Page 1
Lave-Linge MANUEL DIUTILISATION Nousvous recommandons de lire soigneusement v otrenotice dutilisation quivous donneratoutes les instructions utilespour Ilinstallation, I lutilisation et la maintenance. Conservez-lapourvous y référer par la suite. Enregistrezle modéleet les numérosde Sériesdevotre lave-linge...
Page 2
aractéristiques du produit Technologie Direct Drive Le moteur induction sans balais est en transmission directe sur le tambour sans courroie ni poulie. Le lave-linge est fiable, performant et silencieux. Effet douche Un circuit hydraulique récupére l'eau de lavage en fond de cuve et arrose le linge par le dessus.
Page 3
ises en garde LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L'UTILISATION Pour votre sécurité, les instructions contenues dans ce manuel doivent étre A Avertissement! suivies afin de minimiser Ie risque d'incendie ou d'explosion, de choc électrique ou prévenir les dommages aux biens, les blessures, ou un décés. INSTRUCTIONS IMPORTANTES AVERTISSEMENT...
Page 4
ises en garde • Pour minimiser Ie risque d'incendie dans un séche-linge, observez consignes suivantes • Les vétements tächés ou imbibés d'huile végétale ou de cuisson constituent un risque d'incendie et ne doivent pas étre placés dans un séche-linge. Les textiles imprégnés d'huile peuvent prendre feu spontanément, notamment Iorsqu'ils sont exposés source de chaleur telle qu'un séche-linge.
pécifications Prise de courant Vis de bridage Si Ie cordon de dialimentation est endornmagé, I e faire remplacerpar le fabricantou par ses dépanneurs Bacå produits ou paruntechnicien q ualifié afin (Pourle détergent d'écartertout danger. et l'adoucissant) Panneau de commande Tambour Porte Vis de vidange Filtre de la pompe...
nstallation Installer ou stocker dans un endroit qui ne soit pas exposé ä des températures inférieures ä ou aux intempéries. La mise Ia terre de Ia machine doit respecter tous Ies normes et décrets gouvernementaux en vigueur. Dans certains pays sujets å des infections de cafards ou autres insectes, maintenez votre appareil électroménager et son environnement propre.
nstallation Emplacement nécessaire pour l'installation Mise ä niveau du sol La pente admissible sous Ia machine est de 10 Tuyau de vidange Lave-linge Prise de courant Elle doit étre située sur Ie cöté de Ia machine respecter une distance de I métres.
Page 8
nstallation Raccordement électrique I. Ne pas utiliserde rallonge ni de multi-prise. 2. Si le cordond'alimentationest endommagé,Ie faire remplacerpar le fabricant, ses dépanneursou un technicien qualifié afin d'écarter t outdanger. 3. Apres utilisation,toujoursdébrancherla machineet fermer l'arrivéed'eau. 4. ConnecterIa machineä une priseavec mise å Ia terre conformémentaux réglementations de cåblageen vigueur. 5.
nstallation Robinet normal sans filetage et tuyau d'arrivée dteau visser I.DévisserIavisdefixation pour 2 Pousser I eraccord versIehaut 3. Pousser letuyau d'arrivée d 'eau connecter Ie raccord au robinet. jusqu'å ce que Ie joint en vers Ie haut de telle sone que Ie caoutchouc soit en contact direct...
Page 10
nstallation Ce lave-linge n'est pas conqu pour étre utilisé en environnement instable, tel que dans Ies avions, les caravanes etc. Avant de partir en vacances ou lorsque le lave-linge ne sera pas utilisé durant une période prolongée, fermez Ie robinet d'arrivée d'eau, surtout si Ia piéce ne dispose pas de bouche d'évacuation d'eau.
Page 11
• Si possible installer Ia machine dans un angle de Ia piéce I'endroit Ie plus stable. * Insérer Iesrondellesde caoutchoucpour réduire Iesvibrations. * Vouspouvezvousprocurer Iesrondellesde caoutchoucen Iescommandantau SAV de LG sousIa référence4779EN4001C. Important! • Un positionnement e t une mise å niveauappropriédu lave-lingeassurentunfonctionnementfiable et durable du lave-linge.
récautions prendre avant Ie lavage Avant la premiere utilisation Sélectionnez un cycle (Coton 600C, mettre une demi dose de détergent) et faire tourner l'appareil vide. Cela permettra d'évacuer les éventuels résidus de fabrication. • Précautions å prendre avant le lavage I.
pport de lessive • Ajout de lessive et d'adoucissant I. Bac å produits • Lavage uniquement ELL/ • Prélavage + Lavage* I-L/ • Déterg ent pour A doucis sant Détert Lavage avage (I-LW) (LW) 2. Ajout d'adoucissant • Ne pas dépasser Ia ligne de remplissage maximum.
Page 14
pport de lessive 3. Dosage du détergent Suggestions Pleine charge : selon les • Le détergent devra étre utilisé setonIes instructions de sonfabricant. recommandations du fabricant. Charge partielle : 3/4 de Ia quantité • Utiliser tropdedétergent p eutentrainerdes normale. disfonctionnementsqui se traduiront par une Charge minimum : 1/2 de Ia charge formation excessive d emousse, un...
Page 15
onction Programmes recommandés selon les types de textiles Charge Conseillé Séchage Option Température Programme Type de textile Maximale (Option) (Option) (en minute) Vérifier dabord si ce linge peut étre lavé en machine Coton (Froid, 300C, Nominale (coton blanc, serviettes en Iin - Fin différée 400C, 950C) - Bass temp...
omment utiliser votre lave-linge Départ/Pause 4. Verrouillage de la porte 18:88 Start/Pause 1. Départ • Ce voyant s'illumine Iorsque Ia porte est verrouillée. • On utilise le bouton Départ/Pause pour • La porte est déverrouillée en appuyant sur Ia lancer le cycle de lavage ou pour suspendre touche "Départ/Pause"...
omment utiliser votre lave-linge Défroissage Cycle de défroissage. • Convient aux vétements Iégérement froissés et/ou l.•qe ayant été pliés pendant un temps prolongé. AquaLock II facilite Ie repassage. (Ne défroissez pas de vétements humides) • Réduit la formation de plies. Utilisation du cycle de défroissage.
Page 20
omment utiliser votre lave-linge Température de l'eau • On peut sélectionner la 0 95t: Intensive température de reau en 0 60 0 40 appuyant sur le bouton Pre Wash•"••• 0 30 Température. Rinse* " O Cold - Froid Medic Rinse • - 300C / 40T / 600c / 95T Temp.
omment utiliser votre lave-linge Verrouillage Enfant Nettoyage de la cuve Rinse* Intensive Medic Rinse Pre Wash• • Cette fonction permet de verrouiller Ies Le cycle de nettoyage de Ia cuve se sélectionne boutons du panneau de commandes afin de en maintenant simultanément appuyés Ies prévenir toute manipulation involontaire ou boutons Intensif et Prélavage.
omment utiliser votre lave-linge 1400 1000 Spin 1. Spin selection 2. Pas d'essorage • Les vitesses dessorage disponibles varient en • Si on sélectionne "O" (pas d'essorage), le fonction des modéles et des programmes lave-linge Sarréte apres la vidange de Ileau comme expliqué...
omment utiliser votre lave-linge 1. Guide pour le séchageautomatique Very Dry Time {Temps) (Arrroire)Cupboard D ry. • Utilisez Ies cycles Automatiques pour faire (Repassage)Iron Dry. sécher la plupart des charges.Des capteurs électroniques mesurent Ia température (Basstemp) LowTemp.. d'évacuation pour augmenter ou réduire Ia température de séchage, offrant un temps de réaction plus rapide et un meilleur contröle de la température.
Page 24
omment utiliser votre lave-linge Articles en laine Layette et robes du soir - Ne séchez pas en machine les articles en - Conformez-vous aux instructions Iaine. Séchez-les plat I'air libre. fabricant. Caoutchouc et plastiques Matiöres tissées ou tricotées - Ne séchez aucun article fabriqué å partir - Certaines matiéres tissées...
omment utiliser votre lave-linge Affichage 3. Fin de lavage • A Iafin du cycle de lavage," End " s'affiche, le lave-linge Sarréte et il est mis hors tension. 4. Temps restant 1. Affichagedefonctionsparticuliéres • Pendant Ie cycle de lavage, Ie temps de lavage restant s'affiche.
Page 26
aintenance * Afin de réduire Ie risque de choc électrique, il est impératif de débrancher Ie cordon d'alimentation avant toute opération de maintenance ou d'entretien. * Avant la mise au rebus de votre lave-linge, coupez le cordon dialimentation démontez Ie hublot pour éviter que de jeunes enfants ne restent bloqués ä I'intérieur.
aintenance • Le filtre de la pompe de vidange * Le filtre de vidange recueille Ies fils et Ies petits objets présents dans Ie linge. Vérifier réguliörement Ia propreté du filtre pour assurer Ie bon fonctionnement de Ia machine. ATTENTION Vider diabord Ie filtre en utilisant Ie tuyau de vidange.
aintenance Tiroir distributeur * Apres un certain temps, les détergents et les adoucissants laissent un dépöt dans le tiroir. • IItient de le nettoyer périodiquement I'eau courante. • Si nécessaire on peut Ie retirer complétement de Ia machine en appuyant sur Ie cliquet et en Ie tirant pour Ie sortir.
aintenance Nettoyage de votre machine ä laver 1. Extérieur Un entretien approprié de votre lave-linge prolonge sa durée de vie. Llextérieurde rappareil peut étre nettoyé avec de Ileauchaude et un détergent ménager neutre non abrasif. Eliminerimmédiatement les coulées. Essuyer avec un chiffon humide. Faire attention de ne pas heurter ou rayer Iasurface avec des objets pointus.
uide de dépannage * Cette machine å laver est équipée de fonctions automatiques de sécurité qui détectent et diagnostiquent Ies défaillances dés Ie début et réagissent en conséquence. Si Ia machine ne fonctionne pas correctement ou si elle ne fonctionne pas du tout, vérifier Ies points suivants avant d'appeler Ie Service Entretien.
Page 31
uide de dépannage Probleme Cause possible Solution S'assurerque Iesfiches sont bien La machine laver ne • Le cordon de raccordement démarre pas Nest pas branché ou Ia branchéesdans les prises murales. connexion est desserrée. • Le fusible de Ia maison a sauté, RemettreIe coupe-circuitä...
uide de dépannage Probleme Cause possible Solution • L'arrivée d'eau nest pas appropriée Vérifier un autre robinet dans la maison. • L'arrivée d'eau au robinet est insuffisante Ouvrir completement le robinet car il nest pas completement ouvert. Redresser Ie tuyau. •...
LG; • Si I'appareil a été réparé par une personne non autorisée ou agréée par LG; • Si I'appareil est en location ou en leasing avec option d'achat;...