Page 1
EN User Manual | Hob FR Notice d'utilisation | Table de cuisson DE Benutzerinformation | Kochfeld Istruzioni per l’uso | Piano cottura ES Manual de instrucciones | Placa de cocción NIO84B00IB aeg.com\register...
Welcome to AEG! Thank you for choosing our appliance. Get usage advice, brochures, troubleshooting, service and repair information: www.aeg.com/support Subject to change without notice. CONTENTS 1. SAFETY INFORMATION................2 2. SAFETY INSTRUCTIONS................4 3. INSTALLATION....................6 4. PRODUCT DESCRIPTION................9 5. BEFORE FIRST USE..................11 6.
• Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. • Keep all packaging away from children and dispose of it appropriately. • WARNING: The appliance and its accessible parts become hot during use. Keep children and pets away from the appliance when in use and when cooling down.
• Metallic objects such as knives, forks, spoons and lids should not be placed on the hob surface since they can get hot. • Do not use the appliance before installing it in the built-in structure. • Do not use a steam cleaner to clean the appliance. •...
– Do not store any small pieces or • If the mains socket is loose, do not sheets of paper that could be pulled in, connect the mains plug. as they can damage the cooling fans • Do not pull the mains cable to disconnect or impair the cooling system.
• Switch off the appliance and let it cool WARNING! down before cleaning. • Do not use water spray and steam to Risk of fire and explosion. clean the appliance. • Fats and oil when heated can release • Clean the appliance with a moist soft flammable vapours.
Page 7
• To replace the damaged mains cable, use One-phase connection the cable type: H05V2V2-F which 1. Remove the cable end sleeve from black, withstands a temperature of 90 °C or brown and blue wires. higher. A single wire must have a minimal 2.
Page 8
4. Attach the stripes to the rabbets. Do not ON-TOP INSTALLATION stretch the stripes. Do not bond the ends of the stripes one over the other. After you assemble the hob, seal the remaining gap between the glass ceramic and the worktop with silicone. Make sure the silicone does not get under the glass ceramic.
How to install your AEG induction hob flush installation Find the video tutorial "How to install your AEG Induction Hob - Worktop installation" by typing out the full name indicated in the graphic below. 4. PRODUCT DESCRIPTION 4.1 Cooking surface layout...
Page 10
Use the sensor fields to operate the appliance. The displays, indicators and sounds tell which functions operate. Sensor Function Comment field On / Off To activate and deactivate the hob. Lock / Child Safety Device To lock / unlock the control panel. Pause To activate and deactivate the function.
Display Description Automatic Switch Off operates. 5. BEFORE FIRST USE 5. Press of the timer to set the WARNING! power level. Refer to Safety chapters. Power levels Refer to “Technical data” chapter. 5.1 Power limitation CAUTION! Power limitation defines how much power is used by the hob in total, within the limits of Make sure that the selected power fits the house installation fuses.
The indicator disappears when the cooking zone has cooled down. Heat setting The hob deactivates after 6.5 Using the cooking zones 4 - 7 5 hours Place the cookware in the centre of the 8 - 9 4 hours selected zone. Induction cooking zones adapt to the dimension of the bottom of the 10 - 14 1.5 hour...
6.6 Bridge To activate the function for a cooking zone: touch comes on. To deactivate the function: change the heat The function operates when the pot setting. covers the centres of the two zones. For 6.9 Timer more information on the correct placement of cookware refer to "Using •...
up. The display switches between and the To activate the function: touch counted time (in minutes). comes on for 4 seconds. The Timer stays on. To see how long the cooking zone To deactivate the function: touch . The operates: touch to set the cooking zone.
6.14 Power management communicator. Speed of the fan is defined automatically on basis of mode setting and If multiple zones are active and the temperature of the hottest cookware on the consumed power exceeds the limitation of the hob. You can also operate the fan from the power supply, this function divides the hob manually.
5. Press of the timer to select an speed manually. When you press automatic mode. raise the fan speed by one. When you reach an intensive level and press again you will set fan speed to 0 which deactivates the hood To operate the hood directly on the hood fan.
Page 17
– Cookware with a diameter smaller • whistling sound: you use a cooking zone than the size of a given cooking zone with a high power level and the cookware receives only part of the power is made of different materials (a sandwich generated by the cooking zone which construction).
• Do not interrupt the signal between the work with this function refer to our consumer hob and the hood (e.g. with the hand, a website. The AEG cooker hoods that work cookware handle or a tall pot). See the picture.
• Scratches or dark stains on the surface otherwise, the dirt can cause damage to have no effect on how the hob operates. the hob. Take care to avoid burns. Use a • Use a special cleaning agent suitable for special hob scraper on the glass surface the surface of the hob.
Page 20
Problem Possible cause Remedy An acoustic signal sounds and You put something on one or more Remove the object from the sensor the hob deactivates. sensor fields. fields. An acoustic signal sounds when the hob is deactivated. The hob deactivates. You put something on the sensor Remove the object from the sensor field.
Heating technology Induction Diameter of circular cooking zones (Ø) Left front 21.0 cm Left rear 21.0 cm Middle front 14.5 cm Right rear 24.0 cm Energy consumption per cooking zone (EC electric Left front 179.6 Wh/kg cooking) Left rear 177.0 Wh/kg Middle front 180.2 Wh/kg Right rear...
Bienvenue chez AEG ! Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos appareils. Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations : www.aeg.com/support Sous réserve de modifications. TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ..............23 2.
comprennent les risques encourus. Les enfants de moins de 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart de l’appareil, à moins d'être surveillés en permanence. • Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l’appareil. •...
Page 25
• AVERTISSEMENT : L'appareil ne doit pas être branché à l'alimentation en utilisant un appareil de connexion externe comme un minuteur, ou branché à un circuit qui est régulièrement activé/désactivé par un fournisseur d'énergie. • ATTENTION : Le processus de cuisson doit être supervisé Une cuisson courte doit être surveillée en permanence.
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.1 Installation 2.2 Branchement électrique AVERTISSEMENT! AVERTISSEMENT! L’appareil doit être installé uniquement Risque d'incendie ou d'électrocution. par un professionnel qualifié. • Tous les raccordements électriques doivent être effectués par un électricien AVERTISSEMENT! qualifié Risque de blessure ou de dommages •...
• Ne tirez pas sur le câble secteur pour • N’utilisez que les accessoires débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la recommandés pour cet appareil par le fiche de la prise secteur. fabricant. • N'utilisez que des systèmes d'isolation AVERTISSEMENT! appropriés : des coupe-circuits, des fusibles (les fusibles à...
• Nettoyez l’appareil avec un chiffon doux et température, les vibrations, l’humidité, ou humide. Utilisez uniquement des produits sont conçues pour signaler des de lavage neutres. N’utilisez pas de informations sur le statut opérationnel de produits abrasifs, de tampons à récurer, l’appareil.
4. Appliquez un nouveau manchon 2. Retirez une partie de l’isolation des d'extrémité à l'extrémité des fils partagés extrémités des câbles bleu. (outil spécial requis). 3. Branchez les extrémités des deux câbles 5. Branchez les extrémités des deux câbles bleus. bleus.
INSTALLATION SUPERPOSÉE min. 28 mm min. 50 Consultez le tutoriel vidéo « Comment installer votre table de cuisson à induction AEG - Installation du plan de travail » en tapant le nom complet indiqué dans le min. min. min. graphique ci-dessous.
How to install your AEG induction hob flush installation 4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 4.1 Agencement des zones de cuisson Zone de cuisson à induction Bandeau de commande 4.2 Configuration du bandeau de commande Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil. Les affichages, les voyants et les signaux sonores indiquent les fonctions activées.
Touche Fonction Commentaire sensitive Bridge Pour activer et désactiver la fonction. Indicateur du niveau de cuis‐ Pour indiquer le niveau de cuisson. Voyants du minuteur des zo‐ Pour indiquer la zone à laquelle se réfère la durée sé‐ nes de cuisson lectionnée.
5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 4. Appuyez sur . P72 apparaît. AVERTISSEMENT! 5. Appuyez sur du minuteur pour Reportez-vous aux chapitres concernant régler le niveau de puissance. la sécurité. Niveaux de puissance 5.1 Limitation de puissance Reportez-vous au chapitre « Caractéristiques techniques ».
• lorsque des récipients chauds sont placés sur la zone de cuisson froide, Niveau de cuisson La table de cuisson • lorsque la table de cuisson est éteinte s'éteint au bout de mais que la zone de cuisson est encore 6 heures chaude.
Réglez immédiatement le niveau de cuisson souhaité. Après 3 secondes, s’allume. Pour désactiver la fonction : modifiez le niveau de cuisson. 6.8 PowerBoost Cette fonction vous permet d'augmenter la puissance des zones de cuisson à induction. La fonction peut être activée pour la zone de cuisson à...
Page 36
Pour modifier le temps : appuyez sur la Pour activer la fonction : appuyez sur la touche pour sélectionner la zone de touche puis sur la touche minuteur pour régler la durée. Lorsque le cuisson. Appuyez sur temps est écoulé, un signal sonore retentit et Pour désactiver la fonction : appuyez sur 00 clignote.
Lorsque cette fonction est réglée sur l'appareil émet des signaux sonores Lorsque vous éteignez la table de uniquement lorsque : cuisson, cette fonction est également • vous appuyez sur désactivée. • Minuteur se termine • Minuteur à rebours se termine 6.12 Dispositif de sécurité...
Page 38
Éclairage Ébulli‐ Friture 2) automati‐ tion 1) En fonction‐ Vitesse de Vitesse de nement ventilation 1 ventilation 1 En fonction‐ A l’arrêt Vitesse de nement ventilation 1 En fonction‐ Vitesse de Vitesse de nement ventilation 1 ventilation 1 En fonction‐ Vitesse de Vitesse de nement...
Utiliser manuellement la vitesse de ventilation Vous pouvez également activer la fonction Pour activer le fonctionnement manuellement. Pour ce faire, appuyez sur la automatique de la fonction, éteignez puis rallumez la table de cuisson. touche lorsque la table de cuisson est active.
zone de cuisson, ce qui ralentit le élevé et le récipient est composé de chauffage. différents matériaux (conception – Pour des raisons de sécurité et des « sandwich »). résultats de cuisson optimaux, • bourdonnement : vous utilisez un niveau n’utilisez pas de récipient plus grand de puissance élevé.
Hob²Hood est actif. Hottes dotées de la fonction Hob²Hood Pour trouver la gamme complète de hottes compatibles avec cette fonction, reportez- vous à notre site Web. Les hottes AEG dotées de cette fonction doivent afficher le symbole FRANÇAIS...
8. ENTRETIEN ET NETTOYAGE 8.2 Nettoyage de la table de cuisson AVERTISSEMENT! • Enlevez immédiatement : le plastique Reportez-vous aux chapitres concernant fondu, les feuilles de plastique, le sel, le la sécurité. sucre et les aliments contenant du sucre, car la saleté peut endommager la table de 8.1 Informations générales cuisson.
Page 43
Problème Cause possible Solution Vous n’avez pas réglé le niveau de Mettez de nouveau en fonctionnement cuisson dans les 10 secondes. la table de cuisson et réglez le niveau de cuisson en moins de 10 secondes. Vous avez appuyé sur 2 ou plu‐ Appuyez sur une seule touche sensiti‐...
(situé dans le coin de la surface en verre) et 10. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 10.1 Plaque signalétique Modèle NIO84B00IB: PNC 949 598 280 00 Type 62 D4A 01 AA 220 - 240 V / 400 V 2N, 50 à 60 Hz Induction 7.2 kW...
à celui 11. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 11.1 Informations produits conformément aux réglementations d’écoconception de l’UE Identification du modèle NIO84B00IB Type de table de cuisson Plan de cuisson intégré Nombre de zones de cuisson Technologie de chauffage Induction Diamètre des zones de cuisson circulaires (Ø)
• Dans la mesure du possible, placez • Utilisez la chaleur résiduelle pour garder toujours les couvercles sur les récipients les aliments au chaud ou pour les faire de cuisson. fondre. • Placez les récipients directement au centre de la zone de cuisson. 11.3 Informations produits pour la consommation d’énergie et le temps maximum requis pour atteindre le mode basse consommation applicable Consommation d'énergie pondérée en mode «...
Willkommen bei AEG! Danke, dass Sie sich für unser Gerät entschieden haben. Um Anwendungshinweise, Prospekte, Informationen zu Fehlerbehebung, Service und Reparatur zu erhalten: www.aeg.com/support Änderungen vorbehalten. INHALTSVERZEICHNIS 1. SICHERHEITSHINWEISE................47 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN..............50 3. MONTAGE....................52 4. GERÄTEBESCHREIBUNG................55 5. VOR DER ERSTEN VERWENDUNG............57 6.
Gerät sicher zu bedienen ist und welche Gefahren bei nicht ordnungsgemäßer Bedienung bestehen. Kinder unter 8 Jahren und Personen mit schweren Behinderungen oder Mehrfachbehinderung sollten vom Gerät ferngehalten werden, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden. • Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät.
Page 49
Sie das Gerät aus und löschen Sie Flammen beispielsweise mit einer Löschdecke oder einem Deckel. • WARNUNG: Das Gerät darf nicht durch ein externes Schaltgerät, wie eine Zeitschaltuhr, mit Strom versorgt oder an einen Schaltkreis angeschlossen werden, der von einem Programm regelmäßig ein- und ausgeschaltet wird.
2. SICHERHEITSANWEISUNGEN 2.1 Montage • Entfernen Sie Trennplatten, die im Küchenmöbel unter dem Gerät installiert sind. WARNUNG! Nur eine qualifizierte Fachkraft darf die 2.2 Elektrischer Anschluss Montage des Geräts vornehmen. WARNUNG! WARNUNG! Brand- und Stromschlaggefahr. Andernfalls besteht Verletzungsgefahr und das Gerät könnte beschädigt •...
Page 51
müssen so befestigt werden, dass sie • Ist die Oberfläche des Geräts gesprungen, nicht ohne Werkzeug entfernt werden trennen Sie das Gerät sofort von der können. Stromversorgung. So vermeiden Sie einen • Stecken Sie den Netzstecker erst nach elektrischen Schlag. Abschluss der Montage in die Steckdose.
• Schalten Sie die Kochzonen nicht mit Dabei dürfen ausschließlich leerem Kochgeschirr oder ohne Originalersatzteile verwendet werden. Kochgeschirr ein. • Bezüglich der Lampe(n) in diesem Gerät • Kochgeschirr aus Gusseisen oder mit und separat verkaufter Ersatzlampen: einem beschädigten Boden kann Kratzer Diese Lampen müssen extremen an dem Glas / der Glaskeramik physikalischen Bedingungen in...
Page 53
4. Bringen Sie eine neue Aderendhülse am VORSICHT! Ende des gemeinsamen Drahts an (Spezialwerkzeug erforderlich). Verbindungen über Kontaktstecker sind 5. Verbinden Sie die Enden zweier blauer verboten. Kabel. 6. Bringen Sie eine neue Aderendhülse am VORSICHT! Ende des gemeinsamen Drahts an Bohren oder löten Sie die Kabelenden (Spezialwerkzeug erforderlich).
Glaskeramikplatte und der Arbeitsplatte mit AUFSATZINSTALLATION Silikon ab. Stellen Sie sicher, dass das Silikon nicht unter die Glaskeramik gelangt. 3.5 Anbringen der Dichtung – Aufliegende Montage 1. Reinigen Sie die Arbeitsplatte um den Ausschnitt herum. min. 50 2. Bringen Sie das mitgelieferte 2x6 mm Dichtungsband umlaufend auf der Unterseite des Kochfelds entlang des äußeren Randes der Glaskeramikscheibe...
How to install your AEG Induction Hob - Worktop installation min. 28 mm Sie finden das Video-Tutorial „So installieren Sie Ihre AEG Induktionskochfläche“, indem Sie den vollständigen Namen eingeben, der in der folgenden Grafik angegeben ist. www.youtube.com/electrolux www.youtube.com/aeg How to install your AEG induction hob flush installation...
Page 56
Bedienen Sie das Gerät über die Sensorfelder. Die Anzeigen, Kontrolllampen und akustischen Signale informieren Sie über die aktiven Funktionen. Sensorfeld Funktion Kommentar Ein / Aus Ein- und Ausschalten des Kochfeldes. Sperren / Kindersicherung Verriegeln / Entriegeln des Bedienfelds. Pause Ein- und Ausschalten der Funktion. Bridge Ein- und Ausschalten der Funktion.
5. VOR DER ERSTEN VERWENDUNG 4. Drücken Sie . P72 erscheint. WARNUNG! 5. Drücken Sie des Timers, um die Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. Leistungsstufe einzustellen. Leistungsstufen 5.1 Leistungsbegrenzung Siehe Kapitel „Technische Daten“. Leistungsbegrenzung definiert, wie viel Strom das Kochfeld insgesamt verbraucht, innerhalb VORSICHT! der Grenzen der Achten Sie darauf, dass die gewählte...
Page 58
Die Anzeige erlischt, wenn die Kochzone abgekühlt ist. Kochstufe Das Kochfeld wird ausgeschaltet nach 6.5 Verwenden der Kochzonen 8 - 9 4 Std Stellen Sie das Kochgeschirr mittig auf die 10 - 14 1,5 Stunden ausgewählte Kochzone. Induktionskochzonen passen sich automatisch an die Größe des 6.3 Kochstufe Kochgeschirrbodens an.
6.6 Bridge Zeitraum eingeschaltet werden. Danach schaltet die Induktionskochzone automatisch wieder auf die höchste Kochstufe um. Die Funktion wird eingeschaltet, wenn der Topf die Mitten beider Kochzonen Siehe Kapitel „Technische Daten“. bedeckt. Weitere Informationen zur korrekten Platzierung des Kochgeschirrs Einschalten der Funktion für eine finden Sie unter „Verwendung der Kochzone: Berühren Sie leuchtet auf.
Page 60
Ausschalten des Signaltons: Berühren Sie Wenn diese Funktion eingeschaltet ist, werden alle anderen Symbole des Bedienfelds verriegelt. • CountUp Timer Die Funktion unterbricht nicht die Timer- Mit dieser Funktion können Sie feststellen, Funktionen. wie lange eine Kochzone bereits in Betrieb ist.
Vorübergehendes Ausschalten der Phase, wird die Leistung der Kochzonen Funktion für einen einzelnen automatisch reduziert. Kochvorgang: Schalten Sie das Kochfeld • Die Kochstufe der zuletzt gewählten Kochzone wird immer priorisiert. Die ein. leuchtet auf. Berühren Sie verbleibende Leistung wird zwischen den Sekunden lang.
Page 62
Ändern des Automatikmodus 1. Schalten Sie das Kochfeld aus. Bei den meisten Dunstabzugshauben ist 2. Drücken Sie 3 Sekunden lang. Das das Fernsteuerungssystem werkseitig Display wird ein- und ausgeschaltet. ausgeschaltet. Aktivieren Sie es, bevor 3. Drücken Sie 3 Sekunden lang. Sie die Funktion einschalten.
Stellen Sie hierzu den Automatikmodus ein auf H1 – H6. Die Beleuchtung der Dunstabzugshaube schaltet sich 2 Minuten nach dem Ausschalten des Kochfelds aus. 7. TIPPS UND HINWEISE Kochgeschirrbodens an. Siehe WARNUNG! „Technische Daten“ > „Spezifikation für Kochzonen“ für die richtigen Siehe Kapitel Sicherheitshinweise.
Page 64
7.2 Geräusche während des • Rhythmisches Geräusch: Kochgeschirr Betriebs wird erkannt. 7.3 Öko Timer (Öko-Kurzzeitwecker) Um Energie zu sparen, schaltet sich das Die Geräusche sind normal und weisen Heizelement der Kochzone aus, schon bevor nicht auf eine Störung hin. Die der Countdown-Timer ertönt.
Page 65
Dunstabzugshauben, die mit dieser Funktion nicht ab. ausgestattet sind, finden Sie auf unserer • Unterbrechen Sie den Signalfluss Kunden-Website. AEG Dunstabzugshauben, zwischen dem Kochfeld und der die mit dieser Funktion ausgestattet sind, Dunstabzugshaube nicht (z. B. mit der Hand, einem Kochgeschirrgriff oder haben das Symbol großen Topf).
8. REINIGUNG UND PFLEGE 8.2 Reinigen der Kochfelds WARNUNG! • Sofort entfernen: Geschmolzenen Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. Kunststoff, Plastikfolie, Salz, Zucker und Lebensmittel mit Zucker, sonst kann der 8.1 Allgemeine Informationen Schmutz das Kochfeld beschädigen. Achten Sie darauf, dass sich niemand •...
Page 67
Störung Mögliche Ursache Problembehebung Sie haben die Kochstufe nicht inner‐ Schalten Sie das Kochfeld erneut ein halb von 10 Sekunden eingestellt. und stellen Sie die Kochstufe innerhalb von weniger als 10 Sekunden ein. Sie haben 2 oder mehr Sensorfelder Berühren Sie nur ein Sensorfeld. gleichzeitig berührt.
Garantiebroschüre. Ecke der Glasoberfläche) und eine 10. TECHNISCHE DATEN 10.1 Typenschild Modell NIO84B00IB Produkt-Nummer (PNC) 949 598 280 00 Typ 62 D4A 01 AA 220 - 240 V / 400 V 2N, 50 - 60 Hz Induktion 7.2 kW Hergestellt in: Deutschland Ser.-Nr.
Kochgeschirr, das größer als der Verwenden Sie für optimale Durchmesser der Kochzone ist. Wärmeübertragungs- und Kochergebnisse 11. ENERGIEEFFIZIENZ 11.1 Produktinformationen gemäß der Ökodesign-Richtlinie der EU Modellbezeichnung NIO84B00IB Kochfeldtyp Einbau-Kochfeld Anzahl der Kochzonen Heiztechnik Induktion Durchmesser der kreisförmigen Kochzonen (Ø) Vorne links 21.0 cm...
• Nutzen Sie die Restwärme, um Speisen warm zu halten oder zum Schmelzen. 11.3 Produktinformationen für Stromverbrauch und maximale Zeit bis zum Erreichen des entsprechenden Energiesparmodus Energieverbrauch im Aus-Zustand 0.3 W Maximale Zeit, die das Gerät benötigt, um automatisch den entsprechenden Ener‐ 2 Min giesparmodus zu erreichen 12.
Page 71
Einzelhandelsgeschäft oder in unmittelbarer kleine Elektrogeräte (s.o.), die der Endnutzer Nähe hierzu unentgeltlich zurückzunehmen; zurückgeben will, ohne ein neues Gerät zu die Rücknahme darf in diesem Fall nicht an kaufen. den Kauf eines Elektro- oder Rücknahmepflichten von Vertreibern und Elektronikgerätes geknüpft, kann aber auf andere Möglichkeiten der Entsorgung von drei Altgeräte pro Geräteart beschränkt Elektro- und Elektronikgeräten in der...
Benvenuto in AEG! Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto. Ricevere consigli, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali anomalie, ottenere informazioni sull'assistenza e la riparazione: www.aeg.com/support Con riserva di modifiche. INDICE 1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA..............72 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA................ 75 3.
dall’elettrodomestico, a meno che non vi sia una supervisione continua. • Sorvegliare i bambini per assicurarsi che non giochino con l’apparecchiatura. • Tenere gli imballaggi lontano dai bambini e smaltirli in modo adeguato. • AVVERTENZA: L’elettrodomestico e le parti accessibili si riscaldano molto durante l'uso.
Page 74
o collegata a un circuito regolarmente acceso e spento da un'azienda. • ATTENZIONE! Si deve sorvegliare il processo di cottura I processi di cottura brevi devono essere sorvegliati continuamente. • AVVERTENZA: Pericolo di incendio: Non conservare alcun oggetto sulle superfici di cottura. •...
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA 2.1 Installazione 2.2 Collegamento elettrico AVVERTENZA! AVVERTENZA! L’installazione dell’apparecchiatura deve Rischio di incendio e scossa elettrica. essere eseguita da personale qualificato. • Tutti i collegamenti elettrici devono essere effettuati da un elettricista qualificato . AVVERTENZA! • Il dispositivo deve essere messo a terra. Rischio di lesioni o danni •...
• Servirsi unicamente di dispositivi di pentole, se non diversamente specificato isolamento adeguati: interruttori dal produttore di questa apparecchiatura. automatici, fusibili (quelli a tappo devono • Usare esclusivamente accessori essere rimossi dal portafusibile), consigliati dal produttore per questa sganciatori per correnti di guasto a terra e apparecchiatura.
• Non nebulizzare acqua né utilizzare temperatura, vibrazioni, umidità, o sono vapore per pulire l’apparecchiatura. destinate a segnalare informazioni sullo • Pulire l’apparecchiatura con un panno stato operativo dell'apparecchio. Non sono inumidito e morbido. Utilizzare solo destinate ad essere utilizzate in altre detergenti neutri.
Page 78
2. Rimuovere una parte dell’isolamento Collegamento bifase delle estremità dei cavi marrone, nero e 1. Rimuovere il manicotto terminale del cavo blu. dai cavi blu. 3. Collegare le estremità del cavo nero e di 2. Rimuovere una parte dell’isolamento quello marrone. delle estremità...
Page 79
INSTALLAZIONE SU TOP min. 28 mm min. 50 Trova il video tutorial "Come installare il piano cottura a induzione AEG: installazione del piano di lavoro" digitando il nome completo indicato nell'immagine sottostante. min. min. min.
How to install your AEG induction hob flush installation 4. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO 4.1 Disposizione del piano di cottura Zona di cottura a induzione Pannello dei comandi 4.2 Layout del pannello di controllo Utilizzare i tasti sensore per mettere in funzione l'apparecchiatura. I display, gli indicatori ed i segnali acustici mostrano quali funzioni sono attive.
Page 81
Tasto sen‐ Funzione Commento sore Bridge Per attivare e disattivare la funzione. Display livello di potenza Per mostrare il livello di potenza. Spie del timer delle zone di Indica per quale zona è impostato il tempo. cottura Display timer Indica il tempo in minuti. Hob²Hood Per attivare e disattivare la modalità...
5. PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO 4. Premere . P72 compare. AVVERTENZA! 5. Premere del timer per impostare il Fare riferimento ai capitoli sulla livello di potenza. sicurezza. Livelli di potenza 5.1 Limitazione potenza Fare riferimento al capitolo "Dati tecnici". Limitazione potenza definisce quanta potenza ATTENZIONE! viene utilizzata dal piano cottura in totale, Assicurarsi che la potenza selezionata...
La spia scompare quando la zona di cottura si è raffreddata. Livello di potenza Il piano di cottura si disattiva dopo 6.5 Utilizzo delle zone di cottura 4 - 7 5 ore Posizionare le pentole al centro della zona 8 - 9 4 ore selezionata.
6.6 Bridge la zona di cottura a induzione passa automaticamente al livello di potenza massimo impostato. La funzione opera quando la pentola copre il centro delle due zone. Per Fare riferimento al capitolo "Dati tecnici". maggiori informazioni sul corretto posizionamento delle pentole fare Per attivare la funzione per una zona di riferimento a "Uso delle zone di cottura".
Per arrestare il segnale acustico: sfiorare 1. Per attivare la funzione: premere si accende. Il livello di calore viene ridotto a 1. • CountUp Timer Utilizzare questa funzione per controllare per 2. Per disattivare la funzione: premere quanto tempo è in funzione la zona di cottura. La precedente impostazione di calore appare.
Page 86
6.13 OffSound Control (Attivazione • Attendere finché il display non smette di e disattivazione dei segnali lampeggiare o ridurre l’impostazione di acustici) calore della zona di cottura selezionata per ultimo. Le zone di cottura Disattivare il piano di cottura. Sfiorare il tasto continueranno a funzionare con l’impostazione di calore ridotto.
Page 87
rileva automaticamente la temperatura delle pentole e regola la velocità della ventola. Quando si termina la cottura e si disattiva Modalità automatiche il piano cottura, la ventola della cappa potrebbe ancora funzionare per un certo Luce au‐ Bollitu‐ Frittura 2) periodo di tempo.
7. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI pentole. Collocare la pentola al centro AVVERTENZA! della zona di cottura selezionata. • L’efficienza della zona di cottura dipende Fare riferimento ai capitoli sulla dal diametro delle stoviglie. Per un sicurezza. trasferimento ottimale del calore, utilizzare pentole con diametro di base simile alle 7.1 Stoviglie dimensioni della zona di cottura (ovvero il...
Page 89
Rumore correlato al piano di cottura: è regolare. L'aumento del livello di potenza • scatto: si verifica un'accensione elettrica. non è proporzionale all'aumento del consumo • sibilo, ronzio: la ventola funziona. di energia. Ciò significa che una zona di • rumore ritmico: viene rilevata una pentola. cottura con un livello di potenza medio impiega meno della metà...
• Non interrompere il segnale tra il piano di consultare il nostro sito web per consumatori. cottura e la cappa (ad esempio con la Le cappe da cucina AEG compatibili con mano, il manico di una pentola o una pentola alta). Vedere l'immagine.
formando un angolo acuto, e spostare la detergente non abrasivo. Dopo la pulizia lama sulla superficie. asciugare il piano di cottura con un panno • Quando il piano cottura è morbido. sufficientemente freddo, rimuovere: i • Togliere macchie opalescenti: usare segni di calcare e d’acqua, le macchie di una soluzione di acqua con aceto e pulire grasso e le macchie opalescenti.
Page 92
Problema Causa possibile Soluzione Hob²Hood non funziona. È stato coperto il pannello dei co‐ Rimuovere l’oggetto dal pannello dei mandi. comandi. Si usa una pentola molto alta che Usare una pentola più piccola, cambia‐ blocca il segnale. re zona cottura o azionare la cappa manualmente.
Centri di Assistenza Autorizzati sono contenute nel libretto di garanzia. 10. DATI TECNICI 10.1 Targhetta identificativa Modello NIO84B00IB: PNC 949 598 280 00 Tipo 62 D4A 01 AA 220 - 240 V / 400 V 2N, 50 - 60 Hz Induzione 7.2 kW...
Diametro delle zone di cottura circolari (Ø) Anteriore sinistra 21.0 cm Posteriore sinistra 21.0 cm Anteriore centrale 14.5 cm Posteriore destra 24.0 cm Consumo di energia per zona di cottura (EC electric Anteriore sinistra 179.6 Wh/kg cooking) Posteriore sinistra 177.0 Wh/kg Anteriore centrale 180.2 Wh/kg Posteriore destra...
Le damos la bienvenida a AEG. Gracias por elegir nuestro aparato. Obtener consejos, folletos, soluciones a problemas e información de servicio y reparación: www.aeg.com/support Salvo modificaciones. CONTENIDO 1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD............95 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD............98 3. INSTALACIÓN.................... 100 4. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO..............103 5.
personas con minusvalías importantes y complejas, salvo que estén bajo supervisión continua. • Es necesario vigilar a los niños para que no jueguen con el aparato. • Mantenga todo el material de embalaje fuera del alcance de los niños y deséchelo de forma adecuada. •...
Page 97
temporizador, ni conectarse a un circuito que se encienda y apague regularmente por un servicio público. • PRECAUCIÓN: El proceso de cocción debe hacerse bajo supervisión El proceso de cocción breve debe ser supervisado permanentemente. • ADVERTENCIA: Peligro de incendio: No guarde objetos sobre las superficies de cocción.
2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 2.1 Instalación • Todas las conexiones eléctricas deben ser realizadas por un electricista cualificado. • El aparato debe conectarse a tierra. ADVERTENCIA! • Antes de efectuar cualquier tipo de Solo un técnico cualificado puede instalar operación, compruebe que el aparato esté el aparato.
• Use únicamente dispositivos de • Utilice únicamente en este aparato aislamiento apropiados: línea con accesorios recomendados por el protección contra los cortocircuitos, fabricante. fusibles (tipo tornillo que puedan retirarse ADVERTENCIA! del soporte), dispositivos de fuga a tierra y contactores. Riesgo de incendio y explosión.
• No utilice agua pulverizada ni vapor para como la temperatura, la vibración, la limpiar el aparato. humedad, o están destinadas a señalar • Limpie el aparato con un paño suave información sobre el estado de humedecido. Utilice solo detergentes funcionamiento del aparato.
Page 101
4. Coloque un manguito nuevo en cada 2. Retire parte de la cubierta de los extremo del cable (se necesita una extremos del cable azul. herramienta especial). 3. Conecte los extremos de los dos 5. Conecte los extremos de los dos conductores azules.
INSTALACIÓN EN ENCIMERA min. 28 mm min. 50 Para encontrar el tutorial de vídeo "Cómo instalar la placa de inducción AEG - Instalación en encimera", escriba el nombre completo indicado en el gráfico siguiente. min. min. min. www.youtube.com/electrolux www.youtube.com/aeg...
How to install your AEG induction hob flush installation 4. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 4.1 Disposición de las zonas de cocción Zona de cocción por inducción Panel de control 4.2 Disposición del panel de control Utilice el aparato con los sensores. Las pantallas, indicadores y señales acústicas indican qué...
Sensor Función Comentario Indicador del nivel de calor Para mostrar el nivel de calor. Indicadores de tiempo de las Muestra la zona para la que se ha ajustado la hora. zonas de cocción Indicador del temporizador Para mostrar la hora en minutos. Hob²Hood Para activar y desactivar el modo manual de la función.
La placa de cocción se ajusta por defecto en PRECAUCIÓN! su nivel de potencia más alto posible. Asegúrese de que la potencia Para reducir o aumentar el nivel de seleccionada se adapta a los fusibles de potencia: la instalación doméstica. 1.
Page 106
Para conseguir una transferencia de calor óptima utilice utensilios de cocina con un diámetro inferior similar al tamaño de la zona de cocción (es decir, el valor máximo de diámetro de los utensilios de 6.4 OptiHeat Control (indicador de cocina indicados en "Datos técnicos" > calor residual de 3 pasos) "Especificaciones de las zonas de cocción").
6.9 Temporizador Esta función conecta dos zonas de cocción del lado izquierdo de forma que funcionen • Temporizador de cuenta atrás como una sola. Puede utilizar esta función para establecer la Seleccione en primer lugar el nivel de calor duración de una sola sesión de cocción. de una de las zonas de cocción del lado Ajuste primero temperatura para la zona de izquierdo.
6.11 Bloqueo la zona de cocción empieza a parpadear. La pantalla alterna entre y el tiempo Se puede bloquear el panel de control transcurrido (minutos). mientras funcionan las zonas de cocción. Evita el cambio accidental del nivel de Para ver el tiempo de funcionamiento de temperatura.
Consulte la ilustración para ver posibles y se apaga. Toque durante 3 segundos. combinaciones en las que se puede distribuir se encienden. Toque en el la alimentación entre las zonas de cocción. temporizador para seleccionar una de las siguientes opciones: •...
Luz auto‐ Hervir 1) Freír 2) Cuando termine de cocinar y apague la mática placa de cocción, el ventilador de la Encendido Apagado Apagado campana puede seguir funcionando durante un poco de tiempo. Tras ese Encendido Velocidad Velocidad tiempo, el sistema desactiva el ventilador del ventila‐...
7.1 Utensilios de cocina indicados en "Datos técnicos" > "Especificaciones de las zonas de cocción"). – Los utensilios de cocina de diámetro En las zonas de cocción por inducción, inferior a la de una zona de cocción un campo electromagnético fuerte crea determinada solo recibirán parte de la un calor muy rápido en los utensilios de potencia generada, lo que significa...
Page 112
7.3 Öko Timer (Temporizador Eco) cocción no es lineal. Cuando se aumenta el ajuste de temperatura, no es proporcional al Para ahorrar energía, el calentador de la aumento del consumo de potencia. Significa zona de cocción se desactiva antes de que que una zona de cocción con el ajuste de suene el temporizador de cuenta atrás.
Hob²Hood Para encontrar toda la gama de campanas extractoras que usan esta función, consulte nuestro sitio web del consumidor. Las campanas extractoras AEG que usan esta función deben tener el símbolo 8. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA 8.2 Limpieza de la placa ADVERTENCIA! vitrocerámica...
9. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 9.1 Qué hacer si... Problema Posible causa Solución La placa no se enciende o no La placa no está conectada a un su‐ Compruebe si la placa se ha conecta‐ funciona.
Page 115
Problema Posible causa Solución El valor de la potencia varía entre Gestión de energía está en funcio‐ Consulte "Uso diario". dos niveles. namiento. El panel de control está caliente El utensilio de cocina es demasiado Coloque los utensilios de cocina gran‐ al tacto.
10. DATOS TÉCNICOS 10.1 Placa de datos técnicos Modelo NIO84B00IB: Número de producto (PNC) 949 598 280 00 Tipo 62 D4A 01 AA 220 - 240 V / 400 V 2N, 50 - 60 Hz Inducción 7.2 kW Fabricado en: Alemania Nº...
Consumo energético por zona de cocción (EC elec‐ Delantera izquierda 179.6 Wh/kg tric cooking) Trasera izquierda 177.0 Wh/kg Parte del. central 180.2 Wh/kg Parte tras. der. 174.6 Wh/kg Consumo energético de la placa (EC electric hob) 177.9 Wh/kg IEC / EN 60350-2 - Aparatos •...