Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 50

Liens rapides

TRAMPOLINE
TRAMPOLINE
OPERATING INSTRUCTIONS
Original instructions
STUDSMATTA
BRUKSANVISNING
Översättning av originalinstruktioner
TRAMPOLINE
BETJENINGSANVISNINGER
Oversettelse av originalinstruksjonene
TRAMPOLINA
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Przekład instrukcji oryginalnej
TRAMPOLIN
BEDIENUNGSANLEITUNG
Übersetzung der Originalanleitung
TRAMPOLIINI
KÄYTTÖOHJE
Alkuperäisten ohjeiden käännös
TRAMPOLINE
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
Traduction des instructions d'origine
TRAMPOLINE
BEDIENINGSINSTRUCTIES
Vertaling van de originele instructies
030219
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Kayoba 030219

  • Page 1 030219 TRAMPOLINE TRAMPOLINE TRAMPOLIN OPERATING INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG Original instructions Übersetzung der Originalanleitung STUDSMATTA TRAMPOLIINI BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE Översättning av originalinstruktioner Alkuperäisten ohjeiden käännös TRAMPOLINE TRAMPOLINE BETJENINGSANVISNINGER INSTRUCTIONS D’UTILISATION Oversettelse av originalinstruksjonene Traduction des instructions d’origine TRAMPOLINA TRAMPOLINE INSTRUKCJA OBSŁUGI BEDIENINGSINSTRUCTIES Przekład instrukcji oryginalnej...
  • Page 2 Jula AB förbehåller sig rätten att göra ändringar på produkten. Jula AB innehar upphovsrätten till denna dokumentation. Det är inte tillåtet att modifiera eller ändra denna dokumentation på något sätt och bruksanvisningen ska skrivas ut och användas som den är i förhållande till produkten. Se Julas webbplats för den senaste versionen av bruksanvisningen.
  • Page 15: Table Des Matières

    Table of contents Introduction The product 1 Introduction 1.1 The product ..............15 The product is a trampoline with a safety net. 1.2 Dedicated use ..............15 Dedicated use 1.3 Symbols ................15 The product is for domestic use and is not applicable for professional or medical use.
  • Page 16: Assembly

    Assembly ● Warning. Do not use the mat when it is wet. ● Warning. Empty pockets and hands before jumping. To do before you assemble the product ● Warning. Always jump in the middle of the mat. ● Warning. Do not eat while jumping. Warning! The product is not i applicable to be buried into the ground.
  • Page 17: To Use The Spring Fixing Tool

    Attach 4 of the springs quarter a circle apart (A) Pull the elastics over the edge of the product and with the spring fixing tool. Refer to “3.2 To use the attach the buckles to the triangular rings of the spring fixing tool”...
  • Page 18: To Do Before Each Use Of The Product

    3.9 To do before each use of the 3.11.4 To do the knee bounce (C) product Do a low controlled basic bounce. ● Examine the product for defects and missing parts before each use. Replace defect or missing parts Do the landing on the knees with straight back. before the next use of the product.
  • Page 19: Regularly Maintenance

    Regularly maintenance ● Do a check of the nuts and bolts for tightness. Tighten them if necessary. ● Examine all joints for damage and that they cannot disconnect during the use of the product. ● Examine the jumping mat, covers, safety net and other soft surfaces for defects and damage.
  • Page 20: Produkten

    Innehållsförteckning Inledning Produkten 1 Inledning 1.1 Produkten ...............20 Produkten är en studsmatta med skyddsnät. 1.2 Avsedd användning ...........20 Avsedd användning 1.3 Symboler .................20 Produkten är avsedd för hushållsbruk och är inte lämplig för professionell eller medicinsk användning. 2 Säkerhet Den maximala belastningen är 120 kg. 2.1 Säkerhetsdefinitioner ..........20 Symboler 2.2 Säkerhetsinstruktioner för användning ...20...
  • Page 21: Montering

    Montering ● Varning. Hoppa utan skor. ● Varning. Använd inte mattan när den är våt. Att göra innan du monterar produkten ● Varning. Töm fickor och händer innan du hoppar. ● Varning. Hoppa alltid i mitten av mattan. Varning! Produkten är inte avsedd att grävas ned i marken.
  • Page 22: Att Använda Fjäderfixeringsverktyget

    Fäst 1 fjäder i mitten av varje fjäderpar (B). Stäng blixtlåset och säkerhetsnätets ingångshakar (B). Anslut 1 fjäder mellan varje fjäderpar (C). 3.5 Att göra när monteringen är klar Fäst resten av fjädrarna (D). ● Gör en säkerhetskontroll av produkten. Se ”5.1 Att göra en säkerhetskontroll av produkten”...
  • Page 23: Att Använda Produkten

    ● Se till att det inte finns några föremål under hoppmattan. För upp armarna för att studsa till grundpositionen för studs. 4.3 Att använda produkten 4.4.5 Att göra en rumpstuds (D) Varning! Hoppa inte ner i skyddsnätet eftersom det kan få produkten att luta. Skyddsnätet är en Gör en låg kontrollerad grundläggande studs.
  • Page 24: Regelbundet Underhåll

    Regelbundet underhåll ● Kontrollera att muttrar och bultar är ordentligt åtdragna. Dra åt dem om det behövs. ● Kontrollera att alla fogar inte är skadade och att de inte kan lossna när produkten används. ● Undersök hoppmattan, överdrag, skyddsnät och andra mjuka ytor med avseende på...
  • Page 25: Introduksjon

    Innholdsfortegnelse Introduksjon Produktet 1 Introduksjon 1.1 Produktet .................25 Produktet er en trampoline med et sikkerhetsnett. 1.2 Tiltenkt bruk ..............25 Tiltenkt bruk 1.3 Symboler .................25 Produktet er for hjemmebruk og er ikke egnet for profesjonell eller medisinsk bruk. Maksimal belastning 2 Sikkerhet er 120 kg.
  • Page 26: Montering

    Montering ● Advarsel: Ikke bruk matten når den er våt. ● Advarsel: Tøm lommer og hender før du hopper. Dette må du gjøre før du monterer produktet ● Advarsel: Hopp alltid i midten av matten. ● Advarsel: Ikke spis mens du hopper. Advarsel! Produktet er ikke egnet for å...
  • Page 27: Bruke Fjærfesteverktøyet

    3.5 Hva du skal gjøre når Fest 1 fjær i midten av hvert par med fjærer (B). monteringen er fullført Koble 1 fjær mellom hvert par av fjærer (C). ● Gjør en sikkerhetskontroll av produktet. Se “5.1 Sikkerhetskontrollere produktet” på side 27. Fest resten av fjærene (D).
  • Page 28: Bruke Produktet

    4.3 Bruke produktet 4.4.5 For å gjøre setehoppet (D) Advarsel! Ikke hopp inn i sikkerhetsnettet, dette kan Gjør en lavt kontrollert grunnleggende hopp. føre til at produktet velter. Sikkerhetsnett er sikkerhetsutstyr for å hindre brukere fra å falle av produktet. Gjør landingen på...
  • Page 29: Avhending

    Avhending ● Følg lokale forskrifter når du avhender produktet. Produktet må ikke brennes. Tekniske data Spesifikasjoner Verdi Maksimal belastning 120 kg Høyde 80 cm Diameter 3,96 m Vekt 60 kg...
  • Page 30: Produktet

    Indholdsfortegnelse Indledning Produktet 1 Indledning 1.1 Produktet .................30 Produktet er en trampolin med sikkerhedsnet. 1.2 Anvendelse ..............30 Anvendelse 1.3 Symboler .................30 Produktet er beregnet til hjemmebrug og er ikke egnet til professionel eller medicinsk brug. Den maksimale 2 Sikkerhed belastning er 120 kg. 2.1 Sikkerhedsdefinitioner ..........30 Symboler 2.2 Sikkerhedsmeddelelse for brug ......30...
  • Page 31: Samlevejledning

    ● Advarsel. Kun én person ad gangen. Fare for kollision. ● Foretag ikke ændringer på produktet. ● Advarsel. Hop uden sko. ● Brug kun produktet til det angivne formål. ● Advarsel. Brug ikke trampolindugen, når den er våd. Samlevejledning ● Advarsel. Tøm lommer og hænder, før hop. Det skal du gøre, før du samler ●...
  • Page 32: Sådan Bruges Fjederfastgørelsesværktøjet

    Sæt sikkerhedsnettet fast på de installerede Advarsel! Vær forsigtig med, hvor du har dine stolper med indgangen mellem to hænder, når du sætter fjedrene fast, da der er risiko for at trampolinstøtteben. Start ved indgangen, og få fingre eller hænder i klemme. fortsæt til venstre i urets retning fra den ene stolpe til den næste.
  • Page 33: Før Hver Brug Af Produktet

    • Sørg for, at lynlåsen og indgangskrogene fungerer. 4.4.3 Sådan foretages spring på hænder og knæ (B) Hop i trampolinen i 5 minutter for at sikre, at den er stabil. Foretag et lavt, kontrolleret grundlæggende spring. 4.2 Før hver brug af produktet Foretag landingen på...
  • Page 34: Vedligeholdelse

    Vedligeholdelse Advarsel! Reparationer skal udføres af en godkendt reparatør. Forkert reparation kan forårsage skade på produktet og personskade. ● Gem denne vedligeholdelsesvejledning. ● Der må kun bruges originale reservedele. ● Sikkerhedsnettet skal udskiftes efter 2 års brug. ● Fjern om nødvendigt sne fra produktet, da tung sne og lav temperatur kan forårsage skade på...
  • Page 35: Produkt

    Spis treści Wprowadzenie Produkt 1 Wprowadzenie 1.1 Produkt ................35 Produkt jest trampoliną z siatką zabezpieczającą. 1.2 Przeznaczenie ...............35 Przeznaczenie 1.3 Symbole ................35 Produkt jest przeznaczony do użytku domowego i nie nadaje się do użytku profesjonalnego lub medycznego. 2 Bezpieczeństwo Maksymalne obciążenie wynosi 120 kg. 2.1 Definicje dotyczące bezpieczeństwa ....35 Symbole 2.2 Instrukcja bezpiecznej obsługi ......35...
  • Page 36: Montaż

    ● Ostrzeżenie. Tylko jeden użytkownik. Ryzyko kolizji. ● Nie używaj produktu jako trampoliny do skakania po innych przedmiotach. ● Ostrzeżenie. Skacz bez butów. ● Nie używaj produktu, jeśli jest uszkodzony. ● Ostrzeżenie. Nie używaj maty, gdy jest mokra. ● Nie wolno wprowadzać zmian w produkcie. ●...
  • Page 37: Aby Użyć Narzędzia Do Mocowania Sprężyn

    Przymocuj przedłużenia nóg do górnych szyn Dopasuj otwór w dolnej rurce słupka z otworem i dokręć śruby. (Rysunek 4) w przedłużce nogi i przymocuj słupek do przedłużki nogi za pomocą śruby, elementu dystansowego, podkładki i nakrętki. (Rysunek 9) Umieść matę do skakania wewnątrz ramy. Umieść...
  • Page 38: Przed Każdym Użyciem Produktu Wykonaj Następujące Czynności

    • Połóż ciężar ciała na boku produktu, aby mieć Wykonuj ruchy okrężne ramionami do przodu, do pewność, że produkt się nie przechyli. góry i dookoła. • Upewnij się, że pokrowiec w pełni zakrywa Złącz stopy w powietrzu i skieruj palce stóp w dół. sprężyny i ramę...
  • Page 39: Przechowywanie

    ● Jeśli rama się odkształci, do przywrócenia jej okrągłego kształtu potrzebne będą również cztery osoby. Przechowywanie ● Przechowuj produkt w suchym i wolnym od mrozu miejscu zabezpieczonym przed bezpośrednim nasłonecznieniem, wiatrem i wilgocią. Konserwacja Ostrzeżenie! Naprawy muszą być wykonywane przez wykwalifikowany personel. Nieprawidłowa naprawa może doprowadzić...
  • Page 40: Das Produkt

    Inhaltsverzeichnis Einführung Das Produkt 1 Einführung 1.1 Das Produkt ..............40 Bei dem Produkt handelt es sich um ein Trampolin mit einem Sicherheitsnetz. 1.2 Zweckgebundene Nutzung ........40 1.3 Symbole ................40 Zweckgebundene Nutzung Das Produkt ist für den Hausgebrauch bestimmt und nicht 2 Sicherheit für den professionellen oder medizinischen Gebrauch 2.1 Sicherheitshinweise...........40...
  • Page 41: Montage

    ● Warnung! Das Trampolin muss von einem Erwachsenen ● Beschädigte, verschlissene oder defekte Teile müssen gemäß der Montageanleitung montiert und danach vor sofort ausgetauscht werden. Verwenden Sie das dem ersten Gebrauch überprüft werden. Produkt nicht, bevor die Teile ausgetauscht wurden. ●...
  • Page 42: So Verwenden Sie Das Federbefestigungswerkzeug

    3.4 So montieren Sie das Lassen Sie eine Person das Ende der oberen Schiene Sicherheitsnetz halten, während Sie sie mit dem letzten Teil verbinden. Hinweis! 2 Erwachsene sind notwendig, um das Hinweis! Der Rahmen wird stabil sein, wenn die Sicherheitsnetz zu installieren. Sprungmatte zusammengebaut ist.
  • Page 43: Betrieb

    Betrieb Warnung! Der Reißverschluss des Sicherheitsnetzes muss vollständig geschlossen und alle 3 Eingangshaken Um eine Sicherheitsüberprüfung angebracht sein, bevor das Produkt verwendet wird. des Produkts durchzuführen ● Gewöhnen Sie sich bei der ersten Anwendung an Warnung! Der Sicherheitscheck muss vor der das Gefühl und die Sprungkraft des Produkts und ersten Verwendung des Produkts erfolgen.
  • Page 44: Transport

    Regelmäßige Wartung 4.4.5 Sitzsprung (D) ● Überprüfen Sie die Schrauben und Muttern auf festen Machen Sie einen niedrigen, kontrollierten Sitz. Ziehen Sie sie bei Bedarf fest. Grundsprung. ● Untersuchen Sie alle Gelenke auf Beschädigungen Landen Sie auf dem Po mit den Händen auf der und darauf, dass sie sich während des Gebrauchs des Matte neben Ihren Hüften.
  • Page 45: Tuote

    Sisällysluettelo Johdanto Tuote 1 Johdanto 1.1 Tuote ..................45 Tuote on trampoliini, jossa on turvaverkko. 1.2 Käyttötarkoitus .............45 Käyttötarkoitus 1.3 Symbolit ................45 Tuote on tarkoitettu kotikäyttöön, eikä se sovellu ammattikäyttöön eikä lääketieteelliseen käyttöön. 2 Turvallisuus Enimmäiskuorma on 120 kg. 2.1 Turvallisuusmääräykset ...........45 Symbolit 2.2 Käytön turvaohjeet .............45 Lue käyttöohjeet huolellisesti ja varmista...
  • Page 46: Kokoaminen

    Kokoaminen ● Varoitus. Tyhjennä taskut ja kädet ennen hyppäämistä. ● Varoitus. Hyppää aina maton keskellä. Toiminta ennen tuotteen kokoamista ● Varoitus. Älä syö hyppäämisen aikana. ● Varoitus. Älä poistu hyppäämällä. Varoitus! Tuotetta ei saa kaivaa maahan. ● Varoitus. Rajoita jatkuvan käytön aikaa (pysähdy ●...
  • Page 47: Jousen Kiinnitystyökalun Käyttäminen

    3.5 Toimet kokoamisen jälkeen Kiinnitä yksi jousi kunkin jousiparin keskelle (B). ● Tee tuotteelle turvallisuustarkastus. Katso lisätietoja Kytke yksi jousi kunkin jousiparin väliin (C). kohdasta ”5.1 Tuotteen turvallisuustarkastuksen tekeminen” sivulla 47. Kiinnitä loput jouset (D). 3.6 Tuotteen suojaaminen voimakkaalta tuulelta Aseta turvatyyny tuotteen ulkoreunaan ja varmista, että...
  • Page 48: Tuotteen Käyttäminen

    4.3 Tuotteen käyttäminen 4.4.5 Pomppu istualleen (D) Varoitus! Älä hyppää turvaverkkoon, koska se Tee matala kontrolloitu peruspomppu. voi aiheuttaa tuotteen kallistumisen. Turvaverkko on turvalaite, joka estää käyttäjiä putoamasta tuotteesta. Laskeudu istuallesi siten, että kätesi ovat matolla lantion vieressä. Varoitus! Turvaverkon vetoketju on suljettava kokonaan ja kaikki kolme sisäänkäynnin koukkua on Työnnä...
  • Page 49: Hävittäminen

    Hävittäminen ● Varmista, että hävität tuotteen paikallisten määräysten mukaisesti. Älä polta tuotetta. Tekninen data Tekniset tiedot Arvo Enimmäiskuormitus 120 kg Korkeus 80 cm Halkaisija 3,96 m Paino 60 kg...
  • Page 50: Le Produit

    Sommaire Introduction Le produit 1 Introduction 1.1 Le produit ................50 Le produit est un trampoline avec un filet de sécurité. 1.2 Utilisation prévue ............50 Utilisation prévue 1.3 Symboles .................50 Le produit est destiné à un usage domestique et n'est pas destiné...
  • Page 51: Assemblage

    ● Avertissement Un seul utilisateur. Risque de collision. ● Ne portez pas de vêtements comportant des crochets ou des pièces qui pourraient se coincer lors du saut. ● Avertissement Sauter sans chaussures. ● N'utilisez pas le produit comme tremplin vers ●...
  • Page 52: Pour Utiliser L'outil De Fixation De Ressort

    Fixez les extensions de pieds aux rails supérieurs Alignez le trou du tube du poteau inférieur avec et serrez les vis. (Figure 4) le trou de l’extension de jambe et fixez le poteau à l’extension de jambe avec un boulon, une Placez le tapis de saut à l'intérieur du cadre. entretoise, une rondelle et un écrou.
  • Page 53: A Faire Avant Chaque Utilisation Du Produit

    • Assurez-vous que le coussinet de protection recouvre Mettez les pieds ensemble en l’air et pointez les entièrement les ressorts et le cadre du produit. orteils vers le bas. • Assurez-vous que les ficelles du coussin de Effectuez l’atterrissage avec les pieds écartés à la protection sont correctement nouées.
  • Page 54: Stockage

    Stockage ● Conserver le produit dans un endroit sec et à l’abri du gel, à l’abri de la lumière directe du soleil, du vent et de l’humidité. Maintenance Avertissement ! Les réparations doivent être effectuées par du personnel agréé. Une réparation incorrecte peut endommager le produit et entraîner des blessures corporelles.
  • Page 55: Het Product

    Inhoud Inleiding Het product 1 Inleiding 1.1 Het product ..............55 Het product is een trampoline met een veiligheidsnet. 1.2 Beoogd gebruik ............55 Beoogd gebruik 1.3 Symbolen ................55 Het product is voor huishoudelijk gebruik en is niet geschikt voor professioneel of medisch gebruik. 2 Veiligheid De maximale belasting is 120 kg.
  • Page 56: Montage

    ● Waarschuwing. Slechts één gebruiker. Gevaar voor ● Gebruik het product niet als het beschadigd is. botsingen. ● Breng geen wijzigingen aan in het product. ● Waarschuwing. Spring zonder schoenen. ● Gebruik het product alleen voor de beoogde functie. ● Waarschuwing. Gebruik de mat niet als deze nat is. Montage ●...
  • Page 57: Het Veerbevestigingsgereedschap

    Plaats het veiligheidsnet op de geïnstalleerde Waarschuwing! Let goed op waar u uw handen buizen met de ingang tussen twee steunpoten van plaatst bij het bevestigen van de veren vanwege het de trampoline. Begin bij de ingang en ga linksaf risico om bekneld te raken.
  • Page 58: Wat U Altijd Moet Doen Voordat U Het Product Gebruikt

    • Zorg ervoor dat de touwtjes van de afdekrand Land met uw voeten schouderbreed uit elkaar. correct zijn vastgebonden. • Schud een van de stangen van het veiligheid en let 4.4.2 De remmanoeuvre uitvoeren (A) op dat al deze stangen correct zijn bevestigd. Pas de remmanoeuvre toe als u de controle over de •...
  • Page 59: Opbergen

    Opbergen ● Bewaar het product in een droge en vorstvrije ruimte, beschermd tegen direct zonlicht, wind en natte omstandigheden. Onderhoud Waarschuwing! Reparaties moeten worden uitgevoerd door bevoegd personeel. Onjuiste reparaties kunnen schade aan het product en persoonlijk letsel veroorzaken. ● Bewaar deze onderhoudsinstructies. ●...
  • Page 60 030219 - 001 2025-09-24...

Table des Matières