Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Product Manual
Guide d'utilisation
S01-NN
shapertools.com
shapertools.com
3
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Shaper ORIGIN S01-NN

  • Page 1 Product Manual Guide d’utilisation S01-NN shapertools.com shapertools.com...
  • Page 3 Origin. shapertools.com/start Bienvenue Nous vous félicitons d’avoir acheté un Shaper Origin™! Nous savons que vous êtes impatient de commencer à découper et à sculpter, mais veuillez vous assurer de bien lire toutes les direc- tives d’utilisation, les avertissements et les notes...
  • Page 31 Guide d’utilisation (version française) shapertools.com...
  • Page 32: Ce Qui Est Compris

    Ce qui est compris Shaper Origin Tuyau de collecte de poussière ShaperTape™...
  • Page 33 Ce qui est compris Clé hexagonale à poignée Clé de 19 mm en T de 4mm Mèche à queue Mèche à queue Mèche à graver de toupie 6,35 de toupie 3,175 mm (¼ po) mm (⅛ po) Protège-doigts shapertools.com...
  • Page 34: Vue D'ensemble

    Vue d’ensemble commutateur du mandrin écran tactile support du mandrin mandrin poignée sortie de poussière Écran tactile: L’écran multitactile de 12,7 cm (5 po) d’Origin contrôle les nombreuses fonction- nalités d’Origin. Mandrin SM1: Origin est muni d’un puissant moteur de 720 watts. Il comporte un contrôle de vitesse variable et des fonctions électroniques intégrées pour un démarrage en douceur, une protection thermique et contre la surcharge et...
  • Page 35 Vue d’ensemble contrôle de vitesse poignée arrière axe en z caméra douille de verrouillage port usb Contrôle de vitesse: Le mandrin SM1 est à vitesse réglable de 10 000 à 26 000 tr/min, dont la plus basse vitesse correspond à 1 sur le cadran et la plus haute vitesse, à...
  • Page 36: Notions De Base

    Notions de base Retrait du verrou de l’axe et du mandrin 1. Retirez le verrou rouge de l’axe en tirant fermement sur la poignée circulaire. 2. Faire glisser doucement le support du mandrin et le mandrin vers le haut. 3. Retirez le verrou rouge du mandrin en le basculant vers le haut et en le tirant vers l’avant.
  • Page 37: Retrait Et Installation Du Mandrin Sm1

    Notions de base Retrait et installation du mandrin SM1 IMPORTANT: Débranchez toujours le mandrin SM1 de l’Origin avant de retirer le mandrin de son support. Pour permettre de procéder sans encombre au changement de mèche de la toupie, le mandrin SM1 doit être retiré...
  • Page 38: Changer De Mèche De Toupie

    Notions de base Changer de mèche de toupie Pour changer les mèches de toupie, débranchez d’abord le mandrin SM1 de l’Origin et retirez le mandrin de son support, tel que décrit plus haut. Appuyez sur la tige de verrouillage tout en desserrant ou en serrant l’écrou de verrouillage à...
  • Page 39 Notions de base La sécurité d’abord. Portez toujours une protec- tion pour les yeux et les oreilles lorsque vous utilisez Origin. Gardez toujours le protège-doigts installé lorsque le mandrin est branché. Gardez les doigts et autres parties du corps à l’écart de la pince et de la mèche.
  • Page 40: Utilisation Du Shapertape

    Utilisation du ShaperTape™ Utilisation du ShaperTape™ Origin utilise le ShaperTape pour définir la pièce sur laquelle vous travaillez. Lorsque vous êtes prêt à découper avec Origin, posez ShaperTape sur la pièce sur laquelle vous travaillez. Pour de meilleurs résultats, placez des bandes de ShaperTape aux 8 cm (3 po) ou plus rapprochées.
  • Page 41 Utilisation du ShaperTape™ L’Origin fonctionnera correctement si le Shaper- Tape est placé dans la zone de coupe ainsi que dans la zone du champ de vision de la caméra. L’Origin fonctionnera aussi correctement si le ShaperTape est placé seulement dans le champ de vision de la caméra.
  • Page 42 Utilisation du ShaperTape™ L’Origin peut ne pas fonctionner correctement s’il n’y a pas suffisamment de ShaperTape dans le champ de vision de la caméra. Inclure au minimum deux bandes de ShaperTape dans le champ de vision. L’Origin ne fonctionnera pas s’il n’y a pas de ShaperTape dans le champ de vision de la caméra.
  • Page 43: Sécurité Et Entretien

    Sécurité et entretien Avertissements généraux de sécurité pour outil électrique Attention ! Lisez tous les avertissements et les directives de sécurité. Le non-respect des aver- tissements et directives de la présente brochure peut entraîner une décharge électrique, un incendie ou une blessure grave.
  • Page 44: Sécurité Électrique

    Sécurité et entretien Sécurité électrique Les fiches électriques de l’outil doivent corre- spondre à la prise secteur. Ne modifiez jamais une fiche de quelque façon que ce soit. Une fiche non modifiée branchée dans une prise corre- spondante réduit le risque de décharge élec- trique.
  • Page 45: Sécurité Personnelle

    Sécurité et entretien des rallonges non endommagées qui correspon- dent à la prise d’Origin. Les rallonges doivent avoir une tension et une intensité nominale adéquates qui respectent ou dépassent les spéci- fications électriques indiquées sur l’étiquette du produit. Assurez-vous toujours que le connecteur du mo- teur du mandrin est bien branché...
  • Page 46: Utilisation Et Entretien D'un Outil Électrique

    Sécurité et entretien Retirez toute clé de réglage avant d’allumer l’outil électrique. Une clé laissée attachée à une partie rotative de l’outil électrique peut entraîner des blessures corporelles. Ne pas travailler à bout de portée. Les pieds doivent être dans une position solide et le corps en bon équilibre en tout temps.
  • Page 47 Sécurité et entretien Débranchez la fiche de la source d’alimentation avant d’effectuer des réglages, de changer d’accessoire ou de ranger les outils électriques. De telles mesures de sécurité préventives réduis- ent le risque de démarrage accidentel de l’outil électrique. Rangez les outils électriques inutilisés hors de la portée des enfants et ne permettez à...
  • Page 48: Entretien

    Cela garantira le maintien de la sécurité de l’outil. Origin est sous garantie. Appelez ou écrivez un courriel au service de soutien de Shaper (support.shapertools.com) si vous estimez qu’Or- igin nécessite un entretien au-delà de ce qui est indiqué...
  • Page 49 à l’affut de potenti- els obstacles immédiatement avant de toupiller. N’utilisez l’Origin qu’avec le mandrin SM1 fourni par Shaper. L’utilisation de tout autre mandrin causera des dommages et entraînera un risque d’électrocution. Ne forcez pas la partie chariot de l’axe en Z de haut en bas.
  • Page 50 Sécurité et entretien Coupez à une profondeur de passe adéquate. Origin peut facilement et sans arrêt couper à de multiples profondeurs de passe sur votre projet à des profondeurs croissantes. Ne tentez pas de sculpter plus profondément en une seule profon- deur de passe que ce que l’étape du mouvement de l’Origin ou le mandrin ne peuvent supporter.
  • Page 51 Sécurité et entretien Utilisez un réglage de vitesse de mandrin convenant à votre matériau. Divers matériaux et diverses mèches de toupie exigent des vitesses de mandrin différentes. Plus rapide ne veut pas toujours dire préférable. Visitez le site support. shapertools.com pour des recommandations sur la vitesse de mandrin à...
  • Page 52 Sécurité et entretien Débranchez la fiche de l’Origin de la prise d’al- imentation murale pour couper complètement l’alimentation électrique fournie à l’outil. Le commutateur du mandrin ne coupe que l’alimen- tation au mandrin seulement la position Arrêt (OFF) de le commutateur ne coupe pas l’alimen- tation aux parties de l’Origin à...
  • Page 53 Sécurité et entretien Explication Symbole Indique un potentiel Risque Alerte de sécurité de blessure personnelle Lisez le manuel Afin de réduire le risque de d’utilisation blessure, l’utilisateur doit lire et comprendre le manuel d’utilisation avant d’utiliser le produit. Volts Tension Ampères Courant électrique Hertz...
  • Page 54: Conformité

    Conformité Déclaration de la IC CONTAINS IC: 451I-WL18SBMOD Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Proposition 65 de Californie AVERTISSEMENT : Ce produit peut vous exposer à des produits chimiques, y compris le nickel et la poussière de bois, qui sont connus par l’État de la Californie comme étant cancérigènes.
  • Page 56: Concevoir Pour Origin

    Cut Style Guide / Guide de style de découpe Designing for Origin interior cut black stroke and white fill exterior cut black stroke and black fill on-line cut gray stroke pocketing cut gray fill guide blue stroke or blue fill Concevoir pour Origin coupe intérieure trait noir et remplissage blanc...

Table des Matières