Page 1
HAZET Geniales Werkzeug Drehmomentschlüssel Betriebsanleitung System 5000 System 5000 CT System 5000 CLT System 6000 CT, Typ 6100 CT System 6000 CT, Typ 6200 CT Sehr geehrter Kunde, Sie haben gut gewählt, denn das HAZET- Qualitäts-Produkt, das Sie in Ihren Händen halten, Wird Ihren Arbeitsablauf optimieren.
Page 2
Sachschäden führen. Nach DIN EN ISO 6789:2003 beträgt die Auslösegenauigkeit in Betätigungsrichtung ± 2% (± 4% bei den Systemen 5000, 5000 CT Handgriff @ durch Drehen der Sicherheits- • 5000 CLT). Alle Drehmomentschlüssel Verriegelung O nach rechts entriegeln. verfügen sowohl über eine Einstellskala...
Page 3
• momentschlüssels, siehePfeilmarkierung) bei- Ben,die Sicherheits-Verriegelung O nachlinks behalten. zurückdrehen. Einstellen des Drehmoments System 5000 CLT Der Drehmomentschlüssel ist jetzt einsatzbe- • Einstellen des Drehmoments beim Typ 6108-1 CT, 6109-2 CT, 6280-1 CT und 6282-1 CT Handgriff 2 durch Drehen der Sicherheits- Verriegelung I nach rechts entriegeln.
Page 4
Ein HAZET-DrehmomentschIüssel Justierwerkzeug solite regelmäßig überprüft und = Wirklänge des Drehmoment- nachjustiert werden. Empfohlen schlüssels Wird dies nach ca. 5000 Schraub- = Stichmaß des Justierwerkzeugs vorgängen, spätestens aber nach = Stichmaß des Einsteck-Werkzeugs sechs Monaten. Geeignet dazu ist Z.B. ein HAZET-Prüfgerät.
Page 5
Qualitätsmanagement festgelegten Zeitabständen mit dafür geeigne- Messeinrichtungen zu prüfen Bedarf zu justieren. Der Zeitabstand zwischen Prüfterminen abhängig Häufigkeit der Nutzung. Zubehör HAZET verfügt über entsprechende Prüfein- allen HAZET-DrehmomentschlüsseIn richtungen. HAZET eingesandten umfangreiches Qualitätszubehör lieferbar HAZET-DrehmomentschIüsseI...
Page 6
± 2% 4% for systems 5000, 5000 CT and information in these operating instructions is 5000 CLT). All torque wrenches are fitted both adhered with an adjustable scale and an automatic...
Page 7
Setting the torque on the 5000 direction, see marker) remains the same. Setting the torque on the 5000 CLT • Unlock handle @ by clockwise rotation of safety lock O. Unlock handle @ by clockwise rotation of •...
Page 8
• The torque wrench is now ready for use. 6290-1 6402-1 How to get the exact torque 6291-1 6404-1 The HAZET torque wrench must only be ope- 6291-2 6402-1 rated with the handle at right angles to the screw 6292-1 6404-1...
Page 9
12 | Accessories A comprehensive range of quality accessories (11+12,xMDV MDE = is available for all HAZET torque wrenches (for detailed information, please see the current illustrated list). = torque to be set Torque multiplier for screw connections which •...
Page 10
86.8 7.233 Vous avez fait Ie bon choix, car Ie produit de ozf.in 7.062 0.706 0.007 0.0007 0.0625 0005 qualité HAZET que vous avez entre vos mains, lbf.in 11.3 0.113 0.0115 0.083 va optimaliser votre processus de travail. lbf.ft 1356 135.6...
Page 11
Selon DIN EN ISO 6789:2003, la précision déclenchement dans le sens de serrage est de ± 2% (i 4% avec Ies systémes 5000, 5000 CT et 5000 CLT). Toutes les clés dynamo- métriques disposent d'une échelle de réglage, ainsi que d'un déclenchement automatique Déverrouiller Ia poignée @ en tournant Ie...
Page 12
• s'alignent, la Clé dynamométrique se fixe automatiquement en relåchant la poignée. Réglage du couple sur Ia 5000 CLT Afin d'éviter un déréglage inopiné de Ia • valeur, tourner le verrouillage de sécurité @ vers Ia gauche.
Page 13
Ia formule suivante (longueurs effecti- de la force, n'utilisez ni cardans, ni rallonges. ves pour attaches rnäles différentes) : La Clé dynamométrique HAZET signale (selon Ie type) avoir atteint le couple réglé • de maniére audible par des déclics, I—lw...
Page 14
HAZET dispose de dispositifs de contröle appropriés. Les clés dynamométriques HAZET Une grande gamme d'accessoires de grande et appareils de contröle de couple HAZET, qualité est disponible pour toutes Ies clés envoyés chez HAZET, vous seront retournés, dynamométriques de HAZET (une description apres avoir subis les contröles de rigueur et...
Page 15
5000 Systeem 5000 CT Systeem 5000 CLT Systeem 6000 CT - 6100 CT Systeem 6000 CT - 6200 CT Geachte gebruiker, U heeft een goede keus gemaakt. Dit HAZET kwaliteitsproduct zal uw arbeidsproces opti- maliseren. Elke HAZET momentsleutel kenmerkt zich door hoogste precisie en betrouwbaarheid.
Page 16
± 2% van de ingestelde schaal- heids-blokkering I de handgreep 2 ontgren- waarde (i 4% bij de modellen 5000, 5000 CT en 5000 CLT) volgens DIN EN ISO 6789:2003. delen. Door het draaien van de handgreep @ het •...
Page 17
@fixeert de momentsleutel automatisch markering ) in werking. bij het Ioslaten van de greep. Het instellen van de modellen 5000 0m een ongewilde verschuiving te voorko- • men, de veiligheidsblokkering O naar links terug draaien. Nu is de momentsleutel...
Page 18
Bij gebruik signaleert een HAZET moment- sleutel bereiken ingestelde moment (afhankelijk van het type) door: • Hoorbaar door "klikken" • Voelbaar door "afslaan" • Zichtbaar door aanspringen van de rode signaalknop @. (11+13xMDV MOE = 11+1w Hierna direct het aanhalen beéindigen.
Page 19
Zien van een nieuw certificaat. leverbaar (voor uitvoerige informatie Zie de HAZET-gereedschappen documentatie): De bij HAZET gebruikte testapparatuur wordt regelmatig door de Duitse Kalibratiedienst Krachtvermeerderaars, voor zeer hoge (DKB) gecontroleerd en indien noodzakelijk...