Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

K8000_09
K8000_09IM1214_22May_V11.indd 1
22/05/2014 2:43 PM

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour LEXIBOOK Karaoke MICRO STAR K8000 09 Série

  • Page 1 K8000_09 K8000_09IM1214_22May_V11.indd 1 22/05/2014 2:43 PM...
  • Page 2 K8000_09IM1214_22May_V11.indd 2 22/05/2014 2:43 PM...
  • Page 3: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION : TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. The Caution marking plate is located at the bottom enclosure of the apparatus. DANGEROUS VOLTAGE : The lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of “uninsulated dangerous” voltage within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
  • Page 4: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS PLEASE READ BEFORE OPERATING THIS EQUIPMENT. Before using the unit, be sure to read all operating instructions carefully. Please note that these are general precautions and may not pertain to your unit. 1. Read these instructions. 2. Keep these instructions. 3. Heed all warnings. 4. Follow all instructions. 5. Do not use this product near water or moisture, for example: near a bathtub, washbowl, kitchen sink or laundry tub; in a wet basement; or near a swimming pool. No objects containing water, such as vases, should be placed on the unit. 6. Unplug this product from the wall outlet before cleaning. Do not use liquid cleaners or aerosol cleaners. Use a dry cloth for cleaning only. 7. Do not block slots or openings. These are provided for ventilation, to ensure reliable operation of the product and to protect it from overheating. The openings should never be blocked by newspaper, tablecloths, curtains, etc. 8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat. 9. Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong is provided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet. 10. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus.
  • Page 5: Contents Of The Packaging

    electric shock. Use only power source as indicated. 17. Never push objects of any kind into this product through openings as they may touch dangerous voltage points or short out parts that could result in fire or electric shock. Never spill or spray any type of liquid on the product. 18. Do not attempt to service this product yourself as opening or removing covers may expose you to dangerous voltage or other hazards. Refer all servicing to qualified service personnel. 19. Use replacement parts as specified by the manufacturer. 20. Upon completion of any service or repairs to this product, ask the service technician to perform safety checks to determine that the product is in proper operating condition. 21. The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and no objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on apparatus. 22. To be completely disconnect from the power input, the main plug shall be disconnected from the mains, as the disconnect devices is the plug. 23. It should be easily accessed during intended use. 24. Minimum distances 10 cm around the apparatus for sufficient ventilations. 25. The ventilation should not be impeded by covering the ventilation openings with items such as newspaper, table-cloths, curtains etc. 26. No naked flame sources such as lighted candles should be placed on the apparatus. 27. Attention should be drawn to the environmental aspects of battery disposal. 28. Use the apparatus in moderate climates. 29. Excessive sound pressure from earphones and headphones can cause hearing loss. 30. “Maximum output voltage: ≤ 150 mV”. 31. The mains switch is used as disconnect device and to completely disconnect the apparatus from mains supply, the mains switch must be switched to “OFF” position and the mains switch of apparatus should not be obstructed OR should be easily accessed during intended use. CONTENTS OF THE PACKAGING When unpacking, ensure that the following elements are included: 1 x Karaoke Micro Star ® 1 x amp/speaker 1 x microphone Note: The K8000Z comes with 2 microphones; the K8000 has 1. 1 x line-in cable 1 x AC cable 1 x stand...
  • Page 6: Power Sources

    POWER SOURCES The Karaoke Micro Star operates on AC 120V ~ 60Hz. ® AC operation 1. Check that the unit is switched off. 2. Plug the AC polarized line cord (included) into a convenient AC 120V ~ 60Hz power outlet. Note : The AC plug supplied with this unit is polarized to help minimize the possibility of electric shock. If the AC plug does not fit into a non-polarized AC power outlet, do not attempt to file or cut the blade. Have a qualified electrician replace the obsolete outlet. The socket-outlet shall be installed near the equipment and shall be easily accessible. WARNING : Malfunction or loss of memory may be caused by strong frequency interference or electrostatic discharge. Should any abnormal function occur, unplug the AC cable from the mains socket and plug it back in. DOWNLOADING SONGS Before using the Karaoke Micro Star , download songs in karaoke format from the ® internet onto your multimedia player (not included). Please refer to your multimedia player’s manual for instructions. This system works with any multimedia player that has a phone jack, including MP3 and MP4 players, mobile phones and tablet computers, iPod *, iPad * and iPhone *... ® ® ® Note : Please only use websites that legally allow downloads of songs. * iPod , iPad and iPhone are registered trademarks of Apple Computer Inc.
  • Page 7: Product Presentation

    PRODUCT PRESENTATION 1. Suction cup mounting slot 2. Microphone holder 3. Multimedia player holder 4. Microphone 5. Microphone ON/OFF switch (on microphone handle) 6. Top stand bar 7. Top stand connector/adjustment knob 8. Middle stand bar 9. Connector 10. Lower stand bar 11. Amp 12. Bracket seal K8000_09IM1214_22May_V11.indd 7 22/05/2014 2:43 PM...
  • Page 8 SIDE OF AMP 1. Mic 2 jack 2. RCA/Audio input jacks 3. Headphone jack 4. Power ON/OFF 5. AC cable 8. Master volume control 1. Mic 1 jack 9. Right speaker 2. Left speaker 10. Tone volume 3. Media-in jack 11. Echo control 4. Mic 1 volume control 5. Mic 2 volume control 6. LED indicator 7. Auto vocal control K8000_09IM1214_22May_V11.indd 8 22/05/2014 2:43 PM...
  • Page 9 ASSEMBLY Screw the lower stand bar into the base Slide the amp down over the lower stand and rotate clockwise until secure. bar. Unscrew the top stand connector from the Lower the top stand connector and rotate upper and middle stand bars. clockwise to tighten. Unscrew the stand connector then insert Lower the stand connector and rotate the middle stand bar into the lower stand clockwise to secure. bar, aligning the A and B tabs, as shown above. K8000_09IM1214_22May_V11.indd 9 22/05/2014 2:43 PM...
  • Page 10 Insert the multimedia player holder onto Insert the microphone into the microphone the top stand bar and rotate clockwise holder. To tilt the microphone, rotate the until secure. adjustment knob clockwise or rotate counter-clockwise. Insert the microphone 6.3mm plug into the We recommend that you use the suction Mic 1 jack on the top of the amp. cup to secure your audio/video player on the base. Insert the suction cup (included) into slot (1) or (2) depending on the size of your player. Install your player in the receptacle provided for that purpose. Firmly press the suction cup against your player. The cup must adhere to the back of your player. Note: The suction cup adheres to most smooth surfaces. K8000_09IM1214_22May_V11.indd 10 22/05/2014 2:43 PM...
  • Page 11 CONNECTIONS USING A MULTIMEDIA PLAYER Install your multimedia player into the Connect the Line-in cable from the LINE holder and the Line-in cable (included) OUT of your multimedia player to the at the rear of the unit, as shown above. 3.5mm Media-in jack on top of the amp. Connect the Line-in cable into the 3.5mm This will enable you to hear sound from jack plug of your multimedia player. your player through the Karaoke Micro Star ’s speakers. ® HEADPHONES JACK For private listening, connect 3.5mm headphones (not included) to the headphones jack, automatically disconnecting the speakers. K8000_09IM1214_22May_V11.indd 11 22/05/2014 2:43 PM...
  • Page 12 USING A SECOND MICROPHONE (K8000Z) To use a second microphone (included in K8000Z model), insert the mic into the holder. Insert the microphone plug into the Mic 2 jack on the side of the amp. CONNECTING AN EXTERNAL UNIT To connect an external unit such as an electronic instrument: guitar, keyboard... or a CDG player (not included) to the Karaoke Micro Star , simply connect an RCA/ ® Audio cable (not included) from the RCA/ Audio input jack to the AUX OUT jack on the external unit. This will enable you to broadcast sound from this external unit through the Karaoke Micro Star ’s speakers. ® Please ensure both units are switched on. Use the master volume control to adjust the sound level. Notes : • Please refer to the external unit’s owner manual before connecting. • Make sure the power is off and both units are unplugged before connecting an external unit. • The Line-in cable cannot be connected at the same time as the RCA/Audio-in cable. K8000_09IM1214_22May_V11.indd 12 22/05/2014 2:43 PM...
  • Page 13 STAND ADJSUTMENT To raise or lower the top stand bar, rotate the connector/adjustment knob anti-clockwise to loosen and slide the top stand bar up or down. Rotate clockwise to secure. USING THE KARAOKE MICRO STAR ® Make any desired connections shown Adjust the Mic 1 volume as desired. on pages 24 and 25, then press the power button to turn the unit on. The LED indicator will light up. If using a second microphone, adjust the Rotate the echo control to increase Mic 2 volume as desired. (clockwise) or decrease (anti-clockwise) the echo. K8000_09IM1214_22May_V11.indd 13 22/05/2014 2:43 PM...
  • Page 14 To turn the microphone on slide the On/ If using an external unit or a multimedia Off switch up (“On” position). To turn the player that plays music with vocals and is microphone off, slide the On/Off switch connected to the speakers by the RCA/ down (“Off” position). Audio in Jack or by the Line-in Jack, press the auto vocal button. This will attenuate the vocals on the disc while you sing. (The vocals automatically start when you stop singing.) Turn on the multimedia player and/or the Use the master volume control (1) to external unit, and sing or talk into the adjust the overall volume of all the microphone. You will hear both your own connected units and mics. Press the voice and the music or sound from the power button (2) to turn the unit off. player. K8000_09IM1214_22May_V11.indd 14 22/05/2014 2:43 PM...
  • Page 15: Troubleshooting Guide

    TROUBLESHOOTING GUIDE SYMPTOM CAUSE SOLUTION Squealing through Microphone Keep the microphone as far away from the the speakers feedback. speakers as the microphone cable allows or reduce the volume until the noise stops. If using a commercial CD or MP3, make sure the balance control is set to the center position so you can hear both vocal and music tracks equally. No sound from Master volume Rotate the master volume control knob speakers control is set to clockwise to increase volume. minimum. Power is off. Turn power button on and LED indicator will light. Headphones are Unplug headphones from headphones jack. plugged in. I can’t hear myself Microphone is not Plug microphone into Mic 1 or Mic 2 jack. singing plugged in. Volume is too low. Turn Mic 1 or Mic 2 volume control up. No sound from Cable is not Check the Line-in cable is connected from the multimedia player connected multimedia player’s line-out jack to the Media-in correctly.
  • Page 16: Fcc Notice

    In a bid to keep improving our services, we could implement modification on the colors and the details of the product shown on the packaging. NOTE: Please keep this instruction manual, it contains important information. Reference: K8000_09 Lexibook Limited 17 Wang Chiu Road, Designed and developed in Europe – 8th Floor Made in China, Guangzhou Kowloon Bay © 2014 LEXIBOOK® Kowloon This product HONG KONG Lexibook America is not a toy. Pramex International - Groupe BPCE - www.pramex.com Lexibook S.A. 1251 Avenue of the Americas, 3rd Fl. 2, avenue de Scandinavie New York, NY10020 91953 Courtaboeuf Cedex U.S.A. France Toll free number: +1-866-654-7008 Service consommateurs E-mail: supportUS@lexibook.com France à votre écoute : 0892 23 27 26 (0.34€ TTC/min) www.lexibook.com Environmental Protection Unwanted electrical appliances can be recycled and should not be discarded along with regular household waste! Please actively support the conservation of resources and help protect the environment by returning this appliance to a collection center (if available). FCC NOTICE This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the...
  • Page 17: Precauciones De Seguridad

    PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PRECAUCIÓN RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO ABRIR PRECAUCIÓN : PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, duct NO RETIRE LA CUBIERTA (O PARTE TRASERA). NO HAY PIEZAS EN EL INTERIOR SUSCEPTIBLES DE SER MANIPULADAS POR EL USUARIO. EN CASO DE AVERÍA, SOLICITE ASISTENCIA TÉCNICA DE PERSONAL CUALIFICADO. La placa de advertencia se encuentra en la parte inferior de la carcasa del aparato. TENSIÓN PELIGROSA: El símbolo del rayo dentro de un triángulo equilátero, advierte al usuario de la presencia de “tensiones peligrosas”, sin aislamiento, en el interior del equipo, que pueden ser de magnitud suficiente como para constituir un riesgo de descarga eléctrica para las personas.
  • Page 18: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD LEA ESTA SECCIÓN ANTES DE UTILIZAR ESTE EQUIPO. Antes de utilizar el equipo, asegúrese de leer con cuidado todas las instrucciones de funcionamiento. Tenga en cuenta que estas son precauciones generales y puede que no tengan aplicación a su equipo. 1. Lea estas instrucciones. 2. Guarde estas instrucciones. 3. Respete todas las advertencias. 4. Siga todas las instrucciones. 5. No utilice este producto cerca del agua o en un ambiente húmedo, por ejemplo junto a una bañera, palangana de fregar, fregadero o cuba de lavado, ni sobre una superficie húmeda, o cerca de una piscina. 6. Desenchufe el equipo de la red eléctrica antes de proceder a su limpieza. No utilice detergentes líquidos ni de aerosol. Pueden dañar la pantalla. Utilice solo un paño suave seco para limpiarlo. 7. No cubra las ranuras u orificios de ventilación del aparato. Estos sirven para proporcionar ventilación adecuada al aparato, así como para garantizar el funcionamiento fiable del mismo y evitar que se sobrecaliente. Procure no dificultar la ventilación del aparato obstruyendo las aberturas de ventilación con objetos tales como periódicos, manteles, cortinas, etc. 8. El producto debe colocarse apartado de fuentes de calor, como radiadores, calentadores, estufas u otros productos (incluyendo amplificadores) que generen calor. 9. No anule la función de seguridad del enchufe polarizado o con toma de tierra. Un enchufe polarizado tiene dos conectores planos, uno más ancho que el otro. Un enchufe con toma de tierra tiene dos conectores más una tercera borna para tierra.
  • Page 19: Desembalaje Del Producto

    indicada en la etiqueta. Si no está seguro del tipo de alimentación eléctrica disponible en su hogar, consulte a su instalador o a la compañía de electricidad local. Para productos que funcionan con pilas o con otro tipo de alimentación, consulte las instrucciones de funcionamiento. 16. No sobrecargue los enchufes de la pared ni los cables de extensión, ya que esto puede ser causa de incendios y de descargas eléctricas. 17. Nunca empuje ningún objeto a través de las aberturas del equipo, ya que puede entrar en contacto con puntos de tensión peligrosa o producir cortocircuitos con el consiguiente riesgo de incendio y de descarga eléctrica. Nunca emplee sobre el equipo pulverizadores de ningún tipo y evite cualquier salpicadura. 18. No intente reparar este producto usted mismo; abrir o retirar las cubiertas le expone a tensiones peligrosas y otros riesgos. Confíe todas las reparaciones a personal de reparación cualificado. 19. Cuando sea necesario sustituir un componente, asegúrese de que el técnico de reparación utiliza los componentes especificados por el fabricante o aquellos que tengan las mismas características que los componentes originales. Sustituciones no autorizadas de componentes pueden ser causa de incendio, descarga eléctrica y otros riesgos. 20. Después de realizada cualquier revisión o reparación en este producto, solicite al técnico que realice las comprobaciones de seguridad necesarias para asegurar que el producto funciona en condiciones correctas. 21. Evite salpicar o derramar líquidos sobre el aparato. Asimismo, procure no colocar sobre este objetos que contengan líquidos, como por ejemplo jarrones de flores. 22. Para desconectar completamente el aparato de la red eléctrica, deberá extraerse totalmente el enchufe de la toma de corriente, ya que el dispositivo de desconexión del aparato es su propio enchufe. 23. Deberá poder accederse fácilmente durante su utilización. 24. Mantenga una distancia mínima de 10 cm alrededor del aparato para asegurar una ventilación suficiente. 25. No deberá dificultarse la ventilación del aparato obstruyendo las aberturas de ventilación con objetos tales como periódicos, manteles, cortinas, etc. 26. No coloque fuentes de llamas vivas, como por ejemplo velas encendidas sobre el aparato. 27. Deberá prestarse atención al método de desecho de pilas y acumuladores para así proteger el medioambiente. 28. Utilice únicamente el aparato cuando las temperaturas ambiente sean moderadas. 29. Una potencia de sonido excesiva durante la utilización de audífonos y auriculares puede dañar seriamente su capacidad auditiva. 30. “Tensión máxima de salida: ≤ 150 mV”. 31. El interruptor de alimentación realiza la función de dispositivo de desconexión, desconectando el aparato por completo del suministro de corriente. El interruptor de alimentación debe permanecer en la posición “OFF” (apagado) y no debe quedar obstruido, debiendo permanecer fácilmente accesible durante su uso.
  • Page 20: Alimentación Del Aparato

    Nota: el modelo K8000Z se suministra con 2 micrófonos, mientras que el modelo K8000 solo se suministra con 1. 1 x cable de entrada de línea 1 x cable de alimentación eléctrica 1 x soporte 1 x soporte para reproductor multimedia 2 x pinzas para micrófono 1 x ventosa 1 x manual de instrucciones ¡ADVERTENCIA! Todos los elementos utilizados para el embalaje, como por ejemplo cintas, recubrimientos plásticos, ataduras metálicas y etiquetas no forman parte de este equipo y, por lo tanto, deberán desecharse. ALIMENTACIÓN DEL APARATO Su equipo de Karaoke Micro Star funciona conectado a una toma de corriente de ® 120V ~ 60Hz. Funcionamiento del aparato conectado a la red eléctrica 1. Compruebe que el aparato está apagado. 2. Enchufe el cable de alimentación eléctrica de polaridad fija (incluido) en una toma de corriente adecuada que suministre una tensión de 120V ~ 60Hz. Nota : El enchufe del cable de corriente suministrado con el aparato posee una polaridad fija para evitar en lo posible cualquier riesgo de sufrir descargas eléctricas. En caso de que enchufe del aparato no encaje perfectamente en una toma de corriente que no cuente con una polaridad fija, no intente limar ni cortar la patilla de orientación del enchufe. Solicite a un electricista cualificado que sustituya la toma de corriente por otra adecuada.
  • Page 21: Presentación Del Producto

    PRESENTACIÓN DEL PRODUCTO VISTA SUPERIOR 1. Lugar de fijación de la ventosa 2. Pinza de micrófono 3. Soporte para reproductor multimedia 4. Micrófono 5. Interruptor de activación/ desactivación del micrófono (en el mango del micrófono) 6. Sección superior de la barra de micrófono 7. Tuerca de ajuste/manguito de conexión de la sección superior de la barra 8. Sección intermedia de la barra de micrófono 9. Manguito de conexión de las secciones tubulares de la barra 10. Sección inferior de la barra de micrófono 11. Amplificador 12. Junta del soporte K8000_09IM1214_22May_V11.indd 21 22/05/2014 2:43 PM...
  • Page 22 VISTA LATERAL DEL AMPLIFICADOR 1. Conexión para el 2º micrófono 2. Conectores de entrada tipo RCA/audio 3. Salida para auriculares 4. Interruptor de encendido/ apagado 5. Cable de alimentación eléctrica Amplificador 6. Indicador LED 1. Conexión para el primer micrófono 7. Botón de control automática de voz 2. Altavoz izquierdo 8. Mando principal de volumen 3. Entrada para dispositivos externos 9. Altavoz derecho 4. Mando de volumen para el primer micrófono 10. Mando de ajuste del tono 5. Mando de volumen para el 2º 11. Mando de ajuste del efecto eco micrófono K8000_09IM1214_22May_V11.indd 22 22/05/2014 2:43 PM...
  • Page 23 MONTAJE Rosque la sección inferior de la barra Deslice el amplificador por la sección de micrófono en la base, girándola en el inferior de la barra de micrófono hasta sentido de las agujas del reloj hasta que encajarlo en su sitio. quede firmemente sujeta en su sitio. Desenrosque la tuerca de ajuste/manguito Deslice hacia abajo la tuerca de ajuste/ de conexión de su ubicación en las manguito de conexión de la sección secciones intermedias y superior de la superior de la barra de micrófono y gírelo barra. en el sentido de las agujas del reloj para apretarlo en su sitio. Afloje el manguito de conexión de la barra de Deslice hacia abajo el maldito de conexión micrófono e inserte la sección intermedia de la de la barra de micrófono y gírelo en barra en la sección inferior, asegurándose de el sentido de las agujas del reloj para que las lengüetas A y B están correctamente apretarlo en su sitio. alineadas como se muestra en la ilustración superior. K8000_09IM1214_22May_V11.indd 23 22/05/2014 2:43 PM...
  • Page 24 Inserte el soporte para reproductor Inserte el micrófono en su correspondiente multimedia en la sección superior de la pinza. Para inclinar la pinza, gire la tuerca barra de micrófono y gírelo en el sentido de ajuste del micrófono en el sentido de de las agujas del reloj para apretarlo las agujas del reloj o gire la tuerca en firmemente en su sitio. sentido contrario al de las agujas del reloj. Enchufe la clavija de 6,3 mm del micrófono Le aconsejamos utilizar la ventosa para en la entrada para el primer micrófono mantener su reproductor de audio/vídeo (Mic 1) situada en la parte superior del sujeto a su base. En función el tamaño amplificador. de su reproductor, inserte la ventosa (suministrada) en la ubicación (1) o (2). Coloque su reproductor en el receptáculo previsto a tal efecto. Presione firmemente su reproductor contra la ventosa. Esta deberá quedar adherida a la parte posterior de su reproductor. Nota: la ventosa tendrá una mayor capacidad de adherencia en las superficies lisas. K8000_09IM1214_22May_V11.indd 24 22/05/2014 2:44 PM...
  • Page 25: Conexión De Los Cables

    CONEXIÓN DE LOS CABLES UTILIZACIÓN DE UN REPRODUCTOR MULTIMEDIA Instale su reproductor multimedia en el Conecte el cable de entrada de línea procedente de la salida de línea (LINE OUT) correspondiente soporte del equipo y pase de su reproductor multimedia a la toma el cable de entrada de línea (incluido) por de 3,5 mm para conexión de dispositivos la parte posterior del equipo tal y como se externos (Media-in) situada en la parte muestra en la ilustración superior. Enchufe superior del amplificador. De esta manera, el cable de entrada de línea en la toma de podrá reproducir el sonido de su reproductor a 3,5 mm de su reproductor multimedia. través de los altavoces del equipo de Karaoke Micro Star ® SALIDA PARA AURICULARES Si desea escuchar la música sin molestar a los demás, conecte al equipo unos auriculares equipados con clavija de 3,5 mm (no incluidos) a la salida de auriculares del equipo; esta acción desactivará automáticamente los altavoces. K8000_09IM1214_22May_V11.indd 25 22/05/2014 2:44 PM...
  • Page 26 UTILIZACIÓN DE UN SEGUNDO MICRÓFONO (Modelo K8000Z) Para utilizar un segundo micrófono (incluido en el modelo K8000Z), inserte el micrófono en la pinza. Enchufe la clavija del micrófono en la entrada para el segundo micrófono (Mic 2) situada en el lateral del amplificador. CONEXIÓN DE EQUIPOS EXTERNOS Para conectar un equipo externo; como por ejemplo, instrumentos electrónicos tales como una guitarra, teclado, etc. a un reproductor de CDG (no incluido) a su equipo de Karaoke Micro Star®, bastará con conectar un cable de tipo RCA/ audio (no incluido) desde la entrada de RCA/ Audio del equipo al conector de salida para equipos auxiliares (AUX OUT) del dispositivo externo que se desea conectar. De esta manera podrá reproducir el sonido emitido por el dispositivo externo a través de los altavoces de su equipo Karaoke Micro Star®. Asegúrese de que tanto el dispositivo externo como su equipo de karaoke están encendidos. Utilice el mando principal de volumen para ajustar el nivel de sonido. Notas : • Consulte el manual de utilización del dispositivo externo antes de efectuar cualquier conexión • Asegúrese de que ambos equipos estén desenchufados de la red eléctrica antes de efectuar las oportunas conexiones de cables. • El cable de entrada de línea no deberá conectarse simultáneamente con el cable de entrada de RCA/audio. Desconecte uno de los dos según sea necesario. K8000_09IM1214_22May_V11.indd 26 22/05/2014 2:44 PM...
  • Page 27: Ajuste De La Barra De Micrófono

    AJUSTE DE LA BARRA DE MICRÓFONO Para elevar o bajar la sección superior de la barra de micrófono, gire la tuerca/ manguito de conexión en sentido contrario al de las agujas del reloj para aflojarla y deslice la sección superior de la barra hacia arriba o hacia abajo según sea necesario. Gire la tuerca en el sentido de las agujas del reloj para apretarla. UTILIZACIÓN DEL EQUIPO DE KARAOKE MICRO STAR ® Asegúrese de haber efectuado las conexiones Ajuste el volumen del primer micrófono oportunas conforme a lo indicado en las (Mic 1) al nivel deseado. páginas 38 y 39. A continuación, pulse el botón de encendido para activar el equipo. El indicador LED de encendido se iluminará. De utilizar un segundo micrófono, ajuste Gire el mando de ajuste del efecto su correspondiente volumen (Mic 2) al eco para aumentar (girándolo hacia la nivel deseado. derecha) o disminuir (hacia la izquierda) el nivel de efecto eco. K8000_09IM1214_22May_V11.indd 27 22/05/2014 2:44 PM...
  • Page 28 Para encender el micrófono, deslice el Si utiliza un dispositivo externo un interruptor de activación/desactivación reproductor multimedia para reproducir hasta la posición “On” (activado). Para música con voces y está conectado a los apagarlo, deslice el interruptor de altavoces del equipo a través de la entrada activación/desactivación hasta la posición de RCA/Audio o de línea (Line-in), pulse el “Off” (desactivado). botón de control automática de voz. Esta acción atenuará el volumen de las voces de la canción mientras canta. (La voz original del tema volverá automáticamente a sonar su volumen normal en cuanto deje de cantar.) Encienda el reproductor multimedia y/o Utilice el mando principal de volumen (1) el dispositivo externo. A continuación, para ajustar el nivel de volumen general hable o cante por el micrófono. Escuchará de todos los aparatos y micrófonos su propia voz y la música o sonido conectados. Pulse el botón de encendido procedente del reproductor. (2) para apagar el equipo. K8000_09IM1214_22May_V11.indd 28 22/05/2014 2:44 PM...
  • Page 29: Guía De Resolución De Problemas

    GUÍA DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS SÍNTOMA CAUSA SOLUCIÓN Se emiten pitidos Acoplamiento del Mantenga el micrófono lo más alejado a través de los micrófono. posible de los altavoces (según lo permita la altavoces longitud del cable del micrófono) o reduzca el volumen del micrófono hasta que el ruido de acoplamiento desaparezca. Si utiliza un CD de música o disco de MP3 adquirido en comercios, asegúrese de que el mando de balance del reproductor esté ajustado a su posición central, de manera que pueda escuchar tanto las voces como la música al mismo volumen. No se emite El mando principal de Gire hacia la derecha el mando principal de sonido alguno volumen está ajustado volumen para aumentar el nivel de volumen. a través de los al mínimo. altavoces El equipo está Utilice el botón de encendido/apagado para apagado. encender el aparato y asegúrese de que el indicador LED de encendido está iluminado. Hay unos auriculares Desconecte los auriculares de su conectados al equipo.
  • Page 30 Para el panel frontal puedes utilizar un paño húmedo y jabón suave. GARANTÍA Este producto tiene una garantía de 6 meses. Para cualquier reclamación sobre la garantía o servicio posventa, contacte con su distribuidor y presente una prueba válida de compra. Nuestra garantía cubre cualquier defecto de fabricación por material o por mano de obra, con excepción de cualquier deterioro que resulte de la inobservancia de las instrucciones de este manual, o de alguna acción imprudente realizada sobre la unidad (como desmontarla, exposición al calor o a la humedad, etc.). Se recomienda conservar el embalaje para consultas en el futuro. En nuestro compromiso por mejorar nuestros servicios, podrían haberse realizado modificaciones en los colores y detalles del producto mostrado en el embalaje. NOTA: Conserve este manual de instrucciones ya que contiene información importante. Referencia: K8000_09 Diseñado y desarrollado en Europa – Fabricado en China, Guangzhou © 2014 LEXIBOOK® Lexibook S.A. Lexibook Limited 2, avenue de Scandinavie 17 Wang Chiu Road, 8th Floor 91953 Courtaboeuf Cedex Kowloon Bay France Kowloon Service consommateurs France à votre écoute : HONG KONG 0892 23 27 26 (0.34€ TTC/min) Lexibook America Pramex International - Groupe BPCE - www.pramex.com 1251 Avenue of the Americas, 3rd Floor New York NY10020 Toll free number: +1-866-654-7008 Este producto no es E-mail: supportUS@lexibook.com un juguete.
  • Page 31 NOTA FCC Este aparato cumple con la Parte 15 de las normas de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las dos siguientes condiciones: (1) este dispositivo no debe causar interferencias y (2) debe aceptar toda interferencia recibida, incluidas interferencias que pueden afectar su funcionamiento normal. NOTA: Este equipo ha sido probado y encontrado que cumple con los límites de un dispositivo digital Clase B, de acuerdo a la Parte 15 del Reglamento FCC. Estos límites están diseñados para proveer protección razonable contra interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede radiar energía de radio frecuencia y, si no es instalado y usado de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia dañina a radio comunicaciones. Sin embargo, no hay garantía de que no ocurrirá interferencia a recepción de radio ó televisión, la cual puede ser determinada apagando y encendiendo el equipo, el usuario es animado a corregir la interferencia por una de las siguientes medidas: - Redirigir ó reubicar la antena receptora. - Aumentar la separación entre el equipo y el receptor. - Conectar el equipo a una salida en un circuito diferente al cual el receptor es conectado. Advertencia: Cambios de modificaciones a ésta unidad no expresamente aprobados por la parte responsable de cumplimiento pudiera eliminar la autoridad del usuario para operar el equipo. K8000_09IM1214_22May_V11.indd 31 22/05/2014 2:44 PM...
  • Page 32: Mesures De Securite

    MESURES DE SECURITE MISE EN GARDE RISQUE D’ÉLECTROCUTION NE PAS OUVRIR MISE EN GARDE : AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D’ÉLECTROCUTION, NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE (NI L’ARRIÈRE). NE CONTIENT AUCUNE PIÈCE POUVANT ÊTRE RÉPARÉE NI REMPLACÉE PAR L’UTILISATEUR. CONFIER TOUTE RÉPARATION À UN TECHNICIEN QUALIFIÉ. Le marquage d’avertissement se trouve dans la partie inférieure de l’enceinte. TENSION DANGEREUSE : Les symboles de l’éclair et de la pointe de flèche dans un triangle permettent d’alerter l’utilisateur de la présence de “tension dangereuse”...
  • Page 33: Instructions Relatives A La Securite

    INSTRUCTIONS RELATIVES A LA SECURITE LIRE LES INSTRUCTIONS SUIVANTES AVANT TOUTE UTILISATION DE L’APPAREIL. Lisez attentivement et suivez ces instructions afin d’utiliser au mieux toutes les fonctions qu’offre cet appareil. Merci de noter qu’il s’agit de précautions générales qui peuvent ne pas s’appliquer à votre unité. 1. Lisez ces instructions. 2. Conservez ces instructions. 3. Suivez toutes les instructions. 4. Prenez en compte les avertissements. 5. N’utilisez pas cet appareil près de l’eau. 6. Nettoyez-le seulement avec un chiffon doux. 7. Ne bloquez aucune ouverture de ventilation de l’appareil. Ces ouvertures permettent la ventilation de l’appareil afin d’assurer son fonctionnement fiable et d’éviter qu’il ne surchauffe. Veillez à ce que ces ouvertures ne soient jamais bloquées par un journal, une nappe, un rideau ou un autre objet. 8. N’installez pas cet appareil près de sources de chaleur telles que plinthes électriques, cuisinières, ou autres (même les amplificateurs). 9. Ne tentez pas d’outrepasser la mesure de sécurité de la fiche polarisée ou de la prise de terre. Une fiche polarisée possède deux broches, dont l’une est plus large que l’autre. Une fiche avec une prise de terre possède deux broches plates et une troisième broche ronde pour la prise de terre. La broche plus large et la troisième broche constituent des mesures de sécurité importantes visant à vous protéger.
  • Page 34 destinés à fonctionner sur piles ou d’autres sources, reportez-vous aux instructions d’utilisation. 16. Ne surchargez pas la prise électrique. Utilisez uniquement la source d’alimentation comme indiqué. 17. Ne tentez pas de réparer ce produit vous-même car l’ouverture ou le retrait des capots peut vous exposer à des tensions dangereuses ou autres dangers. Confiez toute réparation à un personnel qualifié. 18. N’introduisez jamais d’objets dans ce produit à travers les ouvertures car ils pourraient toucher des points de tension dangereux ou provoquer des courts- circuits qui pourraient provoquer un incendie ou un choc électrique. Ne renversez jamais de spray ou liquide sur le produit. 19. Utilisez les pièces de rechange spécifiées par le fabricant. 20. Après toute révision ou réparation effectuée sur ce produit, demandez au technicien de procéder à une vérification de sécurité. 21. Évitez les éclaboussures. Ne pas renverser de liquides sur l’appareil. Ne pas poser d’objets remplis de liquide tels que des vases. 22. Pour être totalement déconnectée de l’alimentation, la fiche d’alimentation de l’appareil doit être débranchée de la prise murale. 23. Doit être facilement accessible pendant l’utilisation. 24. Gardez une distance minimale de 10 cm autour de l’appareil pour assurer une ventilation adéquate. 25. Ne bloquez aucune ouverture de ventilation de l’appareil. Veillez à ce que ces ouvertures ne soient jamais bloquées par un journal, une nappe, un rideau ou un autre objet. 26. Aucune flamme vive, telle qu’une bougie allumée, ne doit être placée sur l’appareil. 27. Pour protéger l’environnement, jetez les piles, accumulateurs et appareils électriques usés de manière appropriée. 28. Utilisez l’appareil uniquement lorsque les températures ambiantes sont modérées. 29. Une puissance sonore excessive lors de l’utilisation des écouteurs peut sérieusement endommager votre audition. 30. « Tension de sortie maximale : ≤ 150 mV. » 31. Le bouton marche/arrêt sert à éteindre l’appareil et à le déconnecter complètement du circuit d’alimentation. Mettez le bouton marche/arrêt sur OFF et ne bloquez pas l’accès à ce bouton OU faites en sorte qu’il reste accessible en permanence lorsque l’appareil fonctionne. K8000_09IM1214_22May_V11.indd 34 22/05/2014 2:44 PM...
  • Page 35: Contenu De L'emballage

    CONTENU DE L’EMBALLAGE Lors du déballage, assurez-vous que les pièces suivantes soient incluses : 1 x Karaoke Micro Star ® 1 x amplificateur/enceinte 1 x micro Remarque : Le K8000Z est fourni avec 2 micros et le K8000 avec 1 micro. 1 x câble line-in 1 x cordon d’alimentation 1 x pied 1 x support pour lecteur multimédia 2 x supports inclinables pour micro 1 x ventouse 1 x mode d’emploi AVERTISSEMENT: Tous les matériaux d’emballage, comme le scotch, les feuilles en plastique, les ficelles et les étiquettes ne font pas partie du lecteur et doivent être jetés. ALIMENTATION Le Karaoke Micro Star fonctionne avec une alimentation CA 120V ~ 60Hz. ® Alimentation secteur 1. Vérifiez que l’interrupteur de l’appareil est sur la position OFF. 2. Branchez le cordon d’alimentation polarisée (fourni) sur une prise secteur fournissant un courant alternatif de 120V ~ 60Hz. Remarque : La fiche électrique de cet appareil est polarisée afin de minimiser la possibilité d’un choc électrique. Si la fiche électrique ne s’insère pas dans une prise secteur non polarisée, n’essayez pas de limer ou de couper sa broche. Faites remplacer la prise obsolète par un électricien qualifié. La prise secteur doit être installée près de l’appareil et doit rester facilement accessible. AVERTISSEMENT : De fortes interférences et des décharges électrostatiques peuvent provoquer des dysfonctionnements ou des pertes de données. En cas de fonctionnement anormal, débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur puis rebranchez-le.
  • Page 36: Présentation Du Produit

    PRÉSENTATION DU PRODUIT PARTIE SUPÉRIEURE 1. Emplacement de fixation de la ventouse 2. Support inclinable de micro 3. Réceptacle pour lecteur multimédia 4. Micro 5. Interrupteur ON/OFF du micro (sur son manche) 6. Tube supérieur du pied 7. Raccord supérieur de réglage 8. Tube médian du pied 9. Raccord inférieur 10. Tube inférieur du pied 11. Amplificateur 12. Joint de fixation K8000_09IM1214_22May_V11.indd 36 22/05/2014 2:44 PM...
  • Page 37 CÔTÉ DE L’AMPLIFICATEUR 1. Prise micro 2 2. Prises d’entrée RCA/Audio 3. Prise écouteurs 4. Interrupteur ON/OFF 5. Cordon d’alimentation AMPLIFICATEUR des voix 1. Prise micro 1 8. Réglage du volume général 2. Enceinte gauche 9. Enceinte droite 3. Prise d’entrée AV 10. Réglage tonalité 4. Réglage du volume - micro 1 11. Réglage de l’écho 5. Réglage du volume - micro 2 6. Voyant LED 7. Bouton d’atténuation automatique K8000_09IM1214_22May_V11.indd 37 22/05/2014 2:44 PM...
  • Page 38: Assemblage

    ASSEMBLAGE Vissez le tube inférieur du pied dans le Faites coulisser l’amplificateur vers le bas socle en le tournant dans le sens des le long du tube inférieur du pied. aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’il soit fixé. Dévissez le raccord supérieur des tubes Abaissez le raccord supérieur, puis supérieur et médian. tournez-le dans le sens des aiguilles d’une montre pour le serrer. Dévissez le raccord inférieur, puis insérez Abaissez le raccord inférieur, puis tournez- le tube médian dans le tube inférieur. le dans le sens des aiguilles d’une montre Alignez les ergots A et B, comme montré pour le fixer. ci-dessus. K8000_09IM1214_22May_V11.indd 38 22/05/2014 2:44 PM...
  • Page 39 Insérez le support de lecteur multimédia Insérez le micro dans son support dans le tube supérieur, puis tournez-le inclinable. Pour l’incliner, tournez le dans le sens des aiguilles d’une montre support dans le sens des aiguilles d’une jusqu’à ce qu’il soit fixé. montre ou dans le sens contraire. Insérez la fiche micro 6,3 mm dans la prise Nous vous conseillons d’utiliser la micro 1 présente sur l’amplificateur. ventouse pour maintenir votre lecteur audio/vidéo sur son socle. Selon la taille de votre lecteur, insérez la ventouse (fournie) dans l’emplacement (1) ou (2). Installez votre lecteur dans le réceptacle prévu à cet effet. Pressez fermement votre lecteur contre la ventouse. Cette dernière doit adhérer à la partie arrière de votre lecteur. Note : La ventouse a une meilleure adhérence sur les surfaces lisses. K8000_09IM1214_22May_V11.indd 39 22/05/2014 2:44 PM...
  • Page 40 BRANCHEMENTS UTILISER UN LECTEUR MULTIMÉDIA Installez votre lecteur multimédia dans le Branchez le câble Line-in (branché sur la réceptacle prévu à cet effet et insérez le SORTIE AV de votre lecteur multimédia) câble Line-in (inclus) au dos de l’unité, dans la prise d’entrée AV 3,5 mm présente comme montré ci-dessus. Branchez le au-dessus de l’amplificateur. Cela vous câble Line-in dans la prise 3,5 mm de permet d’écouter les fichiers lus sur votre votre lecteur multimédia. lecteur multimédia grâce aux enceintes du Karaoke Micro Star ® PRISE ÉCOUTEURS Pour une écoute privée, branchez la fiche 3,5 mm de vos écouteurs (non fournis) dans la prise écouteurs. Cela désactive automatiquement les enceintes. K8000_09IM1214_22May_V11.indd 40 22/05/2014 2:44 PM...
  • Page 41 UTILISER UN DEUXIÈME MICROPHONE (K8000Z) Pour utiliser un deuxième microphone (fourni avec le modèle K8000Z), insérez-le dans le support inclinable. Insérez la fiche du micro dans la prise micro 2 située sur le côté de l’amplificateur. CONNECTER UNE UNITÉ EXTERNE Pour connecter une unité externe, telle qu’un instrument électronique (guitare, clavier, etc.) ou un lecteur CDG (non fourni), au Karaoke Micro Star , il vous suffit de brancher un ® câble RCA/Audio (non fourni) dans la prise d’entrée RCA/Audio de l’amplificateur et la SORTIE AUX de l’unité externe. Cela vous permet d’écouter le signal sonore transmis par cette unité externe avec les enceintes du Karaoke Micro Star . Assurez-vous que ® les deux appareils sont allumés. Réglez le volume avec le bouton de réglage du volume général. Remarques : • Consultez le mode d’emploi de l’unité externe avant de procéder aux branchements. • Vérifiez que les deux unités sont hors tension et débranchées de l’alimentation électrique avant de brancher l’unité externe. • Il n’est pas possible de brancher en même temps le câble Line-in et un câble RCA/Audio. K8000_09IM1214_22May_V11.indd 41 22/05/2014 2:44 PM...
  • Page 42: Réglage Du Pied

    RÉGLAGE DU PIED Pour élever ou abaisser le tube supérieur de pied, tournez le raccord de réglage dans le sens contraire des aiguilles d’une montre pour le desserrer, puis faites glisser le tube supérieur sur la position désirée. Tournez le raccord dans le sens des aiguilles d’une montre pour le resserrer. UTILISER LE KARAOKE MICRO STAR ® Effectuez les branchements désirés Réglez le volume du micro 1. comme indiqué aux pages 10 et 11, puis appuyez sur l’interrupteur pour allumer l’unité. La LED s’allume. Si vous utilisez un deuxième microphone, Tournez le bouton de réglage de l’écho réglez également le volume du micro 2. pour augmenter l’écho (dans le sens des aiguilles d’une montre) ou le réduire (dans le sens contraire). K8000_09IM1214_22May_V11.indd 42 22/05/2014 2:44 PM...
  • Page 43 Pour allumer le micro, faites coulisser Si vous utilisez une unité externe ou un son interrupteur marche/arrêt vers le haut lecteur multimédia lisant des morceaux (position « ON »). Pour l’éteindre, faites avec des voix et branché aux enceintes coulisser son interrupteur vers le bas par l’intermédiaire de l’Entrée RCA/Audio (position « OFF »). ou de l’Entrée Line-in, appuyez sur le bouton d’atténuation automatique des voix. Cela permet d’atténuer les voix du morceau quand vous chantez. (Les voix redeviennent automatiquement audibles quand vous vous arrêtez de chanter.) Allumez le lecteur multimédia et/ou l’unité Le bouton de réglage du volume général externe, puis chantez ou parlez dans le (1) vous permet de régler le volume de micro. Vous entendez alors à la fois votre toutes les unités et de tous les micros voix et la musique ou le son provenant branchés. Appuyez sur l’interrupteur du lecteur. marche/arrêt (2) pour éteindre l’appareil. K8000_09IM1214_22May_V11.indd 43 22/05/2014 2:44 PM...
  • Page 44: Dépannage

    DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE SOLUTIONS Sifflement dans les Larsen. Maintenez le micro aussi éloigné que possible enceintes. des enceintes (en fonction de la longueur et de la position de son câble) ou réduisez le volume jusqu’à ce que le sifflement s’arrête. Lors de l’utilisation de CD ou MP3 achetés en magasin, vérifiez que le bouton de réglage de l’écho est bien sur sa position centrale; ainsi vous pouvez entendre à la fois la musique et les voix. Pas de son Le volume général Tournez le bouton de réglage du volume provenant des est réglé au général dans le sens des aiguilles d’une montre enceintes. minimum. pour monter le volume. L’unité est hors Mettez l’interrupteur sur la position sous tension. tension. La LED s’allume. Des écouteurs sont Débranchez-les de la prise écouteurs. branchés. Je ne m’entends pas Le micro n’est pas Branchez-le dans la prise micro 1 ou micro 2. chanter. branché. Le volume est trop Montez le volume du micro 1 ou du micro 2. bas. Pas de son en Le câble n’est Vérifiez que le câble Line-in est branché sur provenance du...
  • Page 45: Garantie

    GARANTIE Ce produit est couvert par notre garantie de six mois. Pour toute mise en œuvre de la garantie ou du service après-vente, vous devez vous adresser à votre revendeur muni de votre preuve d’achat. Notre garantie couvre les vices de matériel ou de montage imputables au constructeur à l’exclusion de toute détérioration provenant du non- respect de la notice d’utilisation ou de toute intervention intempestive sur l’article (telle que démontage, exposition à la chaleur ou à l’humidité…). Il est recommandé de conserver l’emballage pour toute référence ultérieure. Dans un souci constant d’amélioration, nous pouvons être amenés à modifier les couleurs et les détails du produit présenté sur l’emballage. NOTE : veuillez garder ce mode d’emploi, il contient d’importantes informations. Référence : K8000_09 Conçu et développé en Europe – Fabriqué en Chine, Guangzhou © 2014 LEXIBOOK® LEXIBOOK S.A, 2, avenue de Scandinavie, 91953 Courtaboeuf Cedex, France Service consommateurs France à votre écoute : 0892 23 27 26 (0.34€ TTC/min) Lexibook America Pramex International - Groupe BPCE - www.pramex.com 1251 Avenue of the Americas, 3rd Floor New York, NY10020 U.S.A.Toll free number: +1-866-654-7008 E-mail: supportUS@lexibook.com Lexibook Limited 17 Wang Chiu Road, 8th Floor Kowloon Bay, Kowloon Ce produit n’est pas HONG KONG un jouet. www.lexibook.com Informations sur la protection de l’environnement Tout appareil électrique usé est une matière recyclable et ne devrait pas faire partie des ordures...
  • Page 46 Notice FCC Ce produit est conforme à la Section 15 des règlements de la FCC. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne peut causer d’interférences électromagnétiques dangereuses et (2) cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris les interférences qui peuvent causer un fonctionnement indésirable. NOTE : Cet équipement a été testé et reconnu conforme aux limites d’un appareil digital de classe B, conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre toute interférence nuisible dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des fréquences radio et, s’il n’est pas installé et utilisé selon les instructions, il peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n’y a pas de garantie à ce que des interférences ne se produisent pas dans une installation particulière. Si cet équipement cause des interférences nuisibles à la réception de la radio ou de la télévision, qui peuvent être déterminées en allumant et éteignant l’équipement, l’utilisateur est invité à corriger les interférences en suivant l’une ou plusieurs de ces mesures : - Réorienter ou déplacer l’antenne de réception. - Eloigner l’équipement du récepteur. - Brancher l’équipement à une prise d’un circuit différent de celui où est branché le récepteur. - Consulter le détaillant ou un technicien expérimenté en radio/TV pour de l’aide. Avertissement: Les changements et modifications effectués sur cet appareil non expressément approuvés par la partie responsable des normes peuvent annuler le droit à l’utilisateur de faire fonctionner cet appareil. K8000_09IM1214_22May_V11.indd 46 22/05/2014 2:44 PM...
  • Page 47 K8000_09IM1214_22May_V11.indd 47 22/05/2014 2:44 PM...
  • Page 48 K8000_09IM1214_22May_V11.indd 48 22/05/2014 2:44 PM...

Ce manuel est également adapté pour:

Karaoke micro star k8000zKaraoke micro star k8000

Table des Matières