Télécharger Imprimer la page
-Smontaggio / Montaggio collarino, d oppioutilizzo -Disassembly I Assemblyof neckband, d ouble
-Stopwind
.
usage
-Abnehmen/ Anbringen des Nackenschutzes, d oppelte Verwendung -Démontage/
Stopwind located inside the helmet. -Herausnehmbarer
Montage du cache-nuque,double usage. -Desmontaje/ Montaje collarin, doble uso.
Helminneren.
m
Desmontagem/montage
docolarinho, a pÖs a utilizaqäo-Demontage / Montage neksteun, d ubbel
Dispositivo Stopwind amovible con alojamiento en el interior del casco. - Stopwind
gebruik. - Ta av / monterakrage, dubbla användningsområden. -Afmontering/ monteringaf
amovivel com alojamento interior do capacete. - Afneembare
,
nakkebeskyttelse
kan bruges med og uden. -Kaksikäyttöisenkauluksen irrottaminen /
speciale ruimte aan de binnenkant van de helm. - Avtagbar Stopwind med
kiinnittäminen. -Demonering / Montering av nakkekrage, e tter bruk.-Demontåä / montåi chråniöe
förvaring pa insidan av hjälmen. - Aftagelig Stopwind-anordning
Sije
,
dvojipouiiti. -AnoouvappoÅöynon / EuvappoÅÖynon EOWTEPlKhS
KOUKOÜÅag,
ölTTÅhs xphons
leje
- Kypärän
iu•
-Con
collarino.
-With
neckband
-Mit
Nackenschutz
-Avec cache-nuque
-Con
collarin.
- Com
colarinho.
- Met neksteun
Med krage. - Med nakkebeskyttelse
Kauluksen
kanssa
- Med nakkekrage
-S
chråniöem Sije. -MEEOWTEPlKh KOUKOÖÅa
-Senza
collarino.
-Without
neckband
Ohne
Nackenschutz
-Sans
cache
Smontaggio/montaggio Schermo Solare, Sun screen disassembly/assembly,
amovibile
con alloggiamento
all'interno
del casco. -Removable
Abnehmen/Anbringen des Sonnenschutzes, Démontage/Montage de I'écran solaire,
Stopwind mit Sitz im
Desmontaje/montaje de a pantalla de protecciön solar, Desmontagem/montagem da
-Stopwind
amovible
avec
logement
I'intérieur
du casque
protecqäo solar, Demontage/montage zonnescherm, lsärtagning/montering solvisir,
Stopwind met
Afmontering/montering af solskærm, Sisäisen häikäisysuojan irrottaminen/asentaminen,
Demontering/montering av solskjerm, Demontåi I montåä sluneöni clony,
med indvendigt
AnoouvappoÅåynon/ouvappoÅåynon
sisälle laitettava,
irrotettavissa
oleva Stopwind.
- Avtakbar
99.
Ventilazione Regolabile,Adjustable ventilation, Einstellbare Belüftung, Ventilation réglable,
Ventilaciön ajustable, Ventilaqäo regulåvel, Regelbare ventilatie, Justerbar ventilation, Justerbar
ventilation,Säädettäväilmanvaihto,Justerbarventilasjon,Nastavitelnévétråni, Pu9pI<åpEvog
aepopåg
Smontaggio/MontaggioInternodi Comfort,How to remove/insert the inner comfort padding,
Abnehmen IAnbringen der nnenpolsterung, Démontage/Montage demousseintérieure de confort,
Desmontaje/montaje d el acolchadointeriorde confort , Desmontagem / montageminternade
conforto,Demontage/ montagecomfortabele binnenkap, A vtagning/påsättning av inre komfort,
Afmontering / montering af indvendigt k omfortindtræk, Sisävuorauksen i rrottaminen / asentaminen,
Montering/demonteringav innvendig polstring, Demontäi / montäi komfortni vystelky,
<EÅaTivas nÅiOU
AnoouvappoÅÖynon/ EuvappoÅöynon EOWTEPIKhg
KOUKoÖÅag.
4
Warning! Achtung!
Attention!
Vær opmærksom! Varoitus! Advarsel! Pozor! npoooxh!
Lasocietå Locatelli S.pA declina ogniresponsabi itå perdanniprovocati
dacadute, a nche accidentali, dallequali d ovessero d eivareammaccature
LocatelliS.pA. acceptsno responsibility f or damagesresutingfrom
accidentalfallsthat coud provokedentsand/orabrasions
DasUnternehmen L ocatelli S .pA. übernimmt k eineVeranUortung für
Schädenaufgrund einesHerabfa lensdes Produktes, durchdas Beulen
und/oder Abscheuerungen entstehen, selbst wenn dies versehentich
geschieht
La sociétéLocatelli S.P.A.décline toute responsabilité p ourIesdommages engendrés par es chutes,rnéme
accidenteles, pouvantproduiredes bosses
La sociedad Locate li SP.A no sehaceresponsabe de Iosdahoscausados p orcaidas, a unsiendo accidentales,
quepudieran provocar a bolladuras
A empresa Locate Ii SP.A isenta-se d equalquer r esponsabilidade pelosdanos provocados p orquedas, a inda que
acidentais, dasquaispossam advirmossas
HetbedrijfLocatelli Sp A aanvaardt g eenenkeleverantwoordelijkheid
voor schadedieveroorzaakt wordtdoor
(onvoorziene) valen,dieleiden totdeuken
Företaget Locatelli S.P.A. a vsäger s igalltansvarförskadorsomorsakats av fallfrånfordonet, ä venoförutsedda
sådana,somkan resuterai blåmärken.
Vlrksomheden L ocatelli S PA fralægger s ig ethvertansvarfor skaderforårsaget u nderfald,herunderogså
faldulykker, hvordermåtte forekomme s tødmærker
Locatelli S P.A.ei vastaamyössatunnaisesta k aatumisesta a iheutuvista vahingoista, joista saattaaaiheutua
ommoja.
LocatelS PA frasierseget hvertansvar f orskader s omskyldes fall(ogsåtilfeldige) somforårsaker b ulker o gleller
riper
Spoleénost Locatelli S P.A odmitåjakoukoliv odpovédnost za Skodyvmiklé pådy,i nåhodnymi, které mohou
zpüsobit promåäknuti pälby
H ETCIPia Locate S PA öEV
ouö4Jia EU9üvn Y la
ITPOKaÅoÜwa TTTÜ)OEIS,
OTTOiEq
PTTOPEi
vabopoupyn90üv ß a90uÅlbpara
Accessori,
Accessories,
Zubehör,
Accessoires,
Accesorios,
Accessoires,Tillbehör,Tilbehør, Lisävarusteet,Tilbehør, PiisluSenstvi, A<E00Udp
Guarnizioni
Visiera,
Visor trims,
Visierina interna, Inner Visor, Innenvisier,
Sottoplacche visiera, Visor sub-plates,
Vlsierdichtungen, Joints de I'écran,
petit
écran interne, panta
interior,
Visiersunterplatten, Dessousde plaquede
Juntas de lapantalla,GuarniGöesda
Pequena viseira tlterna,
Binnenvizier,
'écran, Placas inferioresde la pantalla,
viseira, Afdichtingen van vizier,
Innervisir, Indvendig skærm, Pieni
acas inferioresda viseira,Onderplaatjes
Visiretstätningar, V isirlister, V isiirin
sisävisiiri.Innvenig skjerm, V nitrnihledi,
vizier, Visirets underplattor, Visirets
tiivisteet, Visirpakninger,Tésnén•
EouJTEp Kh
underplader, Visiirin alus evyt, Visirets
hledi,TølpoüxEs$ÅaTivas
tilkoblingsplater, Spodni destitky hledi,
ÜüVöE5r,g Wari vag
Visiera, Visor, Visier, Écran,
Pantalla, Viseira, Vzier, Visir, Visir,
Visiiri, Visir, Hledi,
*PINI-OCW
Guarnizione M entoniera, Chinguard
trim, DichtungKinnteil,Joint de la
mentonniére,
Juntas
de
la
mentonera, Vedante do protector de
Collarino,
Remo
queixo, Afdichting Van kinstuk,
ve
Nackenschutz,
Tätning
hakskydd,
Liste
til
Collarin, Colarinho, Nekprotector,
kæbeparti.Leukasuojuksen t iiviste,
Kaulasuoja,
Hakepartipakning, Tésnéni predni
iAtenciön!
Atenqäo!
Let op!
Nackskydd,Nakkekrave,Kokopo
masky,Tolpoüxaunoffldywwu
Naipoü.
Mentone, Chin guard, Kinnteil,
Mentonniére, Mentonera, Protector
Cuffiainterna,Inner liner, nnerePolsterung, C oife inteme,
de queixo, Kinstuk, Hakskyddets,
Acolchadointerior, Touca interna, Binnenkap,Innerhätta,
Stopwind
Kæbeparti, Leukasuojan, Hake,
ndvendigt i ndtræk, S isävuoraus, I nnvendig øreparti, Vnitini
EotJ1tPlKhKOUK0dha
Piednimasky, L luooldvuvou
LOCATELLI S.P.A.
Vla Resistenza,
51A
24030 Almenno
S.Bartolomeo
(BG), taly
GOSG
Tel +39
035
553
101
Fax
+39
035
553
093
www airoh.com
e-mail: info@airoh.com
aKåpn
Acessörios,
CoperchioBluetooth, B luetooth
Cover, Abdeckung Bluetooth,
Couvercle du Bluetooth,Tapa
Bluetooth,
Cobertura
de
Bluetooth,Bluetoothafdekking,
Bluetooth•kåpa, Bluetooth
dæksel, Bluetooth suojus,
Bluetooth-deksel, Kryt pro
EXECUTIVE
Bluetooth,
Neckband
Cache-nuque,
'STRUZIONI
Nakkekrage,
INSTRUCTIONS
GEBRAUCHSANWEISUNGEN
INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES
INSTRUGÖES
G
EBRU
• KSAANWIJZING
ANVISNINGAR
VEJLEDNING
INSTRUKSJONER
NAVOD
FOLLOW US
loading

Sommaire des Matières pour Airoh EXECUTIVE

  • Page 1 Visiiri, Visir, Hledi, Bluetooth, Cobertura Bluetooth,Bluetoothafdekking, *PINI-OCW Bluetooth•kåpa, Bluetooth dæksel, Bluetooth suojus, Guarnizione M entoniera, Chinguard Bluetooth-deksel, Kryt pro trim, DichtungKinnteil,Joint de la EXECUTIVE Bluetooth, mentonniére, Juntas mentonera, Vedante do protector de Collarino, Neckband Remo queixo, Afdichting Van kinstuk, Nackenschutz, Cache-nuque, Tätning...
  • Page 2 Smontaggio Visiera,Visor disassembly, Abnehmendes Visiers,Démontage de I'écran, Montaggio Visiera, V isorassembly, Anbringen desVisiers,Montage de l'écran, M ontajedea Smontaggio / Montaggio mentone con al oggiamento alla calotta del casco -Attenzione!Non agganciareIImentone al casco con 0 Stopwindmontato, Sistemadi Ritenzione,Retentionsystem, Rückhaltesystem,Systémede Rétention,Sistema Visierina Interna, Inner visor, nnenvisier, Petit écran interne, Pantallita interior, Pequena Disassembly / Assembly of chin guard with housing in the helmet shell.