Page 2
MODEL: This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
Page 3
NOTICE Safety warning: Users and guardians must read the instructions carefully before use, And please properly keep it for future reference. Not used in accordance with the instructions may affect the safety of children. 1.This product must be assembled by adult. 2.Children from moving their feet, hands to steer car the inertia effect declines, direction can be free of charge.
Page 4
WARNING 1. The maximum load is 25kg. 2. Child should be accompanied by adult when using this product. 3. Adult must check and ensure all the parts are fine and connected firmly before using. 4. Not allow to use this product on stairs, thresholds, steps and similar places.
INSTRUCTIONS Thank you very much for choosing this ride on car. Please read all of the instructions before using it. The information will help you achieve the best possible results. Part list Steering wheel Support bracket x1 connections x1 Bolt x2 Steering wheel x1 Backrest x1 Wheel x4...
Page 6
Installation 1.Install the support bracket 2.Install the wheel - 5 -...
Page 7
3.Install the steering wheel 4.Install the backrest 5.Installation completed - 6 -...
Page 8
There is a battery box under the steering wheel. Before installing a new battery or replacing the old battery, use a screwdriver to remove the battery cover and remove the old battery. Place two identical 1.5V AA non-rechargeable batteries. Pay attention to whether the battery is installed correctly. MAINTENANCE In order to ensure your children from accidental injury, regular inspection and maintenance of the car,...
Page 10
MODÈLE : Ceci est le mode d'emploi d'origine. Veuillez lire attentivement l'intégralité du manuel avant utilisation. VEVOR se réserve le droit d'interpréter clairement ce manuel d'utilisation. L'apparence du produit dépend du produit que vous avez reçu. Veuillez nous excuser pour les éventuelles mises à...
Page 11
NOTICE Avertissement de sécurité : Les utilisateurs et les tuteurs doivent lire attentivement instructions avant utilisation conserver soigneusement pour référence ultérieure. Une utilisation non conforme aux instructions peut compromettre la sécurité des enfants. 1. Ce produit doit être assemblé par un adulte . 2.
Page 12
1 2 . Pour garantir une utilisation correcte de ce produit, veuillez conserver le manuel d'instructions pour référence ultérieure. WARNING 1. La charge maximale est de 2,5 kg. 2. L'enfant doit être accompagné d'un adulte lors de l'utilisation de ce produit .
Page 13
Ce produit est soumis aux dispositions de la directive européenne 2012/19/CE. Le symbole représentant une poubelle barrée indique que le produit doit faire l'objet d'une collecte sélective dans l'Union européenne. Ceci s'applique au produit et à tous les accessoires marqués de ce symbole. Les produits ainsi marqués ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères, mais doivent être déposés dans un point de collecte pour le recyclage des appareils électriques et électroniques.
Page 14
INSTRUCTIONS Merci d'avoir choisi ce véhicule porteur. Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant de l'utiliser. Ces informations vous aideront à obtenir les meilleurs résultats possibles. Part list Steering wheel Support bracket x1 connections x1 Bolt x2 Steering wheel x1 Backrest x1 Wheel x4 Body x1...
Page 15
Installation 1.Installez le support 2.Installez la roue - 6 -...
Page 16
3.Installez le volant 4.Installer le dossier 5. Installation terminée - 7 -...
Page 17
Un boîtier de batterie se trouve sous le volant. Avant d'installer une nouvelle batterie ou de remplacer l'ancienne, utilisez un tournevis pour retirer le couvercle et retirer l'ancienne batterie. Placez deux piles AA 1,5 V identiques non rechargeables. Faites attention à ce que la batterie soit correctement installée. MAINTENANCE Afin de protéger vos enfants contre les blessures accidentelles, une inspection et un entretien réguliers de la voiture,...
Page 20
MODELL: Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich das Recht vor , die Bedienungsanleitung klar und deutlich zu interpretieren. Das Aussehen des Produkts hängt vom gelieferten Produkt ab. Bitte haben Sie Verständnis dafür, dass wir Sie nicht erneut über Technologie-...
Page 21
NOTICE Sicherheitshinweis: Benutzer und Erziehungsberechtigte müssen die Anweisungen vor Gebrauch sorgfältig lesen und für spätere Verwendung aufbewahren. Eine nicht bestimmungsgemäße Verwendung kann die Sicherheit von Kindern beeinträchtigen. 1. Dieses Produkt muss von einem Erwachsenen zusammengebaut werden . 2. Wenn Kinder ihre Füße und Hände bewegen, um das Auto zu lenken, verringert sich der Trägheitseffekt und die Richtung kann frei gewählt werden.
Page 22
1 1. Wenn das Produkt längere Zeit nicht verwendet wird, entfernen Sie die Lenkradbatterien aus dem Batteriefach, um ein Auslaufen zu verhindern. 1 2. Um eine ordnungsgemäße Verwendung dieses Produkts zu gewährleisten, bewahren Sie die Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf. WARNING 1.
Page 23
Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2012/19/EG. Das Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne weist darauf hin, dass dieses Produkt in der Europäischen Union einer getrennten Müllentsorgung unterliegt. Dies gilt für das Produkt und alle mit diesem Symbol gekennzeichneten Zubehörteile. Entsprechend gekennzeichnete Produkte dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden, sondern müssen an einer Sammelstelle für das Recycling von Elektro- und Elektronikgeräten abgegeben werden.
INSTRUCTIONS Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Kinderauto entschieden haben. Bitte lesen Sie vor der Verwendung die gesamte Anleitung durch. Die Informationen helfen Ihnen, die bestmöglichen Ergebnisse zu erzielen. Part list Steering wheel Support bracket x1 connections x1 Bolt x2 Steering wheel x1 Backrest x1 Wheel x4...
Page 25
Installation 1.Installieren Sie die Halterung 2. Installieren Sie das Rad - 6 -...
Page 26
3. Installieren Sie das Lenkrad 4.Montieren Sie die Rückenlehne 5.Installation abgeschlossen - 7 -...
Page 27
Unter dem Lenkrad befindet sich ein Batteriefach. Bevor Sie eine neue Batterie einbauen oder die alte Batterie austauschen, entfernen Sie mit einem Schraubendreher die Batterieabdeckung und entnehmen Sie die alte Batterie. Legen Sie zwei identische, nicht wiederaufladbare 1,5-V-AA-Batterien ein. Achten Sie darauf, ob die Batterie richtig eingesetzt ist. MAINTENANCE Um Ihre Kinder vor Unfallverletzungen zu schützen, regelmäßige Inspektion und Wartung des Autos,...
Page 30
MODELLO: Queste sono le istruzioni originali, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima di utilizzare il prodotto. VEVOR si riserva la piena interpretazione del manuale utente. L'aspetto del prodotto dipenderà dal prodotto ricevuto. Vi preghiamo di non informarvi ulteriormente in caso di aggiornamenti tecnologici o software relativi al nostro prodotto.
Page 31
NOTICE Avvertenza di sicurezza: gli utenti e i tutori devono leggere attentamente le istruzioni prima dell'uso e conservarle accuratamente per riferimento futuro. Il mancato utilizzo secondo le istruzioni può compromettere la sicurezza dei bambini. 1. Questo prodotto deve essere assemblato da un adulto . 2.
Page 32
di istruzioni per riferimento futuro. WARNING 1. Il carico massimo è di 2,5 kg . 2. Il bambino deve essere accompagnato da un adulto quando utilizza questo prodotto . 3. Un adulto deve controllare e assicurarsi che tutte le parti siano in buone condizioni e saldamente collegate prima dell'uso .
Page 33
Questo prodotto è soggetto alle disposizioni della Direttiva Europea 2012/19/CE. Il simbolo raffigurante un bidone della spazzatura barrato indica che il prodotto richiede la raccolta differenziata nell'Unione Europea. Questo si applica al prodotto e a tutti gli accessori contrassegnati da questo simbolo. I prodotti contrassegnati come tali non possono essere smaltiti con i normali rifiuti domestici, ma devono essere conferiti presso un punto di raccolta per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed...
Page 34
INSTRUCTIONS Grazie mille per aver scelto questa macchinina. Si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni prima di utilizzarla. Le informazioni ti aiuteranno a raggiungere i migliori risultati possibili. Part list Steering wheel Support bracket x1 connections x1 Bolt x2 Steering wheel x1 Backrest x1 Wheel x4...
Page 35
Installation 1. Installare la staffa di supporto 2. Installare la ruota - 6 -...
Page 36
3. Installare il volante 4. Installare lo schienale 5. Installazione completata - 7 -...
Page 37
Sotto il volante si trova un vano batteria. Prima di installare una nuova batteria o sostituire quella vecchia, utilizzare un cacciavite per rimuovere il coperchio della batteria e rimuovere la vecchia batteria. Inserire due batterie AA non ricaricabili da 1,5 V identiche. Prestare attenzione se la batteria è...
Page 40
MODELO: Estas son las instrucciones originales; lea atentamente todas las instrucciones del manual antes de utilizarlo. VEVOR se reserva el derecho de interpretar su manual de usuario. La apariencia del producto dependerá del producto que haya recibido. Le rogamos que nos disculpe si no le informamos de nuevo si hay actualizaciones tecnológicas o de...
Page 41
NOTICE Advertencia de seguridad: Los usuarios y tutores deben leer atentamente las instrucciones antes de usar el producto y conservarlas para futuras consultas. El uso no conforme a las instrucciones puede afectar la seguridad de los niños. 1. Este producto debe ser ensamblado por un adulto . 2.
Page 42
WARNING 1. La carga máxima es de 2,5 kg . 2. El niño debe estar acompañado por un adulto cuando utilice este producto. 3. Un adulto debe comprobar y asegurarse de que todas las piezas estén bien y firmemente conectadas antes de usar . 4.
Page 43
de aparatos eléctricos y electrónicos. - 4 -...
Page 44
INSTRUCTIONS Muchas gracias por elegir este cochecito. Lea todas las instrucciones antes de usarlo. La información le ayudará a conseguir los mejores resultados posibles. Part list Steering wheel Support bracket x1 connections x1 Bolt x2 Steering wheel x1 Backrest x1 Wheel x4 GRAMO Body x1...
Page 45
Installation 1. Instale el soporte de apoyo 2.Instalar la rueda - 6 -...
Page 46
3.Instalar el volante 4.Instalar el respaldo 5.Instalación completada - 7 -...
Page 47
Hay una caja de batería debajo del volante. Antes de instalar una batería nueva o reemplazar la usada, use un destornillador para quitar la tapa y la batería usada. Coloque dos pilas AA no recargables de 1,5 V idénticas. Preste atención a si la batería está instalada correctamente. MAINTENANCE Para proteger a sus hijos de lesiones accidentales, realice inspecciones y mantenimiento regulares del automóvil,...
Page 49
SAMOCHÓD DO JEŹDZENIA MODEL:YH-878 - 10 -...
Page 50
YH-878 MODEL: To jest oryginalna instrukcja, przed użyciem należy uważnie przeczytać wszystkie instrukcje. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu będzie zależał od produktu, który otrzymałeś. Prosimy o wybaczenie, że nie poinformujemy Cię ponownie, jeśli w naszym produkcie pojawią się jakiekolwiek aktualizacje technologiczne lub oprogramowania.
Page 51
NOTICE Ostrzeżenie dotyczące bezpieczeństwa: Użytkownicy i opiekunowie muszą uważnie przeczytać instrukcję przed użyciem i zachować ją do wglądu w przyszłości. Nieprzestrzeganie instrukcji może zagrozić bezpieczeństwu dzieci. 1. Produkt musi zostać zmontowany przez osobę dorosłą . 2. Dzieci nie muszą ruszać nogami i rękami, żeby kierować samochodem, efekt bezwładności maleje, a kierowanie może być...
Page 52
instrukcję obsługi do wykorzystania w przyszłości. WARNING 1. Maksymalne obciążenie wynosi 2,5 kg . 2. Podczas korzystania z produktu dziecko powinno znajdować się pod opieką osoby dorosłej. 3. Przed użyciem osoba dorosła musi sprawdzić i upewnić się, że wszystkie części są w porządku i solidnie połączone . 4.
Page 53
Niniejszy produkt podlega przepisom Dyrektywy Europejskiej 2012/19/WE. Symbol przekreślonego kosza na śmieci na kółkach oznacza, że produkt wymaga selektywnej zbiórki odpadów w Unii Europejskiej. Dotyczy to produktu i wszystkich akcesoriów oznaczonych tym symbolem. Produktów oznaczonych tym symbolem nie można wyrzucać razem z normalnymi odpadami domowymi, lecz należy je dostarczyć...
Page 54
INSTRUCTIONS Dziękujemy bardzo za wybór tego pojazdu. Przed użyciem prosimy o przeczytanie całej instrukcji. Informacje te pomogą Ci osiągnąć najlepsze możliwe rezultaty. Part list Steering wheel Support bracket x1 connections x1 Bolt x2 Steering wheel x1 Backrest x1 Wheel x4 Body x1 Screw x2 Wheel cover x4...
Page 57
Pod kierownicą znajduje się schowek na akumulator. Przed zamontowaniem nowego akumulatora lub wymianą starego, należy zdjąć pokrywę akumulatora za pomocą śrubokręta i wyjąć stary akumulator. Włóż dwie identyczne baterie AA 1,5 V (nie nadające się do ładowania). Zwróć uwagę na to, czy bateria jest zainstalowana prawidłowo. MAINTENANCE Aby zapewnić...
Page 60
MODEL: Dit is de originele handleiding. Lees alle instructies zorgvuldig door voordat u het product gebruikt. VEVOR behoudt zich het recht voor om de gebruiksaanwijzing duidelijk te interpreteren. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product dat u hebt ontvangen. Neemt u het ons niet kwalijk dat we u niet meer op de hoogte stellen van eventuele technologische of software-updates voor ons product.
Page 61
NOTICE Veiligheidswaarschuwing: Gebruikers en verzorgers moeten de instructies zorgvuldig lezen vóór gebruik en deze goed bewaren voor toekomstig gebruik. Het niet volgens de instructies gebruiken van het product kan de veiligheid van kinderen in gevaar brengen. 1. Dit product moet door een volwassene in elkaar worden gezet . 2.
Page 62
verwijder dan de batterijen in het stuurwiel uit het batterijcompartiment om lekkage te voorkomen. 1 2 . Om een correct gebruik van dit product te garanderen, dient u de gebruiksaanwijzing te bewaren voor toekomstig gebruik. WARNING 1. De maximale belasting bedraagt 2,5 kg . 2.
Page 63
Dit product valt onder de bepalingen van de Europese Richtlijn 2012/19/EG. Het symbool met een doorgekruiste vuilnisbak geeft aan dat het product in de Europese Unie gescheiden afval moet worden ingezameld. Dit geldt voor het product en alle accessoires die met dit symbool zijn gemarkeerd. Producten die als zodanig zijn gemarkeerd, mogen niet met het normale huisvuil worden weggegooid, maar moeten worden ingeleverd bij een inzamelpunt voor de recycling van elektrische en elektronische apparaten.
Page 64
INSTRUCTIONS Hartelijk dank voor uw keuze voor deze loopauto. Lees de instructies aandachtig door voordat u hem gebruikt. Met deze informatie kunt u de best mogelijke resultaten behalen. Part list Steering wheel Support bracket x1 connections x1 Bolt x2 Steering wheel x1 Backrest x1 Wheel x4 Body x1...
Page 65
Installation 1. Installeer de steunbeugel 2. Het wiel monteren - 6 -...
Page 66
3. Monteer het stuurwiel 4. Monteer de rugleuning 5.Installatie voltooid - 7 -...
Page 67
Onder het stuur bevindt zich een batterijvak. Voordat u een nieuwe batterij plaatst of de oude batterij vervangt, verwijdert u met een schroevendraaier het batterijklepje en de oude batterij. Plaats twee identieke 1,5V AA niet-oplaadbare batterijen. Let op of de batterij correct is geplaatst. MAINTENANCE Om uw kinderen te beschermen tegen onbedoelde verwondingen, moet u de auto regelmatig inspecteren en onderhouden ,...
Page 70
MODELL: Detta är originalinstruktionerna, vänligen läs alla instruktioner noggrant innan du använder produkten. VEVOR förbehåller sig en tydlig tolkning av vår användarmanual. Produktens utseende ska vara beroende av den produkt du mottagit. Vi ber om ursäkt för att vi inte kommer att informera dig igen om det finns några teknik- eller programuppdateringar för vår...
Page 71
NOTICE Säkerhetsvarning: Användare vårdnadshavare måste läsa instruktionerna noggrant före användning och spara dem för framtida referens. Om produkten inte används i enlighet med instruktionerna kan det påverka barns säkerhet. 1. Denna produkt måste monteras av en vuxen . 2. Barn från att röra sina fötter, händer för att styra bilen minskar tröghetseffekten, riktningen kan vara gratis.
Page 72
1. Den maximala belastningen är 2,5 kg . 2. Barn bör åtföljas av en vuxen när de använder denna produkt . 3. En vuxen måste kontrollera och se till att alla delar är i sin ordning och ordentligt anslutna innan användning . 4.
Page 73
INSTRUCTIONS Tack så mycket för att du valde den här åkbilen. Läs alla instruktioner innan du använder den. Informationen kommer att hjälpa dig att uppnå bästa möjliga resultat. Part list Steering wheel Support bracket x1 connections x1 Bolt x2 Steering wheel x1 Backrest x1 Wheel x4 Body x1...
Page 76
Det finns en batterilåda under ratten. Innan du installerar ett nytt batteri eller byter ut det gamla batteriet, använd en skruvmejsel för att ta bort batterilocket och ta bort det gamla batteriet. Sätt i två identiska 1,5V AA icke-laddningsbara batterier. Var uppmärksam på...