Télécharger Imprimer la page

Liens rapides

Read the entire instruction manual before you start installation and assembly
local distributor
for assistance
CAUTION:
use with products heavier than the rated weights indicated may resu t in instability causing possible injury
• Mounts must be attached as specified in assembly Instructions
Improper Installation may result in damage or serious personal injury
• Safety gear and proper tools must be used. This product should only be installed by professionals.
• This product
designed to be installed only on solid concrete walls or brick walls
• Make sure that the supporting surface will safely support the combined weight of the equipment and all attached hardware and components
z
• use the mounting screws provided and DO NOT OVER TIGHTEN mounting screws
• This product contains small items that could be a choking hazard if swallowed. Keep these items away from children.
• This product is intended for indoor use only using this product outdoors could lead to product failure and personal injury
IMPORTANT: Ensure that you have received all parts according to the component checklist prior to installatiorm If any parts are missing Or faulty, telephone your Ioca
distributor for a replacement
MAINTENANCE:
Check that the bracket is secure and safe to use at regular Intervals (at least every three months)
Bitte vor Beginn der Montage und Zusammenbau das ganze Handbuch durchlesen. Bitte sich mit dem Händler vor Ort bei Fragen zur Anleitung Oder Wamungen in
Verbindung setzen
VORSICHT: Bei Verwendung mit Produkten, die das zulässige Gewicht Uberschreiten, können Schäden Oder möglicherweise
• Halterungen sollen entsprechend den Montageanweisungen
angebracht werden
• Sicherheitsausrüstung
und geeignete Werkzeuge verwenden
Die Montage des Produktes sollte nur von Fachleuten durchgeführt werden.
• Dieses Produkt kann nur auf massiven Beton Oder Ziegelwänden montiert werden
• Die tragenden Oberflächen sollten das gesamte Gewicht von Geräten und allen zusätzlichen
• Nur die mitgelieferten Einbauschrauben
vervænden und die Schrauben NICHT ZIJ FEST ANZIEHEN
• Dieses Produkt enthält Kleinteile, die Erstickungsgefahr
beim Verschlucken hervorrufen können. Diese Teile von Kindern fernhalten.
• Dieses Produkt nur in Innenräumen verwenden Verwendung des Produktes im Außenbereich kann zu Verletzungen und Schäden führen
WICHTIG: Vor der Montage bitte alle erhaltenen Bauteile mit der Bauteileliste abgleichen
frag en
WARTUNG: Die Halterungsklammer
regelmäßig auf Sicherheit und Stabi ität prüfen (am besten alle drei Monate)
Lisez entiérement Ie guide d'utilisateur avant de commencer
I'installation et Ie montage. SI vous avez des questions concernant Ies instructions ou Ies avertissements,
veuillez contacter votre distributeur local pour une assistance
ATTENTION:
L'utilisation de produits plus Iourds que Ies poids nominaux indiqués Peut entrainer une instabilité causant des blessures potentielles
• Les supports doivent étre joints comme spécifié dans Ies instructions de montage. une mauvaise installation peut entrainer des dommages ou de graves blessures aux
personnes
• un équipement de sécurité et Ies outils appropriés doivent étre utilisés Ce produit devrait étre installé uniquement par des professionnels
• Ce produit est
paur étre installé uniquement sur des murs en béton massif ou en brique
• Assurez-vous que Ia surface de soutien supporte en securité Ie poids combine de I'équipement et de tous Ies matériaux et composantes
Utilisez Ies vis de montage fournies et NE SERREZ PAS TROP Ies vis de montage
• Ce produit contient de petites pieces qui peuvent causer un étouffement si elles Sont avalées Eloignez ces pieces des enfants_
• Ce produit est prévu uniquement pour une utilisation
I'intérieur Cutilisation de ce produit
personnes
IMPORTANT: Avant I'installation, assurez•vouS que vous avez requ toutes Ies pieces selon Ia liste de vérification des composantS
endommagée.
téléphonez
votre distributeur local pour qu'il la remplace.
MAINTENANCE:
A intervalles réguliers (au moins tous Ies trois mois) vérifiez que Ie support est d'utilisation sore et fable
Protitajte
cijeli prirutnik
s uputama prije potetka instalacije i montaie.
distributeru
za pot-not.
OPREZ:uporaba proizvoda teiih Odnazivneteline mole dovesti do nestabilnosti i uzrokcwatio'teéenja.
No-sat mora biti montiran
kao
je navedeno u uputi za montaiu.
Obavezna je uporaba sigurnosne opreme
Odgovarajuteg alata- Ovaj proizvod bi trebao instalirati
Ovaj proizvod je osmiSljen kako bi se montirao na drvene stupove, zidove, betonske zidove ili opeke.
Uvjerite se da nosivi zid moie sigurno izdriati
kombiniranu teiinu
>
Zategnite Vijke Evrsto, ali ne prejako zategnuti jer moie doti do c*teéenja Vijka.
Ovaj proizvod sadrii male stvari koje bi mogle uzrokovati gusenje ako se progutaju. Driite ove stvari izvan dohvata djece,
Ovaj proizvod namijenjen je samo za unutarnju uporabu. Koristeéi ovaj proizvod na otvorenom
VA2NO Prijeinstalacije provjerite jeste Ii dobili Svedijelove prema listi isporuäenihdijelova. Ukolikoneki dijelovi nedostaju ili Suneispravni, nazoviteSvoglokalnog
distributera
za zamjenu.
ODR2AVANJE: provjerite je li nosat uévrsten i siguran zaupotrebu u redovitim vremenskim intervalima (najmanje svakatri mjeseca).
Proötajte celi priruönik sa uputsvima pre po&tka
instalacije i montaie.
lokalnom distributeru zapornoc.
PAZNJA:Upotreba proizvoda teiih od nazivneteiine moie dovesti do nestabilnosti i uzrokovati
Nosaö mora biti monfiran
kao
je navedeno u uputstvu za montaiu.
Obaveznaje upotreba sigurnosneopreme i Odgovarajueeg alata. Ovaj proizvod bi trebao montirati samo profesionalac.
Ovaj proizvod je osmiSIjen kako bi se montirao
na drvene stubove, zidove, betonske zidove ili zidove Od opeke.
Uverite se da nosed zid (na koji se montira nosat) moie sigurno izdriati kombinovanu
Zategnite
évrsto, ali ne prejako, jer moie dodi do o;teéenja
Ovaj proizvodsadrii sitne delove koje bi mogle uzrokovati gLßenjeako seprogutaju. Driite ove stvari izvan
Ovaj proizvod namenjen je samo za unutrasnju
upotrebu_ Kori%enje proizvoda na otvorenom
VA2NO: Pre montaie proverite jeste li dobili svedelove prema listi isporuéenihdelova. ukoliko neki delovl nedostaju ili su nelspravni,nazovitesvog lokalnogd•stributera
za
zamenu.
ODRZAVANJE: Proverite je li nosae
i siguranzaupotrebu u redovnirn vremenskim intervalima (najmanje svakatri mjeseca).
Leggere l'intero manuale di istruzioni
prima di iniziare l'installazione
il rivenditore
locale per assistenza .
ATTENZIONE: l'uso di prodottl
piü pesanti del peso nominale puö causare instabilitå e provocare danni.
II vettore deve essere montato come specificato nelle istruzioni
per I'installazione.
UsoObbligatoriodi attrezzaturedi sicurezzae gli strumentiadeguati.Questo prodotto deve solo installareun professionista.
z
Questo prodotto
é progettato
per essere montato su pali di legno, muri, cemento o muri di mattoni.
AssicurarsiCheil muro portante pubtranquillamente sopportare il pesocombinato di apparecchiature e tutti i componenti collegati .
Serrare le viti con fermezza , ma non stringere troppo in quanto ciö potrebbe
Questo prodotto
contiene piccoli oggettl che potrebbero
causare soffocamento
Questo prodotto
é destinato esclusivamente
ad uso interno.
L'ufillzzo di questo prodotto
IMPORTANTE: Primadelliinstallazione,assicuratevi di avere tutti i pezzi alla lista delle parti fornite. In Casodi parti mancanti o difettosi, contattare il rivenditore locale
per la sostituzione.
MANUTENZIONE: Assicurarsi che la staffa é fisso e sicuro da usare ad intervalli
Pred montaio Oz.instalacijo, previdno preberite navodila. ee innatekakrsnokoli dodatno vpra%lnje,se obrnite na distributerja za pomot.
OPOZORILO:Uporaba proizvodov, ki soteiji od navedeneteie, lahko privede do nestabilnosti ali raznih po"odb. Nosilecje potrebno namestiti tako kot je to navedeno
v navodilih. Nepravilna namestitev
lahko povzroöi po"odbe.
Pri namestitvi
z
nosilec namesti strokovnjak.
Izdelek se lahko namesti na lesene drogove, beton ali opeänate Stene. Podlaga na katero boste izdelek namestil', mora biti pripravljena in
varna za tovrstno namestitev. Zdriati
mora skupno maso vse opreme in vseh prikljutenih
Opremo za montaio
in sam nosilec hranite izven dosega Otrok, saj paket vsebuje majhne predmete,
o
Ie za interno uporabo. Izdelka ne uporabljajte
na prostem, saj lahko privede do neuporabnosti
POMEMBNO: Pred namestitvijo izdelkase prepritajte, da imate
lokalnega prodajalca ali distributerja.
VZDR2EVANJE:Koste izdelek namestili,
enkrat preverite, & je vsedobro pritrjeno. Izdelek veekrat preverjajte (najmanj na vsaketri mesece),zato da ne bi prßlo do
morebitnih
nevSeEnosti.
M-G
M-D
M-F
M-G
00
e
If you have any questions regarding any Ofthe instructions or warnings. please contact your
Verletzungen die Folge sein
Eine unsachgemäße
Montage kann Schäden Oder Verletzungen zur Folge haben
Bauteilen Sicher aushalten können
Bei beschädigten Oder fehlenden Teilen den Händler vor Ort nach Ersatztei en
associés
I•extérieur peut entrainer une défaillance du produit Ou des blessures aux
Si une piéce est manquante Ou
Ako imate bilo kak-vo pitanje u Vezi bilo Od instrukcija
ili upozorenja,
molimo Obratite se lokalnom
Neispravna montaia
moie devesti do oätetenja
ili Ozbiljnih ozljeda.
samo profesionalac.
opreme i sve spojene komponente
nosaea.
moie dovesti do kvara proizvoda, opreme i tjelesne ozljede.
Ako imate bilo kakvo pitanje u Vezi bilo koje instrukcije ili upozorenja, molimo Vas da se obratite
montaia
moie dovestl do oQeéenja ili ozbiljnih povreda.
(zbirnu) teiinu opreme i svih spojenih komponenti
nosata.
dece.
moie dovesti do kvara proizvoda, opreme i neieljenih
e il montaggio. Se avete domande riguardanti qualsiasi delle istruzioni
o awisi, si prega di contattare
un'errata
installazione
pub causare danni o lesioni gravi.
danneggiare Ie viti.
per ingestione
Tenere queste cose fuori dalla portata del bambini
all'aperto potrebbe
portare al falli mento del prodotto
regolari ( almeno Ogni tre mesi) .
morate uporabiti
ustrezna orodja za namestitev
in varnostno opremo. Najbolje je, da vam
komponent.
Vijake privijte tvrsto vendar pazite, da ne unitite navoj na Vijaku.
ki lahko povzroéijo zadu'itev
v primeru
zauiitja.
izdelka ali raznih telesnih poSkOdb.
potrebne dele zanamestitev, ki sona seznamu.
ugotovite, da v paketu netesa ni, seObrnite na
INSTALLATION
UPUTE ZA MONTAZU / UPUTSTVO ZA MONTAZU / MANUALE Dl INSTALLAZIONE /
NAVODILO ZA MONTA20
povreda.
e lesioni personali.
Izdelek je primeren
MANUAL
/ INSTALLATION
MANUAL/
LED,LCD
TV WALL
MOUNT
LED,LCD
TV WANDHALTERUNG
LED,LCD
TV MURAL /
NOSAC ZA LED,LCD TV EKRANE 1
LED,LCD
TV PARETE
ZIDNI NOSILEC
ZA LED,LCD
75x75/100x100
200x100/200x200
o
N
MOTION
MANUEL
D'INSTALLATION
/
1
1
1
MONITORJE
20kg
("lbs)
RATED
o
loading

Sommaire des Matières pour Sbox LCD-221

  • Page 1 Read the entire instruction manual before you start installation and assembly If you have any questions regarding any Ofthe instructions or warnings. please contact your local distributor for assistance CAUTION: use with products heavier than the rated weights indicated may resu t in instability causing possible injury •...
  • Page 2 M8x20 (x4) M4x14 (x4) M5x14 (x4) M6x14 (x4) c (x2) D (x2) D5 (x4) D8 (x4) H (x8) I (x8) W-B (x3) (x3) 3/16")