Table des Matières
Mode d'emploi
• Veuillez lire ce manuel avant d'utiliser le scanner.
• Après avoir terminé la lecture de ce manuel,
conservez-le en lieu sûr pour future référence.
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Canon imageFORMULA R30

  • Page 1 Mode d’emploi • Veuillez lire ce manuel avant d’utiliser le scanner. • Après avoir terminé la lecture de ce manuel, conservez-le en lieu sûr pour future référence.
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Avant d’utiliser le scanner Opérations de base Méthodes de Paramètres en fonction de numérisation l'objectif Entretien quotidien Remplacement des Mise à jour de Dépannage consommables l'application...
  • Page 3: Foire Aux Questions

    Foire aux questions Avant l'utilisation Numérisation Image numérisée Le scanner ne s'allume L'image numérisée n'apparaît Des lignes blanches ou pas dans l'application des rayures apparaissent P. 61 P. 63 P. 62 Le scanner n'est pas Plusieurs pages numérisées ne Des pages manquent peuvent pas être enregistrées reconnu P.
  • Page 4: Détails Du Contenu

    Détails du contenu Table des matières .............. 2 Configuration et fonctions de la boîte de dialogue des paramètres avancés.............. 38 Foire aux questions ............3 Paramétrage des conditions de numérisation de base ..41 Détails du contenu .............. 4 Restrictions fonctionnelles selon le paramètre de mode..44 Introduction .................
  • Page 5: Introduction

    IMPORTANT Vous pouvez également consulter le manuel d'utilisation sur le site Web suivant. Indique des conditions requises et des restrictions d’exploitation. https://software.canon-elec.co.jp/ims/r30/ Assurez-vous de lire attentivement ces consignes pour une utilisation correcte du scanner et éviter de l’endommager. Indication Clarifie une procédure ou fournit des explications supplémentaires au sujet d’une procédure.
  • Page 6: Avant D'utiliser Le Scanner

    64 bits (Windows uniquement) Pour obtenir les informations les plus récentes sur la prise en charge du logiciel, consultez la page Produits du site Web Canon. La vitesse de numérisation peut varier selon les caractéristiques techniques de votre ordinateur.
  • Page 7: Consignes De Sécurité Importantes

    Consignes de sécurité importantes Afin de garantir un fonctionnement sûr de ce scanner, assurez-vous Évitez les endroits chauds ou humides comme ceux à proximité de lire les consignes et les précautions de sécurité détaillées ci- d’un robinet d’eau, d’un chauffe-eau ou d’un humidificateur. Évitez dessous.
  • Page 8: Déplacement Du Scanner

    Dans le cas contraire, vous risquez de provoquer un choc électrique local agréé Canon pour la prise en charge de l’appareil. ou un incendie. Ne laissez pas tomber le scanner, et ne lui faites pas subir d’impact N’utilisez jamais d’alcool, de benzène, de solvant, de vaporisateurs...
  • Page 9: Mise Au Rebut

    éliminez un bourrage papier car vous pouvez vous couper murale. Contactez ensuite un représentant du service après-vente les doigts sur le bord des feuilles de papier. ou votre revendeur local agréé Canon pour la prise en charge de l’appareil. Mise au rebut N’installez pas le scanner dans un lieu poussiéreux ou humide.
  • Page 10: Caractéristiques Du Scanner

    PC via reçus, cartes de visite en plastique ou en relief, des rapports et bien un câble USB. C'est la technologie unique de Canon qui permet plus encore. De plus, le scanner ajuste automatiquement les d’obtenir le temps de numérisation le plus court pour le premier scan.
  • Page 11: Noms Et Fonction Des Pièces

    Noms et fonction des pièces Vue avant (avec le bac d’éjection rentré) A Levier OPEN D Guides de document Tirez-le vers vous pour ouvrir la partie avant. Alignez les guides de document avec les deux bords du document pour vous assurer que les documents seront alimentés de façon B Bouton d’alimentation bien droite.
  • Page 12: Vue Avant (Avec Le Bac D'éjection Sorti)

    Vue avant (avec le bac d’éjection sorti) A Support d’extension d’alimentation D Bac d’éjection des documents Ouvrez-le lorsque vous placez du papier long dans le scanner. Tirez ceci pour numériser des documents. Les documents numérisés sont éjectés ici. B Support d’alimentation Lors de la numérisation simultanée de plusieurs documents de Sortez-le de façon à...
  • Page 13: Vue Arrière

    Vue arrière A Connecteur USB Branchez à ce connecteur le câble USB fourni. B Connecteur d’alimentation Branchez à ce connecteur l’adaptateur CA fourni. C Orifice de prévention contre le vol (logement de sécurité) Il permet de brancher un câble antivol ou tout autre élément similaire.
  • Page 14: Opérations De Base

    Opérations de base Alimentation Le scanner peut être mis sous et hors tension à l’aide du bouton Indication d’alimentation à l’avant du scanner. Lorsque le scanner est allumé alors que le système d'exploitation de l'ordinateur est en marche, un écran de démarrage CaptureOnTouch Mise sous tension Lite s'affiche sur l'ordinateur.
  • Page 15: Mise Hors Tension

    Mise hors tension Appuyez sur le bouton d’alimentation et maintenez-le enfoncé jusqu’à ce que le voyant s’éteigne. IMPORTANT • Après avoir mis le scanner hors tension, attendez au moins 10 secondes avant de le remettre sous tension. • Si vous n’utilisez pas le scanner pendant une période prolongée, vous devez débrancher le cordon d’alimentation de la prise secteur pour des raisons de sécurité.
  • Page 16: Documents

    Documents Ce scanner peut numériser des documents dans une plage de • Il est recommandé d’alimenter les documents dépassant le format formats compris entre la carte de visite et le format A4. Les formats de de 356 mm (14") une feuille à la fois. document que ce scanner peut numériser sont indiqués ci-dessous.
  • Page 17 Cartes de visite Format : 50 mm x 85 mm (1,97" x 3,35") ou plus Épaisseur de papier : 255 g/m (68 lb bond) 0,3 mm (0,0118") ou moins IMPORTANT Si une pile de cartes de visite ne peut pas être alimentée correctement, réduisez le nombre de cartes dans la pile.
  • Page 18: Comment Placer Les Documents

    Comment placer les documents Le bac d’éjection des documents peut être réglé sur 3 longueurs. Numérisation de plusieurs Tirez le bac d’éjection des documents en fonction de la longueur du document. Levez aussi la butée d’éjection des documents sur documents le bord avant si nécessaire.
  • Page 19 Sortez le support d’alimentation. Placez le document. Ouvrez le support d’extension d’alimentation lorsque vous placez des documents longs. Après avoir placé le document, alignez les guides de document avec les deux bords du document. IMPORTANT • Lors du placement des documents dans le bac d’alimentation, faites attention de ne pas vous couper avec les bords du papier.
  • Page 20: Placement Des Cartes

    • Si l’alimentation est interrompue en cours de numérisation en raison Placement des cartes d’une erreur système ou d’un bourrage papier, résolvez le problème, assurez-vous que l’image numérisée de la dernière Lors de la numérisation de cartes, placez une carte à la fois page a été...
  • Page 21: Détection D'une Double Alimentation De Documents

    Détection d’une double alimentation Sélectionnez la case [Détection dble. alimentation] dans l'onglet [Alimentation]. Vous pouvez activer [Par de documents longueur]. Ce scanner comprend une fonction de détection de la double alimentation de documents. En utilisant cette fonction, le scanner Alimentation > s’arrête automatiquement lorsqu’il détecte que plusieurs documents Détection dble.
  • Page 22 Cliquez sur le bouton [Terminer] et fermez la boîte de dialogue. Ouvrez la boîte de dialogue des paramètres avancés. (Consultez la p. 40) Cochez la case [Détection dble. alimentation], puis sélectionnez [Par longueur]. Détection dble. alimentation : MARCHE Indication Arrête le transport de documents lorsqu'un document transporté est détecté...
  • Page 23: Méthodes De Numérisation

    Méthodes de numérisation Numérisation avec CaptureOnTouch Lite Qu'est-ce que CaptureOnTouch Lite? Procédure de numérisation CaptureOnTouch Lite est une application de numérisation qui est déjà Cette section décrit comment numériser à l'aide de CaptureOnTouch installée dans le scanner. Elle peut être utilisée sur un ordinateur sur Lite.
  • Page 24 • En fonction de votre système d'exploitation, il se peut que [CaptureOnTouch Lite] apparaisse sur l'écran de lancement Lorsque vous mettez le scanner sous tension, le bouton automatique. Dans ce cas, double-cliquez sur [CaptureOnTouch d’alimentation du scanner s'allume et la fenêtre ci-dessous s'ouvre Lite] pour démarrer CaptureOnTouch Lite.
  • Page 25 • Dans macOS, lorsque vous démarrez CaptureOnTouch Lite pour la Le panneau du mode de numérisation sélectionné s’affichera en première fois, des écrans de message apparaissent concernant orange. Pour éditer le panneau du mode de numérisation, l'accès au volume amovible. Cliquez sur [OK] pour continuer. Pour consultez «...
  • Page 26 Cliquez sur le bouton [NUMÉRISER]. Après avoir confirmé l’image numérisée, cliquez sur le Le document est numérisé. Pendant la numérisation, le nombre bouton [Terminer]. de pages numérisées s'affiche en plus des paramètres du scanner. Une fois la numérisation terminée, Écran de prévisualisation de l’image numérisée s’ouvre.
  • Page 27: Lors De L'utilisation De Macos

    Vous pouvez modifier les paramètres de sortie en cliquant sur le Lors du lancement de CaptureOnTouch Lite Launcher, bouton [ l'écran suivant apparaît. Cliquez sur [OK] pour fermer Vous pouvez supprimer l'image numérisée et retourner à l'écran principal en cliquant sur le bouton [Annuler]. l'écran et passez à...
  • Page 28: Préférences Du Système Macos

    Préférences du système macOS Démarrage et arrêt de Si vous cliquez sur [Ne pas autoriser] dans l'écran de message affiché CaptureOnTouch Lite lorsque vous lancez CaptureOnTouch Lite Launcher pour la première fois, vous ne pourrez pas utiliser CaptureOnTouch Lite. Dans ce cas, Une fois que vous lancez CaptureOnTouch Lite, le logiciel demeure ouvrez [Préférences Système], et cliquez sur [Sécurité...
  • Page 29: Pour Quitter Définitivement L'application Captureontouch Lite

    Pour quitter définitivement l'application CaptureOnTouch Lite Cliquez sur (icône CaptureOnTouch Lite) dans la barre des tâches, puis sélectionnez [Quitter] à partir du menu. Cliquez sur (icône CaptureOnTouch Lite) dans la barre des tâches, puis sélectionnez [Quitter] à partir du menu. Glissez et déposez les dossiers [ONTOUCHLITE] et [CaptureOnTouch Lite for Mac] sur l'icône [Corbeille].
  • Page 30: Exécution De Écran De Prévisualisation De L'image Numérisée

    (1) Barre d’outils Exécution de écran de C'est la barre d'outils permettant de modifier les miniatures et les prévisualisation de l’image prévisualisations. Outils Description numérisée Change la sélection d’image pour la zone Lorsque la numérisation est terminée, l'écran de prévisualisation de des miniatures.
  • Page 31 En cliquant sur le bouton [Réinitialiser], vous annulez les résultats de [Réglage de la couleur] (Paramètres manuels) l'édition et retournez à l'écran suivant la numérisation. [Réglage de la couleur] (Paramètres typiques) Déplacez le curseur vers la gauche ou vers la droite pour régler la luminosité...
  • Page 32 [Alignement image] [Faire pivoter] Cliquez sur [Alignement image] pour Cliquez sur [Faire pivoter] pour afficher. afficher. Vous pouvez utiliser l’image de Vous pouvez faire pivoter l’image prévisualisation ou le curseur pour numérisée de 90 degrés vers la les opérations de redressement et gauche ou vers la droite.
  • Page 33: Paramétrage Du Mode De Numérisation

    (5) Zone d’affichage des informations Paramétrage du mode de numérisation Les informations concernant les paramètres de Par défaut, CaptureOnTouch Lite numérise avec les conditions de numérisation et les paramètres numérisation qui correspondent au document car le mode de sortie sont affichées. [Entièrement automatique] est activé.
  • Page 34: Éditer Le Panneau Du Mode De Numérisation

    Éditer le panneau du mode de [Format de page] Cet élément permet de sélectionner la taille de papier du document à numérisation numériser. L’écran d’édition du mode de numérisation s’ouvre lorsque vous Faire correspondre à la taille d'origine cliquez sur le bouton [ ] dans le panneau du mode numérisation.
  • Page 35 [Face de numérisation] Les paramètres utilisés pendant la numérisation diffèrent comme suit Cet élément permet de sélectionner la face de numérisation du en fonction du paramétrage de la case [Utiliser la boîte de dialogue document. des paramètres avancés]. Ignorer les pages blanches Paramétrage de [Utiliser Éléments autres la boîte de dialogue des...
  • Page 36: Paramétrage De La Sortie

    [Sélection de méthode de sortie] Paramétrage de la sortie Seul [Enregistrer dans le dossier] est disponible pour la méthode de sortie des images numérisées. Par défaut, CaptureOnTouch Lite convertit les images numérisées au format PDF et les enregistre dans un dossier. Enregistrer dans le dossier [Nom de fichier] Pour modifier les méthodes de sortie et les dossiers de destination,...
  • Page 37 Cliquez sur le bouton [Paramètres de détail] pour afficher la boîte de dialogue [Réglages de dossier]. Vous pouvez configurer les informations de connexion (nom d’utilisateur et mot de passe) nécessaires pour accéder au dossier spécifié. (2) Général Définissez les éléments suivants si besoin. [Nom] Entrez le nom à...
  • Page 38: Réglage De La Boîte De Dialogue Des Paramètres Avancés

    Réglage de la boîte de dialogue des paramètres avancés Si vous activez [Utiliser la boîte de dialogue des paramètres avancés] Configuration et fonctions de la boîte de [Paramètres de numérisation] puis cliquez sur la touche [Paramétrage] lors du réglage du mode de numérisation dans de dialogue des paramètres avancés CaptureOnTouch Lite, la boîte de dialogue des paramètres avancés apparaît.
  • Page 39: Onglet [Traitement D'image]

    Onglet [Luminosité] Définissez la méthode de traitement pour les images numérisées. Onglet [Alimentation] Ajustez la luminosité et le contraste des images numérisées. De plus, vous pouvez aussi cliquer sur [Gamma] et définir la valeur de Spécifiez les opérations du scanner relatives à l’alimentation de correction Gamma pour les images numérisées.
  • Page 40: Numérisation De Documents Dont Les Formats Ne Sont Pas Enregistrés

    Numérisation de documents dont les formats ne sont pas enregistrés Lorsque la boîte de dialogue des paramètres avancés est ouverte depuis CaptureOnTouch Lite, l'écran des paramètres suivants s'affiche. Vous pouvez enregistrer un format non standard qui n’a pas été enregistré comme format de page en le nommant et en l’enregistrant comme format personnalisé...
  • Page 41: Paramétrage Des Conditions De Numérisation De Base

    Mode couleur Paramétrage des conditions de Sélectionnez le mode de numérisation. numérisation de base Détecter automatiquement Cette section offre un aperçu des éléments de paramétrage de base Noir et blanc nécessaires pour la configuration des paramètres du scanner. Améliorations poussées II Niveau de gris : 256 Couleur 24 bits •...
  • Page 42: Points Par Pouce

    Si [Faire correspondre à la taille d’origine] est sélectionné, les bords du document sont détectés et les images qui correspondent au format du document sont enregistrées. Vérification des conditions de base pour De plus, [Recadrage] dans l'onglet [Traitement d'image] est activé la numérisation uniquement lorsque [Faire correspondre à...
  • Page 43 Mode couleur Format de page Sélectionnez le mode de numérisation. Sélectionnez le format de page correspondant au document à numériser. Détecter automatiquement Détecter automatiquement Noir et blanc Améliorations poussées II Niveau de gris : 256 Couleur 24 bits • [Améliorations poussées II] supprime ou traite la couleur d’arrière- plan et l’arrière-plan entourant le texte pour faciliter sa lecture.
  • Page 44: Restrictions Fonctionnelles Selon Le Paramètre De Mode

    Restrictions fonctionnelles selon le paramètre de mode Certains éléments de paramétrage dans chacun des onglets de la boîte de dialogue des paramètres avancés sont désactivés comme suit selon le paramètre pour [Mode couleur] dans l’onglet [Basique]. Onglet [Luminosité] Onglet [Autres] Valeur de paramétrage Contraste Valeur de paramétrage...
  • Page 45 Certains éléments de paramétrage sont désactivés comme suit selon le paramètre pour [Mode couleur] dans la boîte de dialogue des paramètres avancés. Boîte de dialogue [Propriétés pour R30] Utilization du luminosité de la Utilization du contraste de la Vérifier l’image de la première Valeur de paramétrage face arriére face arriére...
  • Page 46: Configuration Des Paramètres Du Scanner Selon Les Besoins

    Configuration des paramètres du Définissez le paramètre de face de numérisation sur [Ignorer les scanner selon les besoins pages blanches] pour supprimer les images des pages blanches dans Définissez les conditions de numérisation selon les besoins de le document. numérisation. Si vous souhaitez supprimer les images de pages blanches dans des documents recto-verso Face de numérisation :...
  • Page 47: Si Vous Souhaitez Améliorer Les Contours D'images

    Si vous souhaitez améliorer les contours d’images Cliquez sur [Traitement d'image], puis, dans la boîte de dialogue qui apparaît, réglez les paramètres concernant l'épaisseur des lignes et des lettres. Réglez le paramètre d’accentuation des bords dans l’onglet [Traitement d’image]. Traitement d'image > Bords accentués : Traitement d'image >...
  • Page 48 Si vous souhaitez rendre les lignes ou le texte dans les images numérisées plus épais (ou plus fins) Cliquez sur [Traitement d'image], puis, dans la boîte de dialogue qui apparaît, réglez les paramètres concernant l'épaisseur des lignes et des lettres. Faites glisser le curseur [Importance du caractère] dans l’onglet [Traitement d’image] pour rendre plus épais ou plus fins les lignes et le texte dans les images numérisées.
  • Page 49 Si vous souhaitez améliorer un texte difficile à lire en raison de facteurs tels que l’arrière-plan du document Sélectionnez [Améliorations poussées II] pour le paramètre [Mode numérisé couleur]. L’arrière-plan derrière le texte est supprimé ou traité, afin que la lisibilité du texte soit améliorée. Sélectionnez [Améliorations poussées II] dans le réglage de mode sur Mode couleur : l'onglet [Basique].
  • Page 50 Si vous souhaitez faire correspondre l’orientation des images avec le texte, lors de la numérisation de pages qui Cochez la case [Reconnaissance de l’orientation du texte]. contiennent des orientations de textes différentes L’orientation du texte sur chaque page est détectée, puis l’image numérisée pivote par incréments de 90 degrés pour corriger l’orientation.
  • Page 51 Si vous souhaitez faire pivoter les images d’un document placé horizontalement, pour corriger l’orientation Cliquez sur [Traitement d’image] et spécifiez l’angle de rotation dans [Orientation du document] dans la boîte de dialogue qui apparaît. Spécifiez l’angle de rotation dans [Orientation du document] de l’onglet [Autres].
  • Page 52 Pour corriger les documents et images avec un titre Cochez la case [Modification de l'inclinaison]. Vous pouvez sélectionner [Redresse avec l'angle des documents alimentés] ou [Redresse avec l'angle et le contenu des documents alimentés]. Placez une coche dans [Redresse automatiquement l'inclinaison] sous l'onglet [Basique], puis cliquez sur [Définitions] pour afficher l'écran [Paramètres de redressement].
  • Page 53: Entretien Quotidien

    Entretien Entretien quotidien Nettoyez régulièrement le scanner conformément à la procédure Nettoyage de l’intérieur du scanner décrite ci-dessous, pour maintenir une qualité de numérisation optimale. De la poussière ou des particules de papier à l’intérieur du scanner peuvent provoquer des lignes ou des taches sur les images ATTENTION numérisées.
  • Page 54 Si la vitre présente des rayures, contactez un représentant du service après-vente ou votre revendeur local agréé Canon. • Veillez bien à ce que la brosse antistatique dans la partie avant ne se déforme pas.
  • Page 55 Démontez le rouleau de retardement et le rouleau Fermez la partie avant en la poussant doucement vers le d’alimentation. (Consultez la p. 57, la p. 58) haut, des deux côtés, jusqu’au déclic. Assurez-vous que la partie avant est complètement fermée en la poussant IMPORTANT jusqu’à...
  • Page 56: Remplacement Des Consommables

    Indication Remplacement des consommables L’emplacement de chacun des consommables est illustré ci- Les deux rouleaux (rouleau d’alimentation et rouleau de retardement) dessous. installés dans le scanner sont des consommables. Le rouleau d’alimentation et le rouleau de retardement s’usent avec la numérisation.
  • Page 57: Remplacement Du Rouleau D'alimentation

    Remplacement du rouleau Fermez le couvercle du rouleau. d’alimentation Ouvrez le couvercle du rouleau. Retirez le rouleau d’alimentation. Installez le nouveau rouleau d’alimentation.
  • Page 58: Remplacement Du Rouleau De Retardement

    Remplacement du rouleau de Installez le nouveau rouleau de retardement en insérant retardement d’abord le côté droit. Ouvrez le couvercle du rouleau. Poussez le côté gauche du rouleau de retardement pour le fixer au scanner. Tirez sur le levier gauche qui fixe le rouleau de retardement au scanner et retirez le rouleau.
  • Page 59: Réinitialisation Du Compteur

    Réinitialisation du compteur Ouvrez la boîte de dialogue [Paramètres d’environnement] pour configurer les paramètres relatifs aux opérations de CaptureOnTouch Lite. Si vous cliquez icône CaptureOnTouch Lite sur la barre des tâches, puis vous cliquez sur [Paramètres d'environnement] dans le menu, la Démarrez CaptureOnTouch Lite.
  • Page 60: Mise À Jour De Captureontouch Lite

    Retrait du bac d’alimentation des Suivez les instructions à l’écran pour installer la mise à jour. documents Lorsque vous prévoyez de stocker le scanner ou de ne pas l’utiliser pendant une période prolongée, retirez le bac d’alimentation des documents. Mise à jour de CaptureOnTouch Lite L’écran d’avis de mise à...
  • Page 61: Dépannage

    Si vous avez un problème qui n’est pas résolu par ce qui suit, Solutions (1) Alignez les guides de document de manière à les contactez votre revendeur local agréé Canon. faire correspondre au mieux avec le format des Problème 1 Le scanner ne s’allume pas.
  • Page 62 Problème 10 Plusieurs pages d’images numérisées ne peuvent bon nettoyage, il se peut que la vitre interne soit rayée. pas être enregistrées dans un seul fichier. Contactez votre revendeur local agréé Canon. Solutions En fonction du format de fichier, plusieurs pages Problème 7 Il manque des pages.
  • Page 63 Problème 11 Tous les documents placés ont été numérisés, Problème 13 La mémoire est insuffisante et la numérisation mais l’image numérisée n’apparaît pas dans s’arrête. l’application. Solutions Si vous configurez des conditions de numérisation qui Solutions Lorsque [Panneau de saisie] ou [Alimentation utilisent une grande partie de la mémoire de automatique] est sélectionné...
  • Page 64: Dépannage Logiciel

    Dépannage logiciel Cette section décrit les problèmes de dépannage et les solutions pour Un problème d’affichage est visible sur l’écran de l’interface l’utilisation des logiciels fournis (CaptureOnTouch Lite). utilisateur de CaptureOnTouch Lite. En fonction de l’ordinateur utilisé, la présence d’un trop grand nombre Si la numérisation est trop lente de panneaux de mode de numérisation et de panneaux de sortie peut (1) Le cas échéant, fermez tous les autres programmes ouverts.
  • Page 65: Conseils Utiles

    Conseils utiles Vous trouverez ci-après des conseils utiles pour la numérisation de Si vous activez [Utiliser la boîte de dialogue des paramètres avancés] vos documents. de [Nom de fichier] puis cliquez sur le bouton [Paramètres de détail], la boîte de dialogue [Param. nom fichier] apparaît. Le nom de fichier Où...
  • Page 66 Comment charger et numériser des documents de formats Comment utiliser la fonction de détection de couleur de différents ? document automatique ? Réglez [Format de page] sur [Faire correspondre à la taille d'origine] CaptureOnTouch Lite comprend une fonction qui détecte ([Détecter automatiquement] dans la boîte de dialogue des automatiquement le mode de couleur à...
  • Page 67: Élimination Des Bourrages Papier

    Élimination des bourrages papier Lorsque des bourrages papier sont détectés lors de la numérisation, Tirez sur le levier OPEN et ouvrez la partie avant en la la numérisation suivante est interrompue. tirant vers vous. Si un bourrage papier ou une double alimentation survient au cours de la numérisation, procédez comme suit pour résoudre le problème.
  • Page 68 Fermez la partie avant en la poussant doucement vers le haut, des deux côtés, jusqu’au déclic. Assurez-vous que la partie avant est complètement fermée en la poussant jusqu’à ce que vous entendiez un déclic. Une fois le papier coincé enlevé, vérifiez que la dernière page a été...
  • Page 69: Annexe

    Annexe Caractéristiques techniques Unité principale Résolution en sortie 150 dpi/200 dpi/300 dpi/400 dpi/600 dpi Type Scanner de bureau à chargeur de feuilles Vitesse de numérisation (Conditions : Core i7-9700 3.00 GHz CPU, Format de document à numériser mémoire 16 Go, format de document A4) Papier ordinaire jusqu'à...
  • Page 70: Pièces De Rechange

    « Remplacement des consommables » à la p. • Pour obtenir des informations détaillées au sujet des pièces de rechange, contactez un représentant du service après-vente ou votre revendeur local agréé Canon. 245 mm (9,65") 293 mm (11,54") 382 mm (15,04")
  • Page 71: Index

    Index Alimentation .................14 Vitre de numérisation ..............54 Nettoyage ................53 Boîte de dialogue des paramètres avancés ....... 38 Paramètres de base ............41 Réglages adaptés à l’utilisation prévue ....... 41 Bourrage papier ................. 67 CaptureOnTouch Lite ..............23 Carte Méthode de chargement ............
  • Page 72: Réglementations

    Cette liste n'est pas exhaustive. ordinateurs, les écrans, les imprimantes, les télécopieurs, les Canon ne saurait être tenu responsable de toute utilisation copieurs et les scanners. Les normes et logos utilisés sont les mêmes inappropriée de ce scanner par un individu.
  • Page 73: Marques Commerciales

    Marques commerciales Dégagement de responsabilité • Canon et le logo Canon sont des marques déposées de Canon Inc. Les informations inclues dans ce manuel sont soumises à des aux États-Unis et peuvent être aussi des marques commerciales ou modifications sans préavis.
  • Page 74 For more information regarding return and recycling of WEEE your household waste, according to the WEEE Directive (2012/19/EU) products, please visit www.canon-europe.com/sustainability/ and national legislation. This product should be handed over to a approach/. designated collection point, e.g., on an authorized one-for-one basis when you buy a new similar product or to an authorized collection site for recycling waste electrical and electronic equipment (EEE).
  • Page 75 Bedingungen abgegeben werden. Rifiuti di Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche, consultare la Als Endbenutzer und Besitzer von Elektro- oder Elektronikgeräten Direttiva RAEE, rivolgersi alle autorità competenti, oppure visitare il sind Sie verpflichtet: sito www.canon-europe.com/sustainability/approach/. • diese einer vom unsortierten Siedlungsabfall getrennten Erfassung zuzuführen,...
  • Page 76 RAEE (2012/19/ apparatuur naar www.canon-europe.com/sustainability/approach/. UE) y con la legislación nacional. Este producto debe entregarse en uno de los puntos de recogida designados, como por ejemplo, entregándolo en el lugar de venta al comprar un producto similar o...
  • Page 77 Du finner mer informasjon om retur og resirkulering av WEEE- hantera elektrisk och elektronisk utrustning (EE-utrustning) eller hos produkter på www.canon-europe.com/sustainability/approach/. handlare som är auktoriserade att byta in varor då nya, motsvarande köps (en mot en). Olämplig hantering av avfall av den här typen kan ha en negativ inverkan på...
  • Page 78 Αυτό το προϊόν πρέπει να παραδίδεται σε καθορισμένο σημείο wywozem odpadów domowych. Więcej informacji o zwracaniu i συλλογής, π.χ. σε μια εξουσιοδοτημένη βάση ανταλλαγής όταν recyklingu zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego znajduje αγοράζετε ένα νέο παρόμοιο προϊόν ή σε μια εξουσιοδοτημένη θέση się w witrynie www.canon-europe.com/sustainability/approach/.
  • Page 79 (OEEZ) a podľa platnej връщането и рециклирането на продукти от излязло от употреба legislatívy Slovenskej republiky sa tento produkt nesmie likvidovať ЕЕО посетете www.canon-europe.com/sustainability/approach/. spolu s komunálnym odpadom. Produkt je potrebné odovzdať do určenej zberne, napr. prostredníctvom výmeny za kúpu nového podobného produktu, alebo na autorizované...
  • Page 80 (AEE). La manipulació inadequada d’aquest tipus de residus podria OEEO, obiščite www.canon-europe.com/sustainability/approach/. tenir un impacte negatiu en l’entorn i en la salut humana, a causa de les substàncies potencialment perilloses que normalment estan associades als AEE.
  • Page 81 Per a més informació sobre la devolució i el reciclatge de productes atkritumu savākšanas atbildīgo dienestu, pilnvarotu EEIA struktūru vai RAEE, visiteu www.canon-europe.com/sustainability/approach/. sadzīves atkritumu apsaimniekošanas iestādi. Lai saņemtu plašāku informāciju par elektrisko un elektronisko iekārtu nodošanu pārstrādei, apmeklējiet tīmekļa vietni...
  • Page 82 Za više informacija o tome gde možete da predate vašu staru opremu radi recikliranje, molimo Vas da kontaktirate lokalne gradske vlasti, komunalne službe, odobreni plan reciklaže ili Gradsku čistoću. Za više informacija o vraćanju i recikliranju WEEE proizvoda, posetite stranicu www.canon-europe.com/sustainability/approach/.
  • Page 83 CANON ELECTRONICS INC. 3-5-10 SHIBAKOEN, MINATO-KU, TOKYO 105-0011, JAPAN CANON U.S.A. INC. ONE CANON PARK, MELVILLE, NY 11747, U.S.A. CANON CANADA INC. 8000 Mississauga Road Brampton, Ontario L6Y 5Z7, CANADA CANON EUROPA N.V. BOVENKERKERWEG 59, 1185 XB AMSTELVEEN, THE NETHERLANDS CANON AUSTRALIA PTY.

Table des Matières