GIRAFFE IN LOVE M
BY
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour qeeboo MARCANTONIO GIRAFFE IN LOVE M

  • Page 1 GIRAFFE IN LOVE M...
  • Page 2 ATTENZIONE TENERE LONTANO DALLA PORTATA DEI BAMBINI. LA GIRAFFA É UNA LAMPADA CHE PUÓ ESSERE SOGGETTA A RIBALTAMENTO. FISSARLA CON UN SUPPORTO A TERRA. WARNING KEEP OUT OF REACH OF CHILDREN. THE GIRAFFE IS A LAMP THAT CAN BE SUBJECTED TO ROLLOVER. FIX IT WITH A GROUND SUPPORT.
  • Page 3 GIRAFFE IN LOVE M ATENCION: la seguridad del aparato está garantizada solo con el uso apropriado de las instrucciones. Por lo tanto es necesario conservarlas. Desconectar la corriente eléctrica antes de cualquier operación de ensambladura. Las operaciones de montaje o manutención del aparato deben seguirse con la máxima atención para no dañar los componentes.
  • Page 4 GIRAFFE IN LOVE M: INSTALLAZIONE CHANDELIER Stringere le viti Inserire le bobèche Inserire i copri Attaccare i pendagli con una brugola bulbo dorati sulle bobèche (non in dotazione) Avvitare le lampadine Arricchire lo chandelier con i pendagli come indicato nelle tre figure in successione N.B.: le lampadine non sono in dotazione...
  • Page 5 GIRAFFE IN LOVE M: INSTALLAZIONE CHANDELIER Connettere le due estremità dei cavi Inserire la calza Inserire il gancio dello chandelier nel moschettone, tramite il connettore rapido bloccadolo tramite apposita ghiera nel gancio dello chandelier Coprire i collegamenti con la Collegare la spina elettrica alla presa di corrente Servirsi dell’interruttore a pedale calza e chiuderla con i lacci...
  • Page 6 GIRAFFE IN LOVE M: FISSAGGIO A TERRA Fissare una staffa in corrispondenza dello zoccolo posteriore della Giraffe in Love M ed una su quello anteriore diagonalmente opposto. N.B.: non fissare la staffa sulla zampa da cui esce il cavo elettrico. Fissare gli zoccoli a terra avvitando le staffe al pavimento.
  • Page 7: Informazioni Sulla Sicurezza

    INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA: (Conservare per riferimento futuro) • Scollegare sempre l'alimentazione di rete prima di procedere con l’installazione dello chandelier. • Questo è un prodotto di Classe 1 e richiede una messa a terra - 230 (240) Volt - 50Hz CA. •...
  • Page 8 GIRAFFE IN LOVE M: CHANDELIER INSTALLATION Tighten the screws Insert the bobèche Insert the golden Attach the pendants with a hex key bulb covers on the bobèche (not included) Screw in the bulbs. Enrich the chandelier with the pendants as indicated in the three figures in succession NB: the bulbs are not included...
  • Page 9 GIRAFFE IN LOVE M: CHANDELIER INSTALLATION Insert the sock Insert the chandelier hook into the carabiner Connect the two ends of the cables through locking it using the special ring nut into the chandelier hook the male and female connectors Cover the connections Connect the electric plug to the socket Use the foot switch...
  • Page 10 GIRAFFE IN LOVE M: GROUND FIXING Attach a bracket at the rear hoof of the Giraffe in Love M and one on the front diagonally opposite. N.B.: do not fix the bracket on the hoof from which the electrical cable comes out. Fix the Giraffe to the ground by screwing the brackets to the floor.
  • Page 11: Safety Information

    SAFETY INFORMATION: (Please retain for future reference) • Always turn off the mains supply before commencing the installation of this fitting. • This is a Class 1 product and requires an Earth connection – 230 (240) Volts – 50Hz AC. •...
  • Page 12 GIRAFFE IN LOVE M: INSTALLATION DU CHANDELIER Serrer les vis Insérer le bobèche Insérer les Fixez les pendentifs avec une clé exagonale couvertures sur le bobèche (pas inclus) bulbe doré Visser les ampoules Enrichir le lustre avec les pendentifs comme indiqué dans les trois figures successives NB: les ampoules ne sont pas fournis...
  • Page 13 GIRAFFE IN LOVE M: INSTALLATION DU CHANDELIER Connectez les deux extrémités des câbles Metter al bas Metter le crochet du chandelier dans le à travers le connecteur rapide dans le crochet du chandelier mousqueton, en le bloquant grâce à la bague de réglage Couvrir le connexions avec Connecter la prise électrique à...
  • Page 14 GIRAFFE IN LOVE M: FIXATION AU SOL Fixez un support à la base arrière de la Girafe in Love M et une sur le devant en diagonale opposée. N.B. Ne pas fixer le support sur le pied d'où sort le câble électrique. Fixer la Girafe au sol en vissant les supports au sol.
  • Page 15: Informations De Sécurité

    INFORMATIONS DE SÉCURITÉ: (à conserver pour référence future) • Toujours débrancher l'alimentation secteur avant de procéder à l'installation du lustre. • Ceci est un produit de classe 1 et nécessite une mise à la terre - 230 (240) Volt - 50Hz CA. •...

Table des Matières