Page 4
Fig. 7 EDM-IOO SIC Fig. 9 EDM-IOO CR/R/T/CT Fig. 10 EDM-IOO M Fig. 8 EDM-IOO...
Page 5
Instrucciones de uso e instalaci6n Rogamos compruebe el perfe estado y funcionamiento del a al desembalarlo, ya que cualq defecto de Origen que present amparado por la garantia SP. Descripciön Los EDM-IOO son unos extracto axiales de presiön, y con un diåmetro de salida de 98 mm, fabricados de acuerdo...
depende ünicamente de sus Mode d'emploi et installation extractor permanecer preferencias o necesidades. funcionamiento durante un tiempo Si se opta por introducir el cable determinado, una vez apagada la luz. por el pasacables, deberå hacerse De suite aprés liavoir sorti de so horizontalmente como se muestra...
Page 7
Operating and Installation fonctionnent en continu, ils ne I'EDM le faire passer par le Instructions doivent pas étre installésdans des serre-cäble (3) et réaliser le locaux trop lumineux. Pour branchement au bornier (5) suivant Please check the unit on unpack information, 30 lux correspond le type d'EDM (fig.
Page 8
Einbau-und Betriebsanleitung Installatie instrukties Therefore, in order to avoid continual in figures (7, 8, 9, 10 and 11), operation of the unit, these models according Bitte prüfen Sie das Gerät nach should only be installed in internal to the model extractor Entnahme aus der Verpackung rooms Wich have a light intensity at...
Page 9
, — Vor ReinigungGerät vom Netz Techn. Daten Instruqöes para a instalaqao e trennen. Luftleistung: 95 m3/h montagem — Der Motor ist mit einem Aufnahme: 13 W / 17 W thermischen Überlastungsschutz Ao desembalå-lo, rogamos que Spannung: 230 V Wechselstrom verifique o perfeito estado de ausgestattet.
Page 10
extractor permanecer funcionamento durante o tempo que A preferéncia por uma ou pela outra se determine, depois de apagada a luz. Istruzioni per l'uso forma de fazé-lo, depende, Esto espaqo do tempo serå aquele e l'installazione ünicamente, do seu gosto ou das que o utente deseje, podendo suas necessidades.
Page 11
é quello che corrisponde uitsluitend gebruikt worden na EDM-IOO S o EDM-IOO C della al modello dell'EDM-100 montage in wand of plafond. nostra gamma. possiede. Come dato orientativo, un'intensitå Una volta realizzato il collegamento Installatie luminosa inferiore a 30 lux é...
Page 12
de ventilator in werking (fig. 11). Installations - och Deze modellen dienen alleen Skötselinstruktion gebruikt te worden in ruimten waar praktisch geen lichtinval is. Lichtgevoelige schakelaar Kontrollera fläkten vid uppackni De modellen EDM-IOOE/EC zijn Plaatsing och före installation att den ej h voorzien van een ingebouwde Plaatsing van de ventilatoren in några transportskador...
Page 13
Fotoelektrisk cell pa modell Drag kabeln genom EDM-IOOE 1 EDM-IOOEC kabelavlastningen (3) och koppla in INSTRUKCJA MONTA2U kabeln på kopplingsplinten (5). Dessa modeller är utrustade I OBSEUGI Inkopplingen görs enligt fig 7, 8, 9, en fotoelektrisk cell 10 eller 11 beroende på modell och automatiskt stänger av fläktarna när ljusstyrkan i lokalen understiger 30 sätt som fläkten...
Page 14
BARDZOWA2NE i Fotokom6rka w modelach Przed rozpoczgciem jakichkolwiek EDM-IOOE i EDM-IOOEC prac przy wentylatorze,od9cz Powy2sze modele sg wyposa20ne zasilanie prgdu od instalacjl w fotokomork9 wyöczajqcq elektrycznej. automatycznie wentylator gdy Powy2sze modele wyposa>one sg nat"enie 'wiat4a w pomieszezeniu w elektroniczny wyigcznik czasowy jest nizs2e ni2 30 lux.