Télécharger Imprimer la page

Step2 Great Gourmet Kitchen Instructions De Montage page 12

Masquer les pouces Voir aussi pour Great Gourmet Kitchen:

Publicité

OSTRZEŻENIE!
RYZYKO ZADŁAWIENIA
małe części. Montaż powinna wykonać osoba dorosła.
Produkt przeznaczony do użytku dla dzieci powyżej 2 roku życia.
PRZESTRZEGANIE PONIŻSZYCH ZALECEŃ I OSTRZEŻEŃ
ZMNIEJSZY PRAWDOPODOBIEŃSTWO ODNIESIENIA
POWAŻNYCH LUB ŚMIERTELNYCH OBRAŻEŃ CIAŁA.
ZACHOWAĆ TĘ INSTRUKCJĘ DO PÓŹNIEJSZYCH
KONSULTACJI.
INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA:
• Zapewnić nadzór osoby dorosłej nad dzieckiem przez cały
czas.
• Polecić dzieciom aby nie używały zabawki, dopóki nie zostanie
odpowiednio zmontowana.
• Aby zmniejszyć zagrożenie stwarzane przez opiłki po wierceniu,
wkręty zostały zaprojektowane tak, aby przeszywały plastik i same
tworzyły gwinty.
• Nie należy zbyt mocno dokręcać wkrętów, gdyż nie będą one
złączać części w prawidłowy sposób.
NALEŻY SPRAWDZAĆ PRODUKT PRZED KAŻDYM
UŻYCIEM. MOCNO DOKRĘCIĆ POŁĄCZENIA I WYMIENIĆ
USZKODZONE LUB ZUŻYTE CZĘŚCI. W CELU WYMIANY
CZĘŚCI NALEŻY SKONTAKTOWAĆ SIĘ Z FIRMĄ STEP2.
UMIESZCZANIE NAKLEJEK:
Należy dokładnie wyczyścić i wysuszyć powierzchnię. Umieścić
naklejkę na środku. Dociskać od środka ku krańcom.
INSTRUKCJA CZYSZCZENIA
ELEMENTY ELEKTRONICZNE:
• Nie zanurzać w wodzie ani nie rozpylać cieczy bezpośrednio na
urządzenie.
• Wycierać szmatką zwilżoną łagodnym detergentem.
OGÓLNE CZYSZCZENIE:
• Używać wody z dodatkiem mydła.
• Rodzice powinni dokładnie umyć akcesoria przed użyciem.
INSTRUKCJA UTYLIZACJI:
Produkt należy zutylizować, jeśli to możliwe. Należy utylizować
zgodnie z obowiązującymi, krajowymi przepisami.
WAŻNE!
• Nie łączyć starych i nowych baterii.
• Nie łączyć baterii różnego typu.
• Włożyć baterie, zachowując prawidłową biegunowość.
• Wyjąć rozładowane baterie z zabawki.
• Przestrzegać ostrzeżeń i zaleceń producenta baterii.
AVISO:
PERIGO DE ASFIXIA
Peças pequenas. Necessária a montagem por adultos.
Destina-se a ser utilizado por crianças com 2 ou mais anos de idade.
RESPEITE AS SEGUINTES ADVERTÊNCIAS E AVISOS PARA
REDUZIR A PROBABILIDADE DE UMA LESÃO GRAVE OU
FATAL.
GUARDA ESTA FOLHA PARA REFERÊNCIA FUTURA.
Thank you for purchasing
the Step2® Fun with
Friends Kitchen™ !
12
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA:
• Manter sempre a vigilância por parte de um adulto.
• Instrua as Crianças para que não usem o produto até que esteja
devidamente montado.
• Para minimizar os riscos que representam as aparas dos furos, os
parafusos são concebidos para perfurar o plástico e formar as suas
próprias roscas.
• Tenha cuidado para não apertar demasiado os parafusos ou estes
não irão prender adequadamente as peças.
INSPECCIONE ESTE PRODUTO ANTES DE CADA
UTILIZAÇÃO. APERTE BEM AS LIGAÇÕES E SUBSTITUA
OS COMPONENTES DANIFICADOS OU DESGASTADOS.
CONTACTE A STEP2 COMPANY PARA OBTER PEÇAS DE
SUBSTITUIÇÃO.
APLICAÇÃO DA DECALCOMANIA:
Limpar e secar a área cuidadosamente. Centrar a decalcomania na
área. Pressionar a partir do centro para a zona exterior.
INSTRUÇÕES DE LIMPEZA
COMPONENTES ELECTRÓNICOS:
• Não mergulhe em água ou deite líquido directamente sobre
a unidade.
• Use um pano humedecido com solução de limpeza de
detergente suave.
LIMPEZA GERAL:
• Utilize água ensaboada morna.
• Os pais devem lavar cuidadosamente os acessórios antes da
utilização.
INSTRUÇÕES DE ELIMINAÇÃO:
Recicle sempre que possível. A eliminação deve estar em
conformidade com todas as regulações oficiais.
IMPORTANTE:
• Não misture pilhas velhas e novas.
• Não misture tipos de pilhas diferentes.
• Insira as pilhas com a polaridade certa.
• Retire as pilhas gastas do brinquedo.
• Siga os avisos e recomendações do fabricante das pilhas.
警示:
窒息危险
小部件。尖角。要求成人组装。
供 2 岁及以上的儿童使用。
阅读以下陈述和警示,减少严重或致命伤害发生的
可能性。
保存本说明书以供今后参考。
安全信息:
• 任何时候都需提供连续性的成人监护。
• 告诫儿童不要在产品正确组装前使用。
• 用活动扳手完全固定锁紧螺母,直到约三圈螺纹超
出螺母(见上图)。
• 过度固定可能导致产品受损。请勿拆卸手柄。
每次使用前检查本产品。固定连接处,并换掉破损
和磨损的部件。联系 Step2 有 限责任公司获取替
换零件。
贴纸置放:
彻底清洁并干燥区域。使贴纸居中。从中心向外按
压贴纸。
We'd appreciate a few minutes of
your time to complete a brief survey
so we can continue providing you
with great products.
清洁指南
电子元件:
• 不要将其浸在水中或直接向部件上喷洒液体。
• 使用温和的洗涤剂用湿抹布擦拭。
般清洁:
• 使用温和的肥皂水。
• 家长应在使用前彻底清洗配件。
处理指南:
如可能,请回收利用。处理时必须遵守所有的政府
规章。
电池安全信息:
• 不要混用新旧电池。
• 不要混用不同类型的电池。
• 以正确的极性插入电池。
• 从玩具中取出耗尽的电池。
• 遵循电池制造商的警告和建议。
‫تحذير: خطر الختناق‬
‫ال أ ج ز اء الصغ� ي ة. حواف حادة‬
.‫يجب تجميع المنتج بمعرفة شخص بالغ‬
.‫مخصص لستخدام ال أ طفال من سن 2 سنوات فأعىل‬
‫قم بم ر اعاة المالحظات والتحذي ر ات التالية لتقليل إمكانية التعرض‬
. ‫احتفظ بهذا الدليل للرجوع إليه � ف ي المستقبل‬
.‫حرص عىل وجود إ� ش اف مستمر من البالغ� ي ف طوال الوقت‬
‫وجه ال أ طفال للقيام بما يل عدم استخدام المنتج إىل أن يتم‬
‫للتقليل إىل أد� ف حد ٍ من المخاطر ال� ت ي تشكلها المخلفات الناجمة‬
‫عن الثقب، تم تصميم المسام� ي اللولبية بحيث تخ� ت ق البالستيك‬
.‫وتشكل ا لسن اللول� ب ي الخاص بها‬
‫احرص عىل أل تفرط � ف ي ربط المسام� ي اللولبية وإل فلن تمسك ال أ ج ز اء‬
.‫ببعضها بشكل مالئم. فحص المنتج قبل كل استخدام‬
‫قم بتنظيف المنطقة وتجفيفها جيد ً ا. ضع الملصق � ف ي منتصف‬
.‫المنطقة. اضغط عىل منتصف الملصق إىل أن تصل لحافته الخارجية‬
.‫ل تغطس الوحدة � ف ي الماء أو ترش سائل عليها مبا� ش ة‬
.‫استخدم محلول منظف مخفف‬
.‫امسح الوحدة باستخدام قطعة قماش مبللة‬
.‫يجب عىل الوالدين غسل الملحقات بعناية قبل الستخدام‬
‫الرجاء إعادة التدوير إن أمكن. يجب أن تتوافق طريقة التخلص من‬
.‫المنتج مع كل القوان� ي ف الحكومية‬
.‫ل تضع بطاريات قديمة وأخرى جديدة مع ً ا‬
.‫ل تجمع ب� ي ف أنواع مختلفة من البطاريات‬
.‫يجب وضع البطاريات تبع ً ا لتجاه ال أ قطاب الصحيح‬
.‫انزع البطاريات الفارغة من اللعبة‬
.‫اتبع تحذي ر ات وتوصيات الجهة المصنعة فيما يخص البطاريات‬
To participate, please visit our website at:
www.step2.com/survey/?partnumber=488399
Thank you for your time,
Your friends at Step2.
.‫ل إ صابة خط� ي ة أو مميتة‬
:‫معلومات السالمة‬
.‫تجميعه بشكل صحيح‬
:‫وضع الملصق‬
:‫إرشادات التنظيف‬
:‫المكونات ال إ لك� ت ونية‬
:‫تنظيف بشكل عام‬
‫إرشادات التخلص من المنتج‬
:‫هام‬

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

48894888868086797842