Page 1
Série de cet appareil. de Modéle FOUR Ä MICRO-ONDES de Série MANUEL D'IJTILISATION ET D'ENTRETIEN Conservez cette information pour toute référence ultérieure. *Vendu par Sears du Canada Inc. SEARS DU CANADA INC., TORONTO M5B 288 Piece No. 3828W5A4047...
UN APPEL DE SERVICE „..„..24 Set sur mesure Touche rapide plus LE SERVICE Cuisson sur mesure ............. LA GARANTIE DE SEARS Cuisson puissance élevée ........12 LE SERVICE ET LES PIÉCES DE Cuisson puissance minimale..REMPLACEMENT.„......29 Guide de la cuisson...
MESURES DE PRÉVENTION MESURES DE PRÉVENTION • Ne trafiquez pas les commutateurs de süreté intégrés dans la porte du four. Le four posséde IMPORTANTES plusieurs commutateurs de süreté servant mettre Les mesures de prévention ci-dessous vous indiqueront I'appareil hors circuit IorsqueIa potte est ouverte. comment utiliser votre four et comment ne pas vous •...
MESURES DE PRÉVENTION • Pour éviter de cuire certains types d'aliments de Ia • Ne cuisez pas des aliments directement sur Ia surface mauvaise fagon. du four, sous l'assiette de verre. Servez-vous dun plat I'épreuve des micro-ondes. - Ne réchauffez pas les biberons ni tout type - S vous utilisez un plat brunisseur, élevez-le d'au d'aliments pour bébés.
I'une des broches sert å Ia mise Ia terre. Pour vous procurer des renseignements sur le service ou La fiche doit étre branchée dans une prise bien installée et Ies Äéces de remplacement, SEARS CANADA aura besoin possédant la mise la terre. du numéro de modéle...
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS CARACTÉRISTIQUES DU FOUR Ä MICRO-ONDES Plague des numéros de modéle et de Série Grillage d'aération Grille de métal å Poignée de la porte deux positions Fenétre avec Guide de cuisson blindage de métal Systéme de verrouillage Sécuritaire de la porte Panneau Filtre contre...
PANNEAU COMMANDES DU FOUR 1050 watt Quick Touch Sensor efro custom cook kitchen light timer timer less more STOP START clear hold warm on 10K hillow/off hi / low/off...
RENSE/GNEMENTS IMPORTANTS 1. AFFICHAGE "DISPLAY": L'affichage contient une 13. CUISSON MESURE "CUSTOM COOK": horloge et des voyants qui vous indiqueront l'heure de Cette touche sert rappeler les instructions de Iajournée, Ies réglages de Ia durée de cuisson et Ies cuisson préalablement entrés en mémoire. fonctions de cuisson sélectionnées.
APPRENEZ Ä CONNAtTRE VOTRE FOUR Ä MICRO-ONDES Cette section décrit les concepts de la cuisson par micro-ondes et vous introduira aux instructions de base pour que vous puissiez faire fonctionner votre four micro-ondes. Veuillez lire les renseignements suivants avant d'utiliser votre appareil. RÉGLAGE DE L'HORLOGE MINUTERIE DE LA LUMIÉRE Ce four est muni d'une horloge de 12 heures.
RÉGLAGE ÉLEVÉ / FAIBLE / HORS Parexemple: activer le verrouillageå l'épreuve CEsenfants. CIRCUIT DU VENTILATEUR 1. Appuyez sur la touche Oet Le ventilateur aspire Ia vapeur et Ies autres maintenez-laenfoncée pendant plus fumées provenant de la surface de cuisson. de 4 secondes. Les lettres hillow/off Appuyez une fois sur la touche...
Faire suivre automatiquement le garde-au-chaud aprés TOUCHE RAPIDE PLUS un autre cycle de cuisson: Cette touche vous permet déconomiser du temps en • Tout en programmant Ies instructions de cuisson, appuyez réglant et en mettant en marche rapidement votre four sur HOLD WARM avant d'apguer sur la touche START.
CUISSON Ä PUISSANCE MINIMALE PLUS / MONS En utilisant les touches MORE ou LESS, vous pouvez La cuisson puissance élevée ne vous donne pas toujours ajuster tous Ies pré-programmes cuisson et de cuisson par Ie meilleur rendement en ce qui concerne Ies aliments qui minuterie pour augmenter ou diminuer Ia durée de Ia doivent cuire plus lentement, tels que des rötis, des plats cuisson.
FONCTIONNEMENT GUIDE DE LA CUISSON Ä PUISSANCE MINIMALE Les neuf niveaux de puissance, en plus de Ia position "HI" Vous trouverez ci-dessous des exemples de mets et Ies (élevé), vous permettent de choisir Ie meilleur niveau de meilleurs niveaux de puissance pour Ies appréter, ainsi que puissance pour les aliments que vous désirez appréter.
FONCTIONNEMENT FONCTIONNEMENT DE LA CUISSON GUIDE DE CUISSON AUTOMATIQUE AUTOMATIQUE (AVEC CAPTEUR) Le Choixde contenants et couvercles adéquats aideront vous donner de meilleurs résultats de cuisson lors de la Le capteur vous permet de cuire la plupart de vos mets cuisson automatique par capteur.
AJOUTER OU ENLEVER DU TEMPS DE CUISSON Si Iafonction du capteur prend trop de temps ou pas assez, vous pouvez augmenter ou diminuer la durée de la cuisson d'un dixiéme, apres avoir choisi la fonction. Cette augmentation/diminution ne peut étre effectuée qu'avant Ie départ de Ia cuisson.
RÉCHAUFFAGE POMME DE TERRE Lafonction de RÉCHAUFFAGE vouspermet d e réchauffer La fonction "POTATO" vous permet de cuire une ou plusieurs pommes de terre sans devoir entrer des temps de des aliments sans devoir entrer de temps de cuisson ni de cuisson ni des niveaux de puissance.
DÉCONGÉLATION RAPIDE Tableau de conversion du poids Vous avez probablement l'habitude de mesurer le poids de Troisséquencesde décongélationrapidesont FJérégIées d ans vos aliments en livres et en onces, qui sont des fractions le four.La fonctiondécongélationrapidevous permetde d'une livre (par exemple, 4 onces équivaut 1/4 livre).
Page 18
FONCTIONNEMENT TABLEAU DE DÉCONGÉLATION EXPRESS Réglages des viandes INSTRUCTIONS PARTICULIÉRES ALIMENT RÉGLAGE AU SON DU BIP BOEUF Recouvrez de papier d'aluminium Ies grandes pieces de viande dont Ia coupe est irréguliére, lä oü elles sont étroites ou grasses, surtout au début de Ia séquence de décongélation.
Page 19
FONCTIONNEMENT TABLEAU DE DÉCONGÉLATION EXPRESS(suite) Réglage des volailles RÉGLAGE INSTRUCTIONS PARTICULIÉRES ALIMENT AU SON DU BIP POULTRY POULET Retournez. Complétez Ia Déposez Ie poulet sur une grille de rötissage Entier décongélation en plagant la poitrine l'épreuve des micro-ondes en plagant la poitrine I'envers, vers Ie bas.
Page 20
FONCTIONNEMENT COMMENT UTILISER LE SUPPORT EN MÉTAL Ä DEUX POSITIONS Ce support Offreplus d'espace pour Ia cuisson dans plus d'un contenant. Le support peut étre inversé pour Ies plats plus hauts placés au fond du four. REMARQUES: • Le support doit étre sur Ies quatre fixations Iorsqu'il est utilisé.
ENTRETIEN ENTRETIEN ET NETTOYAGE 3. Pour remettre Ies filtres place, glissez-les dans Maintenez la cavité interne et la surface extérieure propres l'ouverture du cöté, poussez afin de conserver au four micro-ondes sa performance vers le haut en direction initiale etce, en toute sécurité. Faites particuliérement centre du four pour Ies attention de ne pas laisser la nourriture ni la graisse verrouiller en position.
ENTRETIEN QUESTIONS ET RÉPONSES REMPLACEMENT DE LA LUMIÉRE/VEILLEUSE DE LA HOTTE Q. Puis-jeutiliser une grille pour réchauffer ou cuire sur I. Débranchez I'alimentation partir du panneau électrique deux niveaux å la fois dans mon four å micro-ondes? ou débranchez le cordon d'alimentation. R.
ENTRETIEN Vous pouvez utiliser d'avantage de plats dans votre four micro-ondes que sur une cuisiniére ou dans un four conventionnel car les micro-ondes les pénétrent en toute sécurité, tout en cuisant les aliments. Voici une liste des plats dont vous pouvez vous servir sans danger et ceux que vous devez éviter. Afin de vérifier si un plat qui ne se trouve pas dans Ia liste ci-dessous peut étre utilisé...
AVANT DE PLACER UN APPEL DE SERVICE Si la cuisson des aliments est inégale: Consultez la liste suivante afin de verifier si vous avez vraiment besoin de faire appel un technicien. Avant de • Assurez-vous de disposer Ies aliments de fagon uniforme. placer un appel de service, référez-vous votre guide •...
Si votre four å micro-ondes ne donne pas encore son plein rendement, contactez Ie centre de service autorisé de Sears Ie plus pres de chez-vous; nos technidens peuvent faire face toute situation.
Page 27
CE QUE NOUS VENDONS "Nous effectuons Ie service sur tout ce que nous vendons":cet énoncé est notre promesse formelle que Sears sera Iå pour vous en cas de besoin, car nous sommes présents partout I'échelle du pays: c'est I'assurance que...
Page 28
SOUS GARANTIE 1. Apportez votre four å micro-ondes au Centre de service ou magasin Sears le plus prés de chez-vous. 2. Pour le service "å domicile", contactez le Centre de service ou magasin Sears le plus prés de chez- vous.
Page 29
9 h ä 23 h du lundi au vendredi (HNE), de 9 h a 16 h le samedi For service in english 1-800-4-MY-HOME@ (1-800-469-4663) www.sears.ca Marquedeposée/VMarquede commercede Sears,Roebuckand Co. utiliséeen vertu d'une licencede SearsCanada Trademarks of Sears, Roebuck and Co. used under license by Sears Canada - 29 -...