Myos
Products with electronic ba asts / drivers must not be instal ed on the same electrical circuits as products
with inductive oads, for example magnetic fluorescent luminaires, motors or venti ators. nductive oads
can generateexcess•ve v o tage surgeswhich can damage electronicba lasts.
This product contains a light source Ofenergy efficiency c ass Fto Regulation (EU) NO 2019/2015 (01/09/2021).
Thelight sourcein this uminaireshal on y be replacedbythe manufacturer or hisserviceagent or a sirn•ar qualified person.
Pleaseread the instructionscarefuly beforecommencing assembly
Live: Normally Brown / Red
Neutral: Normal y Blue / Black
Earth: Normal y Green / Yel ow
Les luminaires utilisant un ba last électronique / drivers ne peuvent étre instal és sur Ie méme circuit que
desappareis avec chargesinductives,te sque luminairesfluorescentsmagnétiques,moteurs et
venti ateurs. Lescharges•nductivespeuvent générerdesvoltagesexcessifs et ainsiendommager es
ballasts électroniques.
Ce produit contient une sourcelumineusede classed'effcacité énergétiqueFseon e rég ement (UE)n 02019/2015(01/09/2021).
La source umineuse de ce luminairedevrait seulement étre remplacée par e fabricant ou par un de ses agents
de maintenance
ou par une personne qualifiée simi aire.
Lireattentivement esinstructionsavant de commencer e montage
Phase:Norma ement Brun/ Rouge
Neutre:
Norrna
ement
Bleu / Noir
Terre: Norma
ement
Vert / Jaune
Tutti i prodotti cheincludonoba ast elettronici/ drivernon devonoessere installatisuglistessicircuiti
elettrici come anche prodott• con carichi induttivi quali ampadari a fluorescenza magnetica, motori o
venti atori.
carichi induttivi possono generare scariche eccessive Che possono danneggiare i ballast.
Questo prodotto contiene una sorgente uminosa di classe di efficienza energetica F secondo
il regolamento (UE) n 02019/2015 (01/09/2021).
La sorgente di uce in questo apparecchio puö esseresostituita solo dal produttore o da un suo agente di servizio
0 da una persona qualificata
Leggere attentamente
e istruzioni prima di cominciare 'assemblaggio
Cavo positivo: normalmente marrone 0 rosso
Cavo
neutro:
norma
mente
Cavoterra: normalmente verdeo gial o
Produkte mit elektronischen Vorschatgeröterv' Treiberndürfen nicht im selbenStromkreislaufinstaliert
DE
werden wie Verbraucher mit induktiven Lasten, Z.B. magnetische Leuchtstoffampen,
Ventilatoren. Induktive Lasten könnenübermößige Spannungsspitzen erzeugen, dieelektronische
Vorschatgeräte beschödigenkönnten.
DiesesProduktenthölt eine Lichtquele der Eneraieeffizienzklasse F
gernäß Verordnung (EU)Nr.2019/2015 (01/09/5021) .
Die Lichtquel e in dieser Leuchte darf nur vom Hersteller Oder seinem Servicemitarbeiter Oder
einer ähnlich quaFfizierten Personausgetauscht werden.
Lesen Siebitte die anweisungen sorgfaltig durch, bevor Siemit dem zusarnmenbauen beginnen
Phase:
Norma
erwe•se
Braun
Nul eiter:
Norma
erweise
Blau / Schwarz
Erde: Normalerweise
Grün / Gelb
GB
The external cord of this uminaire cannot be replaced; if the
cord is damaged,
the uminaire
FR
Le cåble externe ne peut pas étre remplacé. S'il est
endommagé, e uminaire doit étre détruit.
DE
Das externe Netzkabel kann nicht ausgetauscht werden. Wenn
es beschädigt ist, muss die Leuchte entsorgt werden.
cavo esterno non pub essere sostituito; se é danneggiato,
apparecchio di il uminazione deve essere distrutto.
For Ground Use Only
Usage au sol uniquement
Solo per uso a terra
Nur
für
den
Boden
14.02.2023
Issue:
3
simile.
b u o nero
/ Rot
must be destroyed.
Gebrauch
Motorenoder
ESP EIcable exterior no puede ser sustitu•do; si estå daäado, a
åmpara deberå desecharse.
SWE Den externa sladden kan inte ersättas; om den ör skadad
måste
armaturen
förstöras
POL Przewodu zewnetrznego nie moina wymienit; jeSIiprzewéd jest
uszkodzony, oprawe o'wietleniowq na eiy zutyFzowaé
FIN
IJIk0ista johtoa ei voi vaihtaa; jos johto se on vaurioitunut,
valokaluste
on hävitettdvö
P68
CONNECTOR
O
Ø4-8mm
Ø8-12mm
astro
-
LED
-
-
O
x6
P.OI /05
LED
-
z