TABLE DES MAtlERES PRECAUTIONS VUE GENERALVDU SYSTEME ....-GUIDE GENERAL COMMUTATEURS MINIATURE (Dip) Réglages des commutateurs CONNEXION AVEC UN ORDINATE-UR Connexions ALIMENTATION MISE EN PIACE DU ROULEAU DE PAPIER PROCEDURE DE VERIFICATION AUTOMATIQUE FONCTIONNEMENT DE L'IMPRIMANTE ... ORDINATEURS DE LA SERIE PB-IOO SERIE PB-700/ORDlNATEUR...
Page 3
PRECAUTIONS Les opérations d'écriture et de lecture de données ne peuvent pas étre effectuées pendant le fonctionnement de r imprimante, Vérifier Cettemachineestcomposée d'éléments électroniques de précision que l'impression est terminée avant les opérations d'écriture et de et ne doit jamais étre démontée. lecture de données.
1. VUE GENE-RALE SYSTEME Interrupteur d' alimentation Met Ia machine sous/hors tension. L'imprimante et l'interface pour GUIDE GENERAL magnétophone å cassette peuvent étre utilisés lorsque l' interrupteur d'alimentation est sur la position Commutateur de mode • NORMAL Impression de 40 colonnes/ligne Couvercle de I'imprimante •...
COMMUTATE-URS MINIATURE (DIP) Jeu de Japonais Enlever le couvercle connecteur• pour pouvoir accéder commutateurs DIP. Les commutateurs DIP sont réglés en fonction du Italien type d'ordinateur utilisé et spécifient également le jeu de caractéres de chaguepays. Suédois TouJours mettre I'interrupteur d'alimentation de Ia machine sur la Danois...
CONNEXION AVEC ORDINATE-UR <Série PB-700> <Série PB-IOO> ordinateurs sont connectés utilisant module d' interface approprié de la maniére suivante: SB-41: Série PB-700 (PB-700/770) SB-42: Série PB-IOO (PB-100/100 F/110/220/410, FX-700P/710P/720P/770P/785P/790P) SB-43: Tout ordinateur muni interface paralléle Centronics standard (voir SECTION Connexions (C'Mettre l'interrupteur d'alimentation...
Noter également que la couleur PRECAUTIONS du papier pout aficctée par la lumiére, Ia chaleur. la colle et les • N' utiliser qu'un chargeur CHA-2 CASIO pour charger les piles de cette rubans adhésifs, N'litiliser que des colles base d'amidon.
1-6 PROCEDURE DE VERIFICATION AUTOMATIQUE 2. FONCTIONNEMENT DE L'IMPRIMANTE Cette machine est équipée dune fonction de vérification automatique 2-1 ORDINATE-URS DE LA SERIE PB-IOO incorporée qui fournit un essai d'impression avant la connexion å un ordinateur ou avant l'impression. Lesprocédures suivantes décrivent le fonctionnement de cette machine lorsque connectée å...
SERIE PB-700/ORDlNATEUR AVEC INTERFACE PRECAUTION • Le nombre de colonnes par ligne (40 colonnes/80 colonnes) est réglé CENTRONICS STANDARD en utilisant le commutateur de mode. Lesprocédures suivantes décrivent le fonctionnement de cette machine • Les caractéres imprimables sont limités aux caractéres disponibles lorsque connectée å...
Page 10
L'impression suivante est produite lorsque ce programme est exécuté. caractéresdisponibles dans le jeu de caractéresde l'Anglaisaméricain. Lesjeux de caractéres des autres langues peuvent étre produits en changeantle réglagedes commutateursDIP de la FP-40 (voir page5). Noter que ce programmeproduit lescaractéresaffectésauxcodes20H— FFH(3210 —25510). LescodesOOH—1FHsontdeScodesde commandeet ne produisent aucune sortie de l'imprimante.
• Lecode LFn'est pasutilisé avec laSériePB-700(Impression/avancede' 3. CODES DE COMMANDE ligne effectuée par le code CR ou la commande LPRINT). ESCSPACEne peutétre utilisé que Iorsque l'impression condensée est SPECIFICATIONS DES CODES DE COMMANDE réglée. L'espacement entre les caractéres est de 1 point dans les autres modes d'impression.
3-4 CODES DE COMMANDE 3-3 FONCTIONNEMENT DES COMMUTATEURS MODE/CODES DE COMMANDE DANS CHAQUE Avance de papier de 1/6" MODE D'IMPRESSION Code Code de commande (commande d'impression) Code ou imaN• de mede op+'ation Mode (commutateur) Régle l"avance de papier å 1/6". Fonction: Condensée Double largeut...
Page 13
Exemple Avance de papier I-PRINT CHR$(27); "ft"; 1-PRINT "1/9 INCH" NEXT 1-PRINT Fonction: Régle I'avance de papier å 1/9" ou å 1/6" 1/9" réglé ft"• Format: L PRINT LPRINT "1/9 INCH" I-PRINT NEXT 1/6" réglé I-PRINT • n -z 8 Détails: •...
Page 14
Impression/avance de ligne Impression/retour de chariot Imprime et avance å la ligne suivante. Fonction: Imprime et effectue un retour de chariot au début d'une fonction: ligne. Format: L PRINT CHR$( 1 e ) ; Format: L PRINT CHR$(13); L PRINT L PRINT Détails: Détails:...
Page 15
Jeux de caractéres Exemple: Jeu de caractéres 2Ø REND HH$:LPRINT LPRINT " " LPRINT NEXT I:LPRINT FÜR Fonction: Spécifie le jeu de caractéres å utiliser pour l'impression. UPRINT Format: L PRINT NEXT I.PRINT LPRINT • n: nombre entier dans de 0 NEXT I-PRINT :LPRINT...
Page 16
Réglaged'impression condensée Exemple: TO 3 I-PRINT ii4ØCHR/LINE NEXT I-PRINT Réglage du mode I-PRINT d impression condensée LPRINT "BØCHR/LINE eø NEXT Régle le mode d'impression condensée. 1-PRINT Fonction: 1-PRINT " " ; CHR$<I), Réglage de 73 CHR$(15).• colonnes/ligne L PRINT Format: LPRINT "73CHR/LINE L PRINT...
Page 17
Réglage/réinitialisation d'impression en double largeur Réinitialisation d'impression condensée DC 2 Régle ou réinitialise le mode d'impression en double largeur. Fonction: Reinitialise le mode d'impression condensée. Fonction: Format: L PRINT L PR INT CHR$( Format: L PRINT L PRINT L PRINT Détails: •...
Page 18
Réglage d'impression accentuee xemple: Réglagedu mode TO 3 d' impression 20 1-PRINT CHR$(15); "SØCHR/LINE " condensée "4ØCHR/LINE LPRINT mode d'impression "W" ; CHR$( "2ØCHR 1-PRINT condensée 'LINE"; Réglage du mode CHR$(27); "Ill" CHR$(Ø) LPRINT d' impression NEXT double largeur Réinitialisation Régle le mode d'impression accentuée.
Page 19
Reinitialisation d' mpresston accentuee Réglage de 'I'espacement aes caracteress SPACE Réinitialise le mode d'impression accentuée. Régle respacement entre les caractérespour Yimpression. Fonction: Fonction: L PRINT ; CHR$(n); Format: L PRINT Format: OU L PRINT ; CHR$(n»; L PRINT indique un espace Exemple: Détails: •...
Page 20
Bit image densité unique Bien que chaque caractére soit formé dans une matrice de points 6(L) X 8 (H), la rangée inférieure et la colonne de l' extreme droite de la matrice ne sont pas utilisées pour former des caractéres alphabétiques. espace de point supplémentaire est ajouté...
Page 21
Exemple 1: Imprimer le modéle graphique suivant. En considérant la tete d'impression comme un nombre binaire de 8 bits,on peut considérerque"1" fait apparaitreun point alorsque"0" ne produit pas de point. Exemple: poids faible Poids fort Téte d'impression Haut Données (base décimale) r-•...
Page 22
Exemple 2: Imprimer Q, E, g, Bit image densité double REM BIT READ GOSIJB tøøø NEXT 9Ø I-PRINT CHR$<27); "K" Specifie le bit image densité double. Fonction: Bit image d'impression tøø I-PRINT L PRINT ) ; CHR$Cm) Format: NEXT ; (CHR$(d);)' I-PPINT 12ø...
Page 23
REFERENCE Exemple: spécifie bit image tø LPRINT Bit image densité double Lecalcul manuel de la position de la tete d' impression pour I'impression articles d'une ligne ou d'un symbole est plutöt compliqué et nécessite une 20 FOR TO 64 données expérience considérable pour une bonne exécution.
Page 24
tøøø x=X+4: THEN 1010 RETURN 1100 THEN X=30 111B THEN THEN 112ø RETURN z=Z+2A1 v=Y-4: THEN 120B NEXT 1210 RETURN XXØ THEN NEXT THEN 1310 BEEP RETURN LOCHTE y,: : NEXT RIGHT$(PP$, THEN 2øtø LOCHTE 8, I:FOP TO 7: 1.1B "t : NEXT 2020 RETURN...
Page 25
Latouche est enfoncée apres que tous Iespoints désirés surla matrice Modifications pour le PB-70() aient été marqués. A ce moment, l'ordinateur c.alcule et affiche les données de bit image (PB-770: hexadécimal; PB-700: décimal) du symbole créé. L'affichagesuivant apparait ainsi: -270 Impression >...
INTERFACE PARALLELE CENTRONICS NO DE SIGNAL COMMENTAIRES BRC> RETOUR • SORTIE STANDARD 8 BITS D'IMPRIMANTE Connecté au circuit intégrö Vss dans I'imprimante. Logique OV. SIGNAUX D'INTERFACE Niveau GND du chåssis dimpritnante. CHASSIS • ENTREE/SORTIE exprimé du cd)té de I'imprimante. " CHASSIS GND connecté internement å...
INTERFACE POUR MAGNETOPHONE SYNCHRONISATION D'INTERFACE PARALLELE CASSETTE CONNEXIONS DE MAGNETOPHONE Magnétophones appropriés • Cette machine peut etre utilisée avec des magnétophones å cassette microcassette disponibJes dans le commerce répondant ACKNLG conditions suivantes. I. Laborne (ou son équivalent) MIC (microphone) du magnétophone doit avoir une impédance d'entrée d'au moins 101<0 et un niveau DATA d'entrée...
Page 28
Réglage du niveau d'enregistrement • Utiliser I'alimentation sur piles si des enregistrements corrects ne • Lorsqu'un magnétophone avec commande de niveau automatique est peuvent pas étre obtenus en utilisant I'alimentation sur secteur ou utilisé, régler ä AUTO. l'adaptateur. • Pour un réglage manuel, régler Ie niveau d'enregistrement å...
Page 29
APPENDICES FONCTIONNEMENTS DE LA SERIE PB-IOO TABLEAU DE CARACTERES Machines appropriées PB-IOO, OOF, PB-110, P B-220,PB-410, F X-700P, FX-71 op,FX-720P, SERIE PB-IOO FX-770P, FX-785P, FX-790P • Gonsulterle mode d'emploi de votre ordinateur sicelui-ci n'est pas .spécifiquement noté ici. CHIFFkE L'utilisation de cette machine en combinaison avec un ordinateur de la Série PB-100 permet la mise en mémoire et le rappel de programmes en MAJUSCULE BASIC,de données variables,de données de Ia banque de données et de...
Page 30
• Jeux de caractéres SERIE PB-700 U.S.A. [i31 iiSi !ii3 Itoj 1119 [iio 1±32 1149 | 89 [ios FPHNCE lii0 [iOW Pii ESC) + 2'32 1153 1238 _[i_54 • Lescaractéresentre parenthesesindiquent des codes de commande. 13 —...
Page 33
DENMARK 2 CODE FORMAT FONCTION PAGE 7 ' ; • Avan«• papieg (DIP NO' OVO CHRS( chatiot/avanco de ligne (DIP et avance CHRS( ligne n —O 10 Jeude caractöres d'impression d impression double n•• O Röinitialisation d'inip'ession double Régtaged'irnptes"on accentuéc Réinitialisation Wimpression ac.€entuöe carac,teres...
Date : December 2013 40kO, niveau de sortie 3 — 5mV EAR3,5+, impédance d'entrée d'approx. Borne d'entrée: 20kQ niveau d'entrée Scan : http://casio.ledudu.com REM 2,595, 24V, IA ou moms Borne de télécommande: KansasCity standard (300BPS) Systeme d'enregistrement: GENERALITES Pilesrechargeables(incorporées) Alimentations...