvercle. Rallumez I'appareil; si I'erreur persiste, contactez le service apres-vente. L'écran indique "EEE"et La sonde de température Prenez contact avec le service Ia machine émet des est en circuit ouvert. apres-vente. bips continus.
  • Page 16 MISE AU REBUT Entant que distributeur responsable, nous accordons une grande importance protection de l'environnement. Nous vous encourageons respecter Ies procédures correctes de mise au rebut de votre appareil, des piles et des éléments d'emballage. Cela aidera å préserver Ies ressources naturelles et garantir qu'il soit recyclé...

Table des Matières