W5U23A
W5U23-67901
W5U23-90901
Lea esto primero
www.hp.com/support/ljM527MFP
www.hp.com/support/colorljM577MFP
www.hp.com/support/pagewidecolor586MFP
Caution: Install all of the parts in this kit together. Discard all of
EN
the parts removed from the printer.
IMPORTANT: W hen replacement rollers are installed, reset the
New Document
Feeder
Attention : Installez toutes les piéces du kit ensemble. Mettez au
rebut toutes Ies piéces qui ont été retirées de I'imprimante.
IMPORTANT : Si un rouleau de rechangeest installé, réinitialisez Ie
compteur du micrologiciel du Nouveau kit de bac d'alimentation.
O
:
Vorsicht
Bauen Sie alle Teile i ndiesem K itzusammen
Entsorgen Sie alle aus dem Drucker entfernten Teile.
WICHTIG: Wenn eine neue Walze installiert
Firmware-Zähler Neues Vorlageneinzugskit zurück.
Attenzione: Installare insieme tutti i componenti presenti in
questo kit. Smaltire tutti i componenti rimossi dalla stampante.
IMPORTANTE: Quando si installano rulli di ricambio, azzerare il
contatore
firmware
Nuovo
Precauci6n: Instale todas Ias piezas en este kit conjuntamente.
ES
Deseche todas Ias piezas extraidas de Ia impresora.
IMPORTANTE:
Cuando se instalen
restaure
eI contador
de firmware
documentos
nuevo.
BI-wmayne: M0HTV1paviTe BCHMKH qacTMOTTO-3M KOMnneKT
3aeAH0.
BA)KHO:Koraro n0CTaBRTe p onKh 3an0AMRHa, H ynnpaVtTe
öpoqqa Ha
3anoaaeaHe HaAOKymeHTH).
Kit firmware
counter.
wird, setzen Sie den
kit alim.
documenti.
los rodillos
de recambio,
del Kit del alimentador
BCHLIKHqacTH, npemaxHaTM OT nphHTepa.
New Document Feeder Kit (HOBKOMnneKT
Precauci6: Instal-leu totes els elements del kit conjuntament.
CA
Descarteu tots els elements extrets de Ia impressora.
IMPORTANT: Si s'instal•len roleus de recanvi, restabliu el
comptadordel microprogramariNew DocumentFeederKit
(Kit d'alimentador de documents).
Oprez:Postavitesve dijeloveovog kompleta zajedno.Odbacite
sve dijelove uklonjene iz pisata.
VAiNO:Akosu umetnuti zamjenskivaljci, ponovnopostavite
brojat opcije Novi komplet za umetanje dokumenata.
Upozornéni:VSechny souästi této sady instalujte spoleälé.
Vöechny souästi odstranéné z tiskårny zlikvidujte.
DÜLE±ITÉ: Vpiipadéinstalace nåhradnich vålcüvynulujte
firmwarovy
Advarset: Installer alle delene i sættet sammen. Kasser alle
dele, der er fjernet fra printeren.
VIGTIGT:Hvis der installeres nye valser, skal du nulstille
firmwaretælleren Nyt dokumentfødersæt.
Let op: Installeer alle onderdelen uit deze kit. Gooi alle
onderdelen die u hebt verwijderd uit de printer weg.
BELANGRIJK: A ls er vervangende rollen zijn geinstalleerd, moet
u de firmwarecounter
Ettevaatust! Paigaldage köik selle komplekti osad korraga.
Visake köik printeri küljest eemaldatud osad minema.
TÄHTIS! V ahetusrullidepaigaldamisel l ähtestagepüsivaraloendur
New Document Feeder Kit (Uus dokumendisööturi komptekt).
Muistutus: Asenna kaikki tämän sarjan osat yhdessä. Hävitä
kaikki
TÄRKEÄÄ: K unuudet telat asennetaan, nollaa Uusi
asiakirjansyöttölaitteen huoltopakkaus -laiteohjelmistolaskuri.
npocoxi: EYKataouiotEåÄa
ein.
AnoppiWtE
EHMANTIKO:Katå tnv ton09Étnon lujv KUÄiv6pwv
avuKC(tåotaonc, p n6EviotEto
Néou Kit tpo•06åtn
Figyelem! Mindenalkatrészt be kell szerelni, amely
megtalålhatå a készletben.DobjoneI minden olyanalkatrészt,
amelyet kivesz a nyomtatöbål!
FONTOS: H a cserehengerek vannak beszerelve, nullåzza le az
bj dokumentumadagolö készletfirmware-szåmlålöjåt.
Perhatian: Pasangsemuakomponenyangterdapat dalam kit
ini. Sisihkan semua komponen yang dilepas dari printer.
de
PENTING: B ila rol pengganti telah dipasang, atur ulang
penghitungfirmware NewDocument FeederKit (Kit Pemasok
Dokumen Baru).
NovåsadapodavaEedokumentü.
van Nieuwe
documentinvoerkit
tulostimesta
irrotetut
osat.
uÉpn(XUtOÜ I OUKit
pépnnou
Eyypå#wv.
—5
7 7 —LCD x 7
resetten.
tov EKIUTTU)th.
UÄIKONOYIOPIKOÖ
IOU