Télécharger Imprimer la page

Liens rapides

Before
You Begin...
Avant
de commencer...
Antes
de
comenzar...
• Read instructions
thoroughly
This product
contains
parts that can be damaged
assembled.
• Please
follow
instructions.
Suncast
is not responsible
incorrect
assembly.
• Avoid scratching
finish.
For steps where parts are placed upside down, place
parts on a smooth flat surface to avoid scratching finish
• Keep these
instructions.
You will need the Quality Control Number shown below to register
your product.
• Lisez Ies instrucüons
avant de procéder
Cet article comporte des pieces qui risquent d'étre endommagées
si ces derniéres ne sont pas installées correctement.
• Veuillez
suivre
les
instructions.
Suncast ne peut étre tenu responsable en cas de perte de pieces
suite
un montage
incorrect.
• Evitez de rayer
Ie fini-
Lors des étapes oü Ies piéces doivent étre placées
placez Ies pieces sur une surface
• Conserver
ces
instructions.
Le numéro de contröle qualité ci-dessous est nécessaire pour
l'enregistrement
du produit.
• Lea completamente
Ias instrucciones
armado.
Este producto
tiene partes que pueden daharse
incorrectamente.
• Siga las instrucciones.
Suncast
no sera responsable
debido
a conexiones
incorrectas.
• Evite rayar el terminado.
Para realizar Ias operaciones
deben colocarse
con Ia superficie
coloque
Ias partes sobre una superficie
terminado.
• Conserve
estas
instrucciones.
Necesitarå el nümero de control de calidad que aparece mas
abajo para registrar su producto.
Quality Control Number.
Numéro de controle de qualitié :
Nümero
de control
de calidad:
0 2017 Suncast
Corporation,
Batavia,
prior to assembly.
if incorrectly
for replacing
parts damaged
due to
au montage.
I'envers,
lisse afin d'éviter de rayer Ie fini.
antes
de iniciar
si se conectan
del reemplazo
de piezas dafiadas
en Ias que Ias partes
terminada
hacia abajo,
suave para evitar rayar su
IL
MANUEL
MANUAL
To purchase
about other Suncast products,
com
eI
Pour vous procurer
Suncast
produits Suncast, consultez
suncast.com
1-630-879-2050.
Para comprar
obtener informaci6n
Suncast,
1-800-846-2345
BMDB134004
OWNERS
DE L'UTILISATEUR
DEL
Suncast
replacement
visit www.suncast.
or call
1-800-846-2345
or 1-630-879-2050.
des piåces
de remplacement
et en apprendre
davantage
notre site www.
ou appelez le I -800-846-2345
piezas de repuesto Suncast y
sobre otros productos
visite www.suncast.com
0 al 1-630-879-2050.
MANUAL
USUARIO
parts and learn
sur les autres
ou le
o llame al
0361252E
loading

Sommaire des Matières pour Suncast BMDB134004

  • Page 1 Cet article comporte des pieces qui risquent d'étre endommagées si ces derniéres ne sont pas installées correctement. • Veuillez suivre instructions. Suncast ne peut étre tenu responsable en cas de perte de pieces suite un montage incorrect. • Evitez de rayer Ie fini- Lors des étapes oü...
  • Page 2 ATTENTION / ATTENTION / PRECAUCIÖN • This product may become susceptible to impact damage in freezing temperatures. • Do store near excessive heat. • Exercise caution when moving fully loaded product. This product is not intended for transporting heavy objects. Use as a stationary storage device only.
  • Page 3 PARTS 0800259 0800260 0800262 Back Side Bottom -n_ät- tfi-:-æ 0800261 Front 0800263 OMR007002 Lid Support Bracket Names are engraved on parts. 0440727 - Hinge Braces 0631249 0631250 Left Hinge Right Hinge 0280365A Metal Hasp 0480357 - Hardware Bag (Extrahardware provlded.Notall areused.) Actual Size 0631155...
  • Page 4 NOTE:During assembly, posltlon all parts with wicker slde out. Insert At an angle, insertthe three hooks on (C) into either long side of bottom the two hooks on (B) into either short side of (A). Pushstraight down. (A). Rotate(C) lipright to lock the hooks. You may hear a "snap"...
  • Page 5 At an angle, insen the three hooks on (D) into (A). Rotate(D) upright Insen Spacer(BB) on right side. Attach using one screw (CC). to lock the hooks. REPEAT STEP 5 to REPEAT STEP3 TO CONNECT(D) TO BOTHB'S. opposlte slde. Placefront end 01 (H) in corner.With arm in upright position, push down Attachwith lour screws (AA).
  • Page 6 Place(F) in channel on (E). Attachthrough pre-drilled holes on eachend Slide Lock HaspBracket(I) into channelon lid and push up toward front of (E) until you heara "Snap".Fastenwith one screw (AA). with 2 screws (AA).Attach restfrom outside toward center using 6 screws (AA).
  • Page 7 Attach gas shock (K) by pushing until you heara "snap".Repeatother To properly lock the unit, a 5/16" padlock is recommended. side. NOTE: Lock not Included. 5/16" max. max. min.
  • Page 8 PIÉCES / PIEZAS •0 0000000 @eoeo@ 0800262 08000260 0800259 Side (Cöté/ Lado) Bottom (Fond / Base) Back (Face arriöre / Parte trasera) 0800261 Front (Face avant / Frente) 0800263 Lid (Couvercle / Tapa) OMR007008 Reinforcing Bracket (Barre de renfort / Soporte de refuerzo) 0440727 Supports de charniöres / Soportes de bisagra 0631250...
  • Page 9 REMARQUE : Lorsdu montage,veiller å ce que Iecöté osier de toutes Tout en inclinant IepanneauC, enfoncerses trois crochets dansI'une les piéces soit vers I'extérieur. Insérez Ies deux crochets de B dans I'une des longueurs du panneau A. Redresser Ie panneau C Ia veflicale pour ou l'autre largeur de A.
  • Page 10 Insérer l'entretoise (BB) du cöté droit. Fixeravec unevis (CC). Tout en inclinant le panneallD, enfoncerses trois crochets dansle RÉPÉTE CÉTAPE 5 surlecötéopposé. panneauA. RedresserIe panneauD Iaverticale pour verrouiller Ies crochets. Inserteel espaciador(BB) en el lado derecho.Acoplecon un tornillo RÉPÉTER L'ÉTAPE3 POURFIXERLE PANNEAUD AUX DEUXPANNEAUX (CC).
  • Page 11 Glisser Ie moraillon (I) dans Iavoie puis Ie pousservers I'avant de E Placer(F) dans Iavoie situéesur Ie dessusde E.Fixer chaquecöté jusqu'å ce qu'il s'enclenched'un bruit sec.Fixer avec une vis (AA) avec 2 vis (AA). Fixezå travers les trous pré-percésen utilisant sept vis (AA).
  • Page 12 Fixer le ressort å gaz (K) en poussantjusqu'ä ce qu'il s'enclenched'un Pour verrouiller le coffre, il vous est recommandé d' utiliser un cadenas bruit sec. Répéterde I'autre cöté. de 0,8 cm. Acopleel amortiguadorde gas (K) empujando hastaque escuche un REMARQUE: Cadenas non fournl. "chasquido'.
  • Page 13 Warranty Claims To file a warranty claim contact the manufacturer, SUNCAST@ CORPORATION, 701 North Kirk Road, Batavia, Illinois, 60510. Call toll free (800) 846-2345 or visit www.suncast.com. SUNCAST will repairor replaceonly the partsthat failed underthe terms of the warranty.In somecases,the replacementparts may not be identical,but they shall be of equalor greaterperformancethan the original part.
  • Page 14: Garantie

    Poursoumettreune réclamationautitre de Ia garantie,contactezle fabricant,SUNCAST@ C ORPORATION, ålladresse: 701 NorthKirk Road, Batavia, Illinois, 60510. ComposezIe numérosans frais 1 800 846-2345 ou rendezvousä lladressewww.Suncast.com. S UNCAST@ r épareraou remplacera seulementIespiécesdéfaillantesconformémentaux conditionsde Ia garantie.Danscertainscas, il est possibleque les piécesde rechangene soientpas identiques,mais ellesoffriront un rendementégalou supérieurä celui de la piöce d'origine, Nouspouvonsexigerune preuvedlachat,par exempleIloriginaldaté...
  • Page 15 Reclamaciones por garantia Parapresentaruna reclamaciönen virtud de Ia garantia,comuniquesecon el fabricante,SUNCAST@ C ORPORATION, 701 NorthKirk Road, Batavia,Illinois,60510. Llamegratuitamenteal (800) 846-2345 0 visite www.suncast.com. SUNCAST repararåo remplazaråsololas paÅesque hayanpresentado fallos bajolostérminos de la garantia.Enalgunoscasos,las partesde remplazopodrånno ser idénticas,perosu rendimientoserå...
  • Page 16 SL..T7CHS2"...