Renogy ROVER Serie Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour ROVER Serie:

Liens rapides

ROVER
SÉRIE
MPPT
Puissance
Maximale
Rover 20A 130A 140A
suivant
La trace
ERENOGY
RoveRu
40AMPPTCharge Controller
o
RENOGY
soLaire
Version
1.0
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Renogy ROVER Serie

  • Page 1 RENOGY ROVER SÉRIE MPPT Puissance Maximale suivant La trace soLaire Rover 20A 130A 140A Version ERENOGY RoveRu 40AMPPTCharge Controller...
  • Page 2: Importante De Sécurité

    Instruction Importante de Sécurité Souvevez-vous instructions Ce manuel contient la sécurité, l'installation et les instructions de fonctionnement de ce contröleur. Ces icönes ci-dessous traversent dans ce manuel, en indiquant certaines opérations comportent probablement dangers potentiels ou des démarches importantes de sécurité. Les usagers doivent faire beaucoup...
  • Page 3 Instruction Sécurité la Batterie • ne faut qu'utiliser la batterie au plomb-acide, Ia batterie de type liquide riche, la batterie de colloide ou la batterie lithium fer phosphate qui peuvent faire la circulation au profond. Lors de la charge, il existe probablement le gaz explosif.
  • Page 4: Table Des Matières

    Table matiéres Information Générale • Composants Additionnels • Identification de Partie • Opération Indications de LED Protections de Rover • Maintenance de la Condition du Systéme• • Fusible Paramétres Techniques Paramétres Electriques Paramétres de Charge de Batterie Paramétres Mécaniques ROVER:PV Courbe de l'Efficacité...
  • Page 5: Information Générale

    Information Générale Le Rover Série contröleur de charge convient å diverses applications de l'énergie solaire hors réseau. II empéche que la batterie est excessivement chargée par le module solaire et le chargeant pour la décharge excessive. Le contröleur adopte l'algorithme de suivi intelligent qui peut au maximum élever l'énergie venant du module solaire photovoltaique pour charger Ia batterie.
  • Page 6 En conséquence, soit l'éfficacité de 100% Méme si I'éfficacité du contröleur MPPT n'est pas 100%, son éfficacité peut s'élever å 92-95% Puissance d'entrée = Puissance de sortie Voltage d'entrée * Courant d'entrée = Voltage de sortie* Courant desortie Par conséquent, si Vmp est au-delå du voltage de l'accumulateur, le courant de charge de l'accumulateur est au prorata au-delå...
  • Page 7 Quatre Périodes de Charge Rover MPPT se divise en quatre periods pour la charge rapide, efficace et fiable, y compris période rapide, période de maintien, période flottante et période d'équilibrage. Battery Voltage Bulk Charge Constant charging Float Charge Equalize Boost Boost Float Recharg...
  • Page 8 La charge flottante est dans le but de compenser la quantité d'électricité que l'accumulateur diffuse et que le chargeant le plus petit dans le systéme produit, en méme temps de maintenir Ia capacité de stockage d'énergie de l'accumulateur. Pendant cette période, le chargeant peut recevoir l'énergie électrique...
  • Page 9: Composants Additionnels

    Grace ce logiciel, les usagers peuvent faire l'autodéfinition des paramétres et des installations. Vous pouvez le télécharger sur le site Internet de RENOGY. NOTICE J PC doit toujours lier avec et WIFI ne fonctionne pas.
  • Page 10: Identification

    identification Partie Rove«u • Parties essentielles PV LED BATTERIE CHARGEANT PANNE DE SYSTEME BOUTON OPERATION TROU D'INSTALLATION PORT DE CAPTEUR ELOIGNE DE TEMPERATURE (accessoires optinnels) BORNE BORNE D'ACCUMULATEUR BORNE DE CHARGEANT RS-232 PO(composant optionnels...
  • Page 11 Installation Outils Optionnels Desserroi multimesureur Liez la bome de batterie avec le contröleurde charge et ensuite liez le panneau solaire avec le contröleur de charge. Ne pas lier le panneau solaire avant de connecter la batterie avec le contröleur. Ne pas lier aucun onduleur ou rechargeur avec la bome de chargeant du contröleur.
  • Page 12 • Batterie...
  • Page 13 • Chargeant(å option) • Panneau Solaire...
  • Page 14 • Communication PC (å option) 000000 • CapteurdeTempérature(å option sensitivité non-polaire) Conseil d'installation ALERTE Ne pas installer le contröleur dans un espace d'étanchéité plein de batterie de type riche en liquide. Le gaz s'accumule, donc il arrive la possiblité d'explosion. 1.
  • Page 15: Opération

    2. Examinez l'espace, assurez qu'il y a plein d'espace de l'installation des lignes électriques pour laisser passer l'air au-delå et au-dessous du contröleur, la hauteur doit moins étre 150mm. 3. Trou de marque 4. Forage 5. Sécurité du contröleur de charge 6 inches warm (150mm)
  • Page 16 Page d'accueil Page de surveillance Voltage de module Courant de charge 90.6 v Voltage de batterie Pourcentage de la batterie Indication de code d'erreur ghargeant Température é de mode de charge l'équipement dégharge hinn...
  • Page 17 Page précédente/augmentation la valeur de paramétre Page suivante/diminution la valeur de paramétre Retour le menu précédent Entrée le sous-menu/conversation la valeur de paramétre / ouverture ou fermeture ENTER/ charge manuellement Paramétre de programmation Type de batterie Voltage du systéme Voltage d'équilibrage Elevation de voltage Voltage de Voltage de décharge...
  • Page 18 Régulation de mode de chargeant 1. Cette page montre le mode de chargeant. 2. Pressez le bouton Enter pour entrer la page 2 oü vous pouvez changer le mode de chargeant. 3. Pressez le bouton le haut ou le bas pour changer le mode de chargeant.
  • Page 19: Indications

    Indication de LCD Panneau Soir Jour solare En charge Accumulateur En décharge Chargeant Paramétres ÜÜÜ o kWA i En charge Vo tage du Rég ages Port Bluetooth abnormality Type de Unité Systéme Série Panne batterie mesure Indication O---Réseau de PV Mode de charge du contröleur Condition du courant...
  • Page 20 Indication de PV(I) Condition Blanc et lumineux Le systéme photovoltaique charge les batteries. Blanc et clignotant . Le contröleur est en phase de la montrée en pression. lentement Blanc et clignotant pour Le contröleur est en phase de charge flottante. fois Blanc et clignotant •...
  • Page 21: Protections

    Protection Rover Protection Phénomére Quans PV est en court-circuit, le contröleur arréte d'étre chargé Court-circuit du réseau et recommence aprés avoir réparé la panne. photovoltaique Quand le voltage de PV est au-delå de 100 VDC, PV ne Surtension connecte pas avec Ie courant jusqu'au voltage inférieur photovoltaique Le contröleur limite le courant de charge de batterie comme...
  • Page 22: Maintenance De La Condition Du Systéme

    Maintenance de la condition du systéme Notice Dépannage Assurez que la ligne de PV est correctement et solidement liée avec Ia Ne pas travailler bome de PV du contröleur. Utilisez le multimesureur pour assurer que jour • l'électrode positive et négative est bien connectée avec le contröleur. Notice batterie Dépannage...
  • Page 23: Fusible

    Mainenance Danger de choc électrique! Assurez que toutes Ies sources d'électricité dans Ie contröleur sont fermées. Nous conseillons que les usagers appliquent ces conseils pour bien profiter du contröleur. 1 . Vérifiez que le contröleur est installé dans un espace sain, sec et aéré. 2.
  • Page 24: Paramétres De Charge De Batterie

    Paramétres Paramétres d'électricité Modéle ROV-20 ROV-40 Voltage nominal du systeme 12V/24V auto-identification Courant nominal de batterie Courant de chargeant nominal Courant court d'entrée du photovoltaique maximum Voltage maximum de batterie 100 VDC Voltage d'entrée maximum d'énergie solaire Puissance d'entrée maximum 12V @ 260W 12V @ 520W systéme...
  • Page 25: Paramétres Mécaniques

    Pour le systéme de 24V, les paramétres multiplie par deux. Paramétres l'environnement Modéle ROV-20 ROV-40 -350C to +450C Température au travail Température en réserve -350C to +750C 10% to Courant de chargeant nominal Plage d'humidité s 95% (NC) Niveau de protection IP32 Altitude <...
  • Page 26 ROVER: Courbe I'efficacité conversion-photovoltaique Intensité d'éclairage : 1000W/mm2 Température 25 C 12V Efficacité de conversion du systéme MPPT 12V Efficacité de conversion(12V accumulateur) 20 vmp 60 Vmp 75 vm Puissance de sortie (VV) 24V Efficacité de conversion du systeme MPPT 24V Efficacité...
  • Page 27 Normes • RVR.20 Taille: 13.87 Fils : 8 AWG 143 63 R2 60 RS 00 Taille: Fils : 8 AWG 123.46 Unité mesure - millimetre (mm) 167.60...
  • Page 28 RENOGY RENOGY.COM Renogy reserves the right to change the contents of this manual without notice 2775 E Philadelphia st, Ontario, CA 91761, USA 909-287-7111 www renogy.com customerservice@renogy.com 400-6636-695 https://www renogy.cn sales@renogy.cn https://www renogy.jp onlinestorejp@renogy https://ca.renogy.com onlinestoreca@renogy.com https://au renogy.com onlinestoreau@renogy.com https://uk.renogy.com onlinestoreuk@renogy.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Rover 20aRover 30aRover 40a

Table des Matières