Télécharger Imprimer la page
EDWS963
300 MIN
10
EN.Follow the manufacturer's assembly instructions, otherwise danger may occur. DE.Die Montage ist nach der vom Hersteller ausgearbeiteten Anleitung durchzuführen –
andernfalls können Gefahren auftreten. FR.L'installation doit être effectuée conformément aux instructions établies par le fabricant – sinon il peut y avoir un danger. ES.El
montaje debe realizarse de acuerdo con las instrucciones del fabricante. De lo contrario, puede existir un peligro. PL.Montażu należy dokonać zgodnie z instrukcją opracowaną
przez producenta – w przeciwnym wypadku może wystąpić niebezpieczeństwo. RU.Монтаж следует выполнять согласно инструкции, разработанной производителем.
Несоблюдение этого правила может привести к опасности. CZ.Montáž proveďte podle pokynů výrobce, jinak může hrozit vznik nebezpečí. SK.Montáž by mala byť vykonaná
v súlade s návodom, ktorý vypracoval výrobca - v opačnom prípade môže dôjsť k nebezpečenstvu. HU.A telepítést a gyártó használati útmutatója alapján hajtsa végre -
ellenkező esetben veszélyes helyzet alakulhat ki. BG.Монтажът трябва да се извърши в съответствие с инструкциите на производителя – в противен случай може да
възникне опасна ситуация. TR.Kurulum üreticinin talimatlarına uygun şekilde gerçekleştirilmelidir, aksi takdirde hasar oluşabilir. PT.A montagem deve ser realizada de acordo
com as instruções do fabricante. Caso contrário, poderá haver perigo. SL.Montažo je treba izvesti v skladu z navodili proizvajalca − v nasprotnem primeru lahko pride do
nevarnosti. NL.Voer montage uit volgens de instructies van de fabrikant, anders kunnen er gevaarlijke situaties ontstaan. SRB.Монтажу изводити у складу с упутством које
је припремио произвођач – у супротном постоји ризик од опасности. RO.Instalarea trebuie efectuată conform instrucțiunilor producătorului - în caz contrar pot apărea
pericole. HR.Montažu izvodite u skladu s uputama koje je pripremio proizvođač – u suprotnom postoji rizik od opasnosti. SV.Följ tillverkarens monteringsanvisningar – annars
kan farorisker uppstå. IT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di pericolo UA.Монтаж слід
здійснювати згідно з інструкцією, розробленою виробником - в іншому випадку може виникнути небезпека. LV.Uzstādīšana jāveic saskaņā ar ražotāja instrukcijām, jo
pretējā gadījumā var rasties apdraudējums. LT.Surinkimą atlikti pagal gamintojo pateiktas instrukcijas – kitu atveju, tokiose situacijose
pavojų ET.Ohtude vältimiseks tuleb paigaldamisel jälgida tootja juhiseid. FI.Asennus on suoritettava valmistajan laatiman ohjeen mukaisesti - ohjeen noudattamatta
jättäminen voi aiheuttaa vaaratilanteen.
03.06.2025
542
Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage
/Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция
/Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás
/Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de
instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање
инструкцију / Asamblarea de instrucțiuni / Sastavljanje upute /
Montering instruktion / Istruzioni di montaggio / Збірка інструкція /
Montāžas instrukcija / Montavimo instrukcija / Paigaldusjuhend /
Kokoamisohjeisiin
2661
2105
1/39
loading

Sommaire des Matières pour Forte EDWAL EDWS963

  • Page 1 EDWS963 Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage /Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция /Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás /Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање инструкцију...
  • Page 2 2/39...
  • Page 3 3/39...
  • Page 4: Dimensions

    Service • Assistenza • Dienstverlening • Serwis Servis • Szerviz • Сервисная служба Name • Nom • Nome • Naam • Nazwa • Jméno • Názov • Név • Denumire • İsim • Название Nr. • No. • N° • Номер • Č • Sz Typ •...
  • Page 5 S70969 S34722 S30211 S30212 Ø8x28 Ø15x12 108x S3eeee-N S34701 S33127 S30135 Ø4x14 Ø4x45 Ø4x35 S31298-14 S30157 S30111 S32080 Ø4x14 Ø4x30 Ø6,3x13 Ø6,4x50 S38808 S3gggg S30550 S30324 Ø14 H=9mm S30066 S30577 S38756 S38754 S33396 S34702 S36628 Ø10x50, Ø5x60 S31347-N S37740 L=864 S32892-N S33144 L=858...
  • Page 6 S33127 S30550 S30157 S38808 ° S70969 S30211 6/39...
  • Page 7 S34701 S33396 S34702 S34722 S38756 S38756 S38754 12mm 7/39...
  • Page 8 S30066 S32080 8/39...
  • Page 9 S31347-N S30111 9/39...
  • Page 10 S30805 S30212 S70969 S34722 S38756 S38754 12mm S38754 S34701 S33396 10/39...
  • Page 11 S31347-N S30111 11/39...
  • Page 12 S34722 S33396 S34701 S38754 S38756 S38754 12mm 12/39...
  • Page 13 S31347-N S30111 13/39...
  • Page 14 S30805 S34701 S33396 S38756 S38754 12mm S38754 S34722 S34702 14/39...
  • Page 15 S31347-N S30111 S32080 S30066 15/39...
  • Page 16 S30211 S70969 16/39...
  • Page 17 S32080 S30066 S31347-N S30111 17/39...
  • Page 18 S3eeee-N S3eeee-N 18/39...
  • Page 19 S31347-N S30111 19/39...
  • Page 20 S34722 S33396 S34701 S38754 S30211 S38756 S38754 12mm 20/39...
  • Page 21 S33127 S30550 S30157 S38808 ° S70969 S30212 21/39...
  • Page 22 22/39...
  • Page 23 S31347-N S30111 23/39...
  • Page 24 S38756 S34722 S34701 S33396 S34702 24/39...
  • Page 25 S31347-N S30111 S32080 S30066 25/39...
  • Page 26 S3eeee-N S31347-N S30111 26/39...
  • Page 27 S30106 S33144 S37740 S30577 S3gggg 27/39...
  • Page 28 -ET- -EN- -NL- product requires Toode tuleb kinnitada Het product moet aan de seina külge, et vältida wall mounting to prevent muur worden bevestigd selle ümberminekut ja seega tipping over, thus protecting the om te voorkomen dat het omvalt user’s health and property. kaitsta kasutaja tervist ja vara.
  • Page 29 Pre vešanja nameštaja, ili pričvršćivanja ga -SRB- do zida (radi osiguranja od prevrtanja), treba unapred proveriti vrstu i izdržljivost zida. Treba birati odgovarajuće eksere i vijke prema određenoj vrsti zida. U slučaju sumnje kontaktirati se sa stručnjakom. Montažu mora izvršiti kompetentno lico. NAPOMENA!!! Ukoliko uz proizvod priloženi su rastezni ekseri sa vijcima, to su oni namenjeni samo i isključivo za zidove izrađene iz čvrstih i jednorodnih materijala.
  • Page 30 EN -To prevent the piece of furniture from falling over, please attach it permanently to the wall. / DE -Um ein Umkippen des Möbelstücks zu verhindern, muss es fix an der Wand befestigt werden. / FR -Pour éviter le basculement des meubles, fixer au mur de façon permanente. / ES -Para evitar que se vuelquen los muebles, fíjelos permanentemente a la pared.
  • Page 31 S34701 S38751 S38751 S38752 S30135 S30324 31/39...
  • Page 32 Click S34701 S34701 32/39...
  • Page 33 S38752 S34701 S30135 S30324 33/39...
  • Page 34 S34701 S38752 S30135 S30324 34/39...
  • Page 35 Clik S34701 S34701 35/39...
  • Page 36 umiestnili zmontovaný nábytok. Vetrajte približne štyri standarditele. Pärast mööbli kokkupanekut on týždne alebo kým zápach nezmizne. soovitatav ruumi koos mööbliga regulaarselt - EN – ventileerida, mis peaks kestma umbes neli nädalat või Furniture containing wood-based panels (particle - HU – kuni lõhna kadumiseni.
  • Page 37 - EN – - SK – - RO – Je potrebné zachovať opatrnosť Se recomandă prudență în Caution should be exercised zodpovedajúcu typu a úrovni funcție de natura și gradul de according to the nature and znevýhodnenia a tiež primeranú dizabilitate, precum și de vârstă...
  • Page 38 - EN- GUIDELINES FOR FURNITURE CARE se puede humedecerlo ligeramente con agua o con un producto de limpieza para muebles y, después, secar Please follow the below specified remarks in order to los elementos limpiados. Para las partes metálicas o properly take care of your furniture: de vidrio, utilizar productos comerciales de limpieza A clean dry soft fabric must be used for cleaning.
  • Page 39 - TR - - SRB- UPUTSTVA U OBLASTI pulizia di questo tipo di materiali secondo le istruzioni ODRŽAVANJA NAMEŠTAJA a loro allegate. Non usare detergenti corrosivi, abrasivi e altri con Molimo primenjivati dole navedene primedbe radi destinazione sconosciuta. pravilnog održavanja nameštaja: I prodotti per la pulizia devono recare una chiara indicazione che sono destinati per la pulizia dei mobili.