Page 2
SOMMAIRE Consignes de sécurité.. Guided'utilisationrapide... Guide d'opération ......Avant la premiére utilisation... Chargement des paniers du lave- vaisselle. Démarrage d'un programme de lavage....20 Entretien et nettoyage..........22 Conseils de dépannage......25 Informations techniques..
1 .CONSIGNES SECURITE LISEZ TOUTES INSTRUCTIONS AVANT L 'UTILISATION ET CONSERVEZ-LES POUR REFERENCE ULTERIEURE. AVERTISSEMENT! Lorsque vous utilisez votre lave-vaisselle, suivez précautions indiquées ci-dessous: •Cet appareil peut étre utilisé par des enfants ågés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées...
Page 4
• II convient que la porte ne soit pas laissée en position ouverte dans la mesure oü cela pourrait présenter un danger de basculement. Risque de trébuchement: cela peut faire tomber une personne. • ensembles de raccordement neufs fournis avec l'appareil doivent étre utilisés, II convient de ne pas...
Page 5
•Ne fattes pas fonctionner votre lave-vaisselle avant que tous les paniers ne soient correctement positionnés. Ouvrez tres soigneusement la porte si le lave-vaisselle en marche éclaboussures d'eau pourraient se produire. •Ne placez aucun objet lourd sur la porte lorsqu'elle est ouverte car l'appareil pourrait basculer...
Page 6
•Les détergents de lave-vaisselle sont fortement alcalins, ils peuvent étre extrémement dangereux s'ils sont avalés. Evitez tout contact avec la peau et les yeux et gardez les enfants éloignés lorsque la porte du lave-vaisselle ouverte. •Veuillez jeter les matériaux d'emballage dans un endroit adapté.
Page 7
• Cet appareil doit étre relié å la terre. • Débranchez l'appareil avant le nettoyage et entretien. • N'immergez pas le cåble d'alimentation, la fiche ou l'appareil dans l'eau ou tout autre liquide afin d'éviter un choc électrique. • Ne marchez pas sur la porte ou sur un compartiment lave-vaisselle.
Page 8
Guide d'utilisation rapide Pour la méthode d'opération en détaillé, lisez le contenu correspondant dans ce manuel. Allumer I'appareil aprés l'ouverture de Ia porte. Allumer l'appareil Compartiment Pour chaque cycle de lavage. Remplir le distributeur Compartiment de détergent Seulement pour les programmes avec prélavage. (Suivez le manuel d'utilisation) Vérifier le niveau...
Avertissement Attention: DANGER DE CHOC ELECTRIQUE. L'installation des tuyaux et des Coupez l'alimentation électrique avant équipements électriques doit étre d'installer votre lave-vaisselle. effectuée par des professionnels. Le non-respect de ces régles peut entrainer la mort ou un choc électrique. Déballage de l'appareil et mise au rebut des éléments...
Connexion å l'électricité A ATTENTION Pour Ia sécurité des personnes • NUTILISEZ UN CABLE D'EXTENSION OU UN ADAPTATEUR DE PRISE AVEC CET APPAREL; • NE JAMAIS ENLEVER OU COUPER L'INSTALLATION DE MISE A LA TERRE DU CABLE DALIMENTATION. Conditions requises d'électricité...
Connexion du tuyau de vidange Insérez le tuyau de vidange dans un conduit d'évacuation d'un diamétre minimum 40mm ou laissez couler l'eau dans l'évier, en vous assurant que le tuyau ne soit pas plié ou coincé. Utilisez le support spécial en plastique fourni avec l'appareil.
Comment évacuer l'excés d'eau des tuyaux Si l'évier est supérieur å 1000mm du sol, l'excés d'eau dans les tuyaux ne peut pas étre évacué directement dans l'évier. II sera nécessaire de drainer l'eau en excés partir du tuyaux dans un bol ou un récipient approprié.
3. Guide d'Opération IMPORTANT Pour obtenirde meilleures performances de votre lave-vaisselle, lisez toutes les instructions de fonctionnement avant de l'utiliser pour la premiére fois. Panneau de commande Bouton d'allumage : Permet d'allumer/éteindre l'alimentation. Témoin lumineux de produit de ringage : S'allume lorsque le réservoir de produit de rinqage est vide. Témoin lumineux de sel : S'allume lorsque le réservoir d'adoucisseur d'eau est vide.
Page 14
4. AVANT LA PREMIERE UTILISATION A. Chargement du sel dans Ie systéme adoucisseur Utilisez toujours un sel destiné une utilisation pour lave-vaisselle. Le compartiment pour le sel est situé sous le compartiment inférieur et doit étre rempli comme suit • Attention Utilisez uniquement...
Page 15
CZZ) CZZ) Etape 2: Sélectionner un niveau de consommation de sel Appuyez sur le bouton Start / Pause pour sélectionner le réglage approprié en fonction de votre environnement local, Ies réglages vont changer dans l'ordre suivant: HI-> H2-> H3-> H4-> H5->...
Page 16
Attention Utilisez uniquement un liquide de rinqage de marque pour votre lave-vaisselle. Ne remplissez jamais Ie distributeur de liquide de rinqage avec toute autre substance (comme un agent nettoyant ou du détergent liquide) car cela pourrait endommager la machine Quand remplir le distributeur de liquide de rinqage S'il n'y a pas d'indicateur...
Page 17
Généralement, Ies nouveaux détergents pulvérisés sont sans phosphate. La fonction d'adoucisseur d'eau du phosphate n'est pas fournie. Dans ce cas, nous recommandons de verser du sel dans Ie compartiment pour Ie sel méme si Ia dureté de l'eau est seulement de 6dH.
Page 18
AAVERTISSEMENT! Le détergent pour lave-vaisselle est corrosif Prenez bien soin de le garder hors de portée des enfants. Utilisation correcte de détergent Utilisez seulement un détergent spécifique å une utilisation en lave-vaisselle. Conservez votre détergent dans un endroit frais et sec. Ne mettez pas de poudre de détergent...
Page 19
Précautions å prendre avant et apres le chargement compartiments du lave-vaisselle (Pour obtenir une meilleure performance du lave-vaisselle, suivez ces lignes directives de chargement. fonctions et les apparences des compartiments et des paniers å couverts peuvent varier selon les modéles.) Grattez tous les résidus d'aliments restants dans les plats.
Page 20
Panier å couverts Les couverts doivent étre placés dans le panier å couverts avec les poignées en bas : Si le casier a des paniers sur le cöté, les cuilléres doivent étre chargées individuellement dans les fentes appropriées.Les longs ustensiles doivent étre placés en position horizontale dans le compartiment Number...
Page 21
Chargement des paniers selon EN60436 I.Panier supérieur Avec support de tasse Sans support tasse Number Number Item Item Tasse Assiettes å dessert Assiette å dessert en mélamin Mugs Plat oval Verre Plat en mélaminé Assiette creuse Panier å couvert Assiette plate Moyens bols Soucoupes Cuilléres pour servir...
6.DEMARRAGE D'UN PROGRAMME DE LAVAGE Tableau des cycles de lavage Selon EN 60436 Le tableau ci-dessous indique quels programmes sont les meilleurs pour les niveaux de saleté et la quantité de détergent nécessaire. II affiche également diverses informations sur les programmes. ) Signifie: nécessité...
Changement du programme Vous pouvez modifier le programme de lavage si le lave-vaisselle n'a démarré que peu de temps auparavant. Sinon, le détergent aura déjå été déversé et la machine aura déjå vidangé l'eau de lavage. Si c'est le cas, vous devrez remplir de nouveau...
7.ENTRETIEN ET NETTOYAGE Systöme de filtrage Les filtres empéchent les morceaux d'aliments ou autres objets de pénétrer l'intérieur de la pompe. Le systéme de filtrage est composé du gros filtre, d'un filtre plat (filtre principal) et d'un micro filtre (filtre fin) Filtre principal Les aliments et les saletés bloqués par ce filtre sont pulvérisés par un jet spécial provenant du bras inférieur de vaporisation...
Remarque -I nspecter Ies filtres de blocage aprés chaque utilisation du lave-vaisselle. -En dévissant le Gros filtre, vous pouvez retirerle systéme de filtrage. Enlever tous les résidus alimentaires et nettoyer les filtres sous l'eau courante. REMARQUE : L 'assemblage entier du filtre doit étre nettoyé au moins une fois par semaine.
Nettoyage des bras de vaporisation II est nécessaire de nettoyer réguliérement Ies bras de vaporisation les produits chimiques utilisés contre la dureté de l'eau bloqueront jets des bras de vaporisation et Ies paliers. Pour enlever les bras de vaporisation, dévissez l'écrou pour enlever rondelle...
8 .CONSEILS DE DEPANNAGE Avant d'appeler pour une réparation Revoirce tableau sur les pages suivantes pourra vous aider et vous éviter d'appeler pour une réparation. Problémes Causes possibles Que faire Fusible grillé ou le Remplacez le fusible ou réinitialisez le circuit électrique.
Problémes Causes possibles Que faire Les plats et les La vaisselle n'est Voire les remarques « Chargement des paniers chargée correctement. du lave-vaisselle) assiettes sont pas nettoyés. Le programme n'est Sélectionner un programme plus intensif, voir suffisam ment efficace. « tableau du cycle de lavage »...
Fiche produit Références OCEALVC649W / OCEALVC649S / OCEALVC649B / OCEALVC649R Marque : OCEANIC 220-240V-50Hzz Voltage/fréquence 1170-1380 Puissance Pression de l'eau 0.4-10 bar: 0.04-1MPa 550x500x438 Dimension (L*x P x*H) (mm) Nombre de couverts Classe énergétique Type d'installation La fiche d'information sur le produit selon le reglement 2019/2017Uest disponible via...
Page 31
GARANTIE GARANTIE EXCLUSIONS DE GARANTIE La garantie ne couvre pas les piéces d'usure du produit, ni les problémes ou les dommages résultant de (1) détériorations superficielles dues I'usure normale du produit , (2) défauts ou détériorations dus au contact du produit avec des aliments ou des liquides et dus la corrosion provoquée...
Page 32
OCEANIC - 120- 126 Quai de Bacalan - CS 11584 - 33000 Bordeaux Importé par: par SIDEME SA — 71 rue Paul Vaillant Couturier —F-92306 Levallois-Perret Cedex OCEALVC649x 1M FR 032023...