ATTEPOIONE!Prima di effettuare qualsiasi operazione sull'unitå, leggere con attenzione questo manuale e conservarlo accuratamente per riferimenti futuri Contiene informazioni
importanti riguardo Finstallazione, l'uso e la manuteruione dell•unitå
sala
AAI'eseßLLi1"
qual'imi
a
mor.utenz.one D
cull@.-wtt' tog[ere 13ter.qor.æ cblla. rete d. al.-mentaz one
devono essere effettuate da un installatore elettrico qualificato
alla tensione pec cui l'uni-.ti predisr_osta, indicate 3Llla
dei •iati elettrici EvitD'e rhe nellCnitt, penitrinr_•liquidi infiarnmabili,
mcdhche
all'un.tti
ccctruttcte
dpclra
ogrn rescanzb'I'tS
par Ie pogqbl'
.nezttezze
di
al
quell*
Che Vitier'? utili
venisse«o stret.-.amente osservate le norme cartenute
n
rna-•uale
costrurtore declina Ogni respomabil•ta per danni diretti ed indirett causat da eq,ta ins:allazione. -rarornissic•ni.
ca-.t.va
nelluszv
prccIDttc
S cocerto
do garanz•a
base alle wc;ent' normative
Before camying Out any operations with the unit. carefully read this instruction
the installation. usage and maintenace Of the unit The products refe•red try in this rnanual
carrying cut any work,
comply o:ropulcuslv
all tho
(particulars
or cleaning t+ unit cut off
from
of electrir_ distribution
must be
out by a qualified electrical installer Check that the main frec,cenc•,' and
given on tho electrical
label
certain that ra
l'c;mids.
regpangability for
mistakes corraingd in -.his
imputable. to printing or
necessary without jeopardinnr-gthe essential characteristics The rrvjn fact•urer declines any and every
The man facturer cieclr.os any rospDr,c.3tJiIJty f cr darnoqc•s caused diroc.ly or ndiroctly due to
in compliance With exiztirg regulation••
ATTENTION Avant d'effectuer
des Opérations
rappareil. lisez
importantes
Sur
rutilisation
Ot la
Les prod'_n-.s ment cr
tÜu,Üurg
Ia tomp&atoro
des
compacznts
no pout
causer cos
La
connexion
Ia freScænce pr ncipale et Ia ter.sior. correrzpcndent ± ceux pour
est
lean
des
m
Ne
dans cet
rnp.'taölo 3 orreurs CQ
•osrrvo 10droit
carxteriétiques
pggæntiellæq Le fabr carr.
mute:
regpcrsabilitez
cag auquel
concerna-t
der;atE
indirects pravaques
une installaticn
en corfcrrnitd avec Ia
en viguc•ur
mit dem
lesen
diese
Nutzung
Wartung des Geråtes,
Be. OlleT. Arbe.ten_ mmer gew
erfLIIæn olla Vorcchr tten (beso-,ders r. Bezug aul fatefy} deræ.t in derm Land. in ench die
Rein
von der
Cer Arschluss an das Hauptre'_z cer Eleatroverteilunq muss ervi eirem kampetenten ElAtrDingt•llateur ausgefLihrt
deren tur •mch cim Cerot 1st
kanz.pert,
Ouf dern ¯ypenscn.ld angegeberen
Si?
leh•nt
Nicht
sich ausserdern
rer_ht vor, arn produkt zenderungen uo•zunehr-en, die er fur cassena Oder
Werder, Cr hastener lennt
we-,r, d e
deser
fur
rek;e
die
falschl?
h•andhabung,
in Übereinstirnmung
den beste-ender• Vorschrifte-.
Antes
cualquier operaci6n con la unidad.
importante
instalaci6n. el uSOy
de la unidad.
A1Ileuar a caöG cualquie' trabajo, sempre coamplir en-rupulcswnente con rodas las reg•vlaciones (particularmente can resoecta satefy) actualme-•t? en
ap3ratc
atliccy Antes ci•2 niciar
manter•mientD
A de limpiar
de
rc
caugzr quem.adur,y?
La
conexi6n
a Iz rgg± principal
frer_æncia orirc
V la tensiön se cruft'sconden
con los cie?nich la unidad
cejetos
entren er A aparatD Nc d2smont2 ni modifique cl aparato EI fabricantQ coclina
debldas
erroræG de
o imprgz Urn
se reservo
adem&-,
fabricante
na cualaoier resprß?abilidad en
nr: se respeté?n
par Ios posibles darics, director, e i-c•rect•_«:,debidcs 3 una incorrecta instalacidn.
cumplirniento
de Ia normativa
o
I'FORMAZIONE
ACLI UTENTI:
Direttive
2002/95//CE
, 2002/96/CE
allo snazVmectoc'ei nfiutj
barrato riport3tD sv.ll'appa-ecchiatQ..r3 a sulb ccnfezic+?
raccolto
dagl' altri 'fit_flLLa roccclta
cielle
ocnrå quir-di
I prchurrore F?yer»ire
sistema che
clifferenzata
lavviD sucessi'•acielrapp:.reozhiamra• c :IÉrnes• zl
al tratt3mentD e a•IDsmaltill-enta
SLIIz. s olute e famcrisce rairnppæp efo •ciclo dei
d' cu.
NFORMATION
FOR USERS:
Directives
2002/95/EC
2002196/EC
applances, as •ell
shcr.vn
if placea or, the?graci.ct cr cn its packagirq. indicates th3t
its Ite cycle Separatecollector. ot tins applmce at the
ct ts Ite cycle
crgmzed anci nunægeci
to
the
reached
em' of
lie
freru:ily
3r•d
aicEin aur:iding pry-sibl,?—ative effects rx the
Abusive
ot the product
b' zhe -older
resat
r, the ocplvco•.ong ot aclm.r,ßtrat've
NFORMATION
Aux
UTILISATEURS: applcaticon des Directives
2002/95,'CE.
2002/96/CE
Aec-u-cpaes
e: S IAcminaron
cl*crets _e sum
la
>tre
céparérrer,t des autres déchets
collec:e ditterer»ciée de
traitmem
et lélmination
aver:
contribu-? b évi'.e•
effets refastes sue
de Tz;ppore.l L t>lmrnt.or,
contort-ne du p•cdLWt d e b port cie It_'tlsoteq.rcomporte lapplcaticn des
VERBRAUQÆR
'FORMAT Iaq:
Richdinien
2002/95/EG
nor
eleknqschec Ceraten ,
Abfellbeseticr-rcv CES
MLjIIentscrgt •nerden
getrennte Cntsorgung dieses ncht mehr OrauchOaren
u-brauch&ren Cerates
srw.ie de
Entsorgunr; tragen
u-,terstützændie
und,'cdær CLEReos:lnc;
aus denen sich cas Gerat
d? •nn
c_aijlticpn
INFORMAC
PARA
Los
USUARIOS:
E,
Directivas
2002.'95/CE.2002/96CE
re
cor.
desecl-ar
del restc cie 135reöidLKF La recogdä
de
gue deseg
estg apörata
pcneræ
en contö_-to con A tratncar.tg
finel
a euitar wsitle:, efectas
sr-kre aquA y sabre la salw V fanarece
poxiucto
pcr p_3rte del
ccmpc•rta
ID aplicoatn
de
car.cico.:—:
Cu
rnaru•ale
le normative
in
materia
ci sicurezta)
viqenti
d
utilizzo
Prima di in tiare
osscurars. che 10tprnp•eotura delle pz.r'..non pcss-oprc«ccore
Le operationi di collegamento
Verificare
Che frequer7a
dell;' rete
o oggett• rne:all':: Non smontare
contenute
nel pæcente
c:pugcolc
ad error. d tröscr.z.one
o stampo
declina
e
•esponsabilitii
and keep it with
reference It contains important infomtation about
corrc•r.tly 'n fcrce 'n the country in Wich the i
being used Before starting any
make
the
of the
The
correspond to those for Wich the unit
OTmetal objects enter the fixture 00 nct dismantle or modify t-,e fixture The -ron
It algo
the right to bring
to the
if the ins:ructions onnted brought In t
m,sembly,tampering, bad maintenance, lack cf skill The guarartee covers the fixture
dinstruction
et le
Soin
II
s
preoral
sort
Iac reSqIernentat
(particulié•emæmt
ce qui
gatefy: actuellernent
réseau pr•ncipal do clistribot•an cit•loctvicitö doit etre effectuée par un électricien qualifié.
ndiqué
des
Assurez-vÜu•; au aucur'
rmdifier
tapoareil
_e '
a ses
IQSrnod fiques •_-;uo
ut•le au
Ies wrrnes
dans cgt opuscule
e
strictement
respecteeq
Lg fabrx:ar.t
alteration. auvais entretier, inexperience lorsde rutilisatnn La garantie couvrz?lacsareil
und
Sie
mit der
fiir
Sie
der verwendet
Stellen Sie
die
kann
Leerprufen Sie, dass cas Haupt Frequenz und
entsprechprv Stellen Sie
kere brer.r.baren r Iüssgketen, Wasser crier MetDIIgegensLr•cie r
rnoglich* ineyakte
druckfehkr in
hal-..ohne
d3durch
ne wesertlichen eigenschaften verandert
er.t'k31te-,en vorscnr.f-.enn.cht genaustens e.-gehülten
Cr faeTteIIar lef.T.tlegl.che Hattung
Garanti?
y
Ia unidad.
aparat•:•
Ia
y asegurarse
de distribution
electrica
debe Ser realizada por un instalador eléCtriCO calificado
d:ehacla
figura en la etiqueta de ciatc,s
"segürese de
na hay lia•uidos,aqua o metal
cor Ias qn•siblesincorrxcic•nes contenidas en Qlprcyc•nte
eI derecho
de
eI
comc cree
sin
lag caracteristpzas
coalqui—r
inde-b•cas.mante-,imiento insuficierte suso inexacta L3 q3ranti3 cobre A accescr o en eI
e 2003/10B/CE
rel
alla
che
proclcttc
fine dela pnzoia v L utile cieve e—zsere
giulita
fine viz é
produttere LOtente
achttato oer
la
gist.a a
corncatitsl'? contribuisce aci evit3re passibl effetti negativi sul'ambérate e
_o grnaltimpnto
cel
da
del detentore comp.c.•tz. l applcozicne dele
and 2003/108/EC
the
in use
of
in Electrical
rru,t be ccllected sepa•atA',•frcrm cther waste
and tcllcw tie establshed
nwlernent.zv_i b y
for
aqypliMI)e to erwircnmentalv
a-ci health,
fax-us
andicr re-c'y•zlm;; c f
rruteriaE that crxrprise the
set terth be c-rrent
stancErcFx
et 2003110B/CE
relatives
la limitation
su- les
ao sur
la fn ruela
est
et get-e gor Ie
se
et la sant'±hur"Bine, e: favorise 13réunlisatio-,et"ou
recsclacredes cowmp•rznts
acyr.n.strat.vesprev.'eg par lag rorqvs er vguee•.m
und 2003/108/EG
gefahricher
clem
bedeutet cicv,scliecæs Froäukt.
es
ge•varclen is-.,qeænnt Krn
en-.mgen
scllte cbf•.er den
f,
Die
fur die
rrcnr$ich-e negative
auf die Clmvæltund die Cesunr_iteitzu
Cheunzul,nge aeseitgung ces
durch den Cigentü-ree führt aur
y 2003/108/CE
corræc«der.tes
o Ia red_wner.
del ur-o de sustanc..v, pelgcccos
ar=arato 31firul de su cala he
ha sars arganizar±i
program-Eda
A fc-hricantePor10
y
Ias
que és-.e Ie
pernn.t•r Ia
pct
recclae o la r•.rlzackin de las marl ales cie
se crnpar-e A
prov.stös pcc Ia -ornativa
vgcrt.•
Century
Strada
Tor Tre Ponti,
Latina (LT) 04100 - Italy
www.century
PROIETTORI
non ap.mrtare
r.servo
dr.ttD
qualcora
connection
t r'
designed
declines every
if retairæd
des
ot portent
viguev„•
—t
que
que
oqetg liqc.'des_
sons
decline
Luta
die
Beg nn ver
fijhren
-nit
AR
sich das
Contiene
de
gue
Qgæncialeg +1
lic.lüa
d'arGi
presente
ra:cnlta
the end of
manufacturer
WAC
1150
de "ie clu prcciuit. deura
cie cet Cippz.rpil d evra
Watt
power
in elektriwhen und
und dern vom ' Lærgtaller
2x30w
und
2x50W
er
Questi apparecchi
el •usuaria
de este
que
El desecl-o abusin del
Italia SRL
68
italia.com
Portable
Floodlights
PORTATILI
IP65
IK05
Lumen
Lumen
Colore
output
Luce (K)
source
colour
2x3050
4000K
2 X 4425
contengono
due sorgenti
luminose di c asse di efficienza
These appliances contain two source lights of energy efficiency class F.
REWORK
Codice
product code
temp.
RWT2-608540
RWT2-1008540
energetica
F.
TREPPIEDI
CENTURY