Télécharger Imprimer la page
Meccano TUNING RADIO CONTROL 6952 Notice De Montage
Meccano TUNING RADIO CONTROL 6952 Notice De Montage

Meccano TUNING RADIO CONTROL 6952 Notice De Montage

Masquer les pouces Voir aussi pour TUNING RADIO CONTROL 6952:
Instructions
Notice
de montag
Tw/wc
Bauanleitung
istruzioni
di montaggio
Instruccionesße
montaje
Instruqöes
d" montagem
Monteringsanvisning
BADL
Kokoamisohje
Monterings
instruktione
Montagqhandleiding
. (ouvapuoÄöynonq.
#6952
loading

Sommaire des Matières pour Meccano TUNING RADIO CONTROL 6952

  • Page 1 Instructions Notice de montag Tw/wc Bauanleitung istruzioni di montaggio Instruccionesße montaje Instruqöes d" montagem Monteringsanvisning BADL Kokoamisohje Monterings instruktione Montagqhandleiding . (ouvapuoÄöynonq. #6952...
  • Page 2 p. 11...
  • Page 3 B863 xl A105 (0005) xl 8488 x3 Bl 46 (0006) X2 A520 0188 xl 8487 '(2 A506 (0006A) A535 0193 xl AOIO (0010) 3581 x2 8864 x2 A438 0825A 8865 x8 8584 x2 A713 (0012m Xl A215 0215 xl A712 A286 (0090) A271...
  • Page 4 GB: Bend the springsteelparts,theywill returnto theiroriginalposition. F: Déforme lespiices enacierressort, e llesretrouvent l eurpositioninitiale. D: krbiege dieTeileausFederstahl, Sienehmen Wieder i hreursprüngliche S tellungein. I : Deformati i pezzi i n acciaioelasticoritrovano la loroposizione i niziale. E: Deforma laspiezas deaceromuelle, q uerecuperan s u posiciön inicial. FLEXIBLE Scale Escala...
  • Page 5 Refer totheUSER GUIDE, included inthebox, forinformation onoperating the remote control. @ Pour lefonctionnem du module radio- commandé, se référer au GUIDE L'UTILISATEUR inclusdansla boite. O Die Funktio des funkgesteue rten Moduls istin der beiliegende GEBRAUCHSA WEISUNG ustB Gutøt cuuusA erklärt. Isu"...
  • Page 7 15/64' 15/64" 15/64"...
  • Page 8 15/64" 15/64'...
  • Page 9 0+0+ mm I 15/64" 15/64'...
  • Page 12 518 m m I 5/ 64 15/64' mm I...
  • Page 14 518 m m 9, 5 mm 3/8" 15/64" 15/64'...
  • Page 15 15/64" 15/64' 3/8" 15/64'...
  • Page 16 "held nonteringsins'ruktionerne erblevet overholdt, wende Siesichbittecn : MECCAN DieFirmc Meccano haftetnicht f ür Unfälle, d ieausder(l) Ni;hteinhaltung (II) delene e rblevet brugt t il andre f ormil,end demdererbeskrevet i betienin s veiledningen, (Ill) Eller a tdelene e r derBouanleitun...
  • Page 17 I USERGUIDE DE L'UTILISATEUR IGEBRAUCHSANWEIS UTENTE USUARIO )GEBRUIKERSCI Warning: C hanges o r modifications t o this unit not expresslyapproved by the party responsible for compliance could voidtheuser's authority tooperate theequipment. NOTE: Thisequipment hasbeentestedandfoundto comply w ith thelimitsfor a Class B digital d evice, pursuant toPart15oftheFCC Rules.
  • Page 18 Fig.l TRANSMITTER TELECOMANDO e INSER TING BATTE RIES I. Check t hat t hevehicle isswitched toOFF before inserti thebattery. TELECOMMANDE MANDO A DISTANCIA 2. R emove the s crew in the b attery compartment using a*lips ENPUCE DELA DE LAPILE FERNSTEUERUNG AFSTANDSBEDIENING screwdriver.
  • Page 19 NORMEN EN GELUKVORMIGHEIDSCERTIFICATEN mandoa distancia. •Wir, M ECCANO bescheinigen hiermit fss dieses Fahrzeug I • verklaren Wii, MECCANO, dat dit voldoet Nor"' und ant"ren der ichtGnie 1999/EC mtspricht. Uwvoertuig i nallemogeliike richtingen sturen d .m.v. dehendels veroiste n ormen.gn a ndcrerelevante * lingen Vanric 1999/EG.Een...
  • Page 20 I buios ymodelo marca s y/o derecho de a utor Para cualquier H eupeia MECCANO otßerat rnv acodXetarov rtalöujv:ra povréia nq ÖOKlUå(OVTCü art nalölå informati , sirvase p onerse encontacto con : MECCANO. MECCANO corece d eresponsabilidad encaso deaccidente...