Sommaire des Matières pour VITO PRO-POWER VISC21235
Page 1
2100 4500 r.p.m 80 mm 235 mm Pág. 9 Pág. 3 SERRA CIRCULAR CIRCULAR SAW Pág. 6 Pág. 12 SIERRA CIRCULAR SCIE CIRCULAIRE...
Page 2
ICONOGRAFIA / ICONOGRAFÍA / ICONOGRAPHY / ICONOGRAPHIE Potência de Entrada Voltagem Rotações por minuto 2100 Potencia de Entrada Voltaje Rotaciones por minuto 4500 r.p.m Rated Output Voltage Puissance Nominale Tension/Fréquence Tour par minute Rotativo Rotativo 235 mm Rotative Rotative Equipamento Proteção Certificação Equipamiento Protección Certificación...
Page 3
As tomadas das máquinas eléctricas devem coincidir com a sua saída. Nunca modifique uma tomada em alguma circunstância. Não utilize nenhum adaptador de tomada em máquinas eléctricas com ligação terra. Tomadas não modificadas e polarizções correctas reduzem o risco de chooque eléctrico.
Page 6
Conteúdo da caixa: 1x serra circular; 1x chave de aperto (A&B); 1x guia paralela (9); 1x parafuso sextavado (23); 1x anilha de chapa (22). 1. Rode a alavanca (18) no sentido anti horário.
Page 7
3. Rode a alavanca (18) no sentido horário até fixar. A guia paralela (9) permite-lhe efectuar cortes paralelos numa folha de madeira, todos com a mesma largura. Liberte o botão (7). Deslize a guia paralela (9) nos entalhes da placa inferior.
EN 55014-1, EN 55014-2, EN eventuais reparações efectuada por 61000-3-2 e EN 61000-3-11, pessoas não autorizadas (fora da conforme as determinações das assistência da marca VITO), assim diretivas: como qualquer estrago causado 2004/108/CE - Compatibilidade pela utilização da mesma. electromagnética;...
Page 12
Contenido de la caja: 1 x sierra circular; 1 x llave de apriete (A&B); 1 x guía paralela (9); 1 x tornillo hexagonal (23); 1 x arandela de chapa (22). 1. Gire la palanca (18) en el sentido antihorario.
Page 13
3. Gire la palanca (18) hacia la derecha hasta que quede bloqueada. Afloje los botones (6) y (25) e incline el cuerpo de la sierra en el ángulo deseado. Apriete los botones (6) y (25). (7). Pulse el botón lateral (19) del interruptor y a continuación el interruptor (2).
2004/108/CE - Directiva de eventualreparaciones efectuadas compatibilidad electromagnética; porpersonas no autorizadas (fuerade 2006/42/CE - Directiva de máquinas; la asistencia de la marca VITO), 2000/14/CE - Nivel de potencia así como cualquier daño causado acústica garantizado: 90 dB. por el uso de la misma.
Page 18
Connect the mains. Press the switch´s side button (19) before pressing the switch (2). Box Contentes: 1 x circular saw; 1 x wrench (A&B); 1 x parallel guide (9); 1 x hex screw (23); 1. Turn the lever (18) anti clockwise. 1 x washer (22).
Page 19
Place a wrench on the bolt (23) and turn it anti clockwise. Press the button (24) simultaneously in order to block the disc. Turn the disc’s protection (10) by pulling the lever (13) forward. Remove the disc and reverse the procedures to place it and secure it.
DECLARATION OF service center of the brand VITO) CONFORMITY as well as any damage caused by the use of it. We declare under our exclusive responsibility, that the product Circular Saw, with code VISC21235, meets the following standards or standardization...
Page 24
Contenu de la boîte: 1x scie circulaire; 1x tournevis (A&B); 1x guide parallèle (9); 1x vis à tête hexagonale (23); 1x rondelle Tôle (22).
Dans le même temps, appuyez sur le bouton (24) pour verrouiller le disque. Tournez la protection du disque (10) en tirant le levier (13) vers l'avant. Retirez le disque et procé- dez en sens inverse pour le placer et le fixer. EFFECTUER UNE COUPE 1.
CONFORMITÉ personnes non autorisées (en dehors de l’assistance de la Nous dé clare sous notre exclusive marque VITO), ainsi que n’importe sa responsabilité que le produit quel dommage causé par l’utilisation Scie Circulaire, avec le code de l’appareil.
Page 28
CENTRAL LOBÃO S.A. RUA DA GÂNDARA, 664 4520-606 S. JOÃO DE VER STA. MARIA DA FEIRA - PORTUGAL...