Quick
AC6150
Dual Monitor
EN
Slidethe docking station ontothe vertical stand.
USB2.0
NL
Monteerhetdocking station op de meegeleverdesteun.
FR
Faitesglisser la stationd'accueilsur le support.
IT
Posizionarela dockingstation.
DE
Schieben
ES
Coloque la estaciön de acoplamientoen el soporte.
Csüsztassaa dokkolö ållomåst az ållvånyra.
Coloque a estaqäode encaixe parao suporte.
EN
Check our website www.act-connectivity.comfor the latest AC6150 drivers. Fill out "AC6150" in the search field and press "Enter". Please choose AC6150 and select the
Support Section. Download and install the correct driver for your Operating System.
O
Kijkoponzewebsite m vw.act-connectivity.com
NL
de Support Sectie. Download en installeerde juiste driver die geschikt is voor jouw besturingssysteem.
FR
Consultez notre site Web www.act-connectivlty.compour obtenir les derniers pilotes AC6150. Saisissez « AC6150 » dans le champ de recherche et appuyez sur « Entrée
Veuillez choisirAC6150 et sélectionnez la section de support. Téléchargez et installez le pilote correct pour votre systéme d'exploitation.
O
Visita il nostro sitowww.act-connectivity.com
IT
soporte. Scaricare e installare il driver corretto per il proprio sistema operativo.
DE
Aktuellste AC6150-Treiber finden Sie auf unseren Internetseiten:www.act-connectivity.com.Geben Sie ,AC6150" in das Suchfeld ein, drücken Sie die „Eingabetaste". Wählen Sie
„AC6150", anschließend Wählen Sie den Support-Bereich.Laden Sie den passendenTreiber für Ihr Betriebssystemherunter,installieren Sie den Treiber.
ES
Visite nuestro sitio web www.act-connectivity.compara obtener los ültimos controladores AC6150. Escriba "AC6150" en el campo de büsqueda y pulse "Intro". SeleccioneAC6150
y pulse seleccione la secciån de soporte. Descargue e instale el controladorcorrecto para su Sistema operativo.
O
Ellenörizze holapunkrål www.act-connectivity.com
AC6150-t, és vålassza a Tåmogatås szakaszt. Töltse Ie és telepitse az operåciös rendszer megfelelö illesztöprogramjåt
Visite o nosso website www.act-connectivity.comparaobter os controladores mais recentes para o adaptadorAC6150. Introduza "AC6150" no campo de pesquisa e pressione a tecla
"Enter". Escolha AC6150 e selecione a seqäo Suporte. Transfira e instale o controlador correto para o seu sistema operativo.
USB2.0
't
Connect the docking
station to your DVI,
VGA and
HDMI
screens
Install
Guide
For Window
Docking
Sie die Andockstation
auf den Ständer.
voordelaatste nieuwe A C6150 d rivers. Vulin hetzoekveld A C6150 inendrukop"Enter". Kiesvoor AC6150 e nganaar
peridriver A C6150 p iürecenti. Inserisci "AC6150" nelcampo di ricerca epremi " Invio". S cegliere AC6150 e seleccione lasecciön d e
azAC6150 f rissitését irjabeaz"AC6150" szöta keresömezöben,
To complete the installation wizard, connect the power supply to the docking station
and wall outlet and attach the docking station with the included USB cable to your
computer.
EN
Plug the power cord of the power supplyinto the Power IN of the docking station andthen connectthe other
end of the power supplyinto the wall outlet.
Plug de stekkervan de stroomadapterin de stroomaansluitingvan het docking stationen sluit hetandere
NL
uiteindevan de voeding in hetstopcontact.
FR
BranchezIa prise d'alimentationdans l'entréeprévue cet effet de la station d'accueilet branchezensuite l'autrecöté
sur la prise de courantmurale.
IT
Collegareil cavo di alimentazionenell'ingressoin della dockingstation, quindi inserirel'altra estremitådel cavo
nella presadi corrente.
DE
VerbindenSie den Steckerder Stromversorgungan die Power IN derAndockstationund verbindenSie dann das andere
Endeder Stromversorgung direkt mit einer Wandsteckdose.
ES
Conectar el enchufede la fuentede alimentaciönal en el poderde la estaciön de acoplamientoy luego conecteel Otro
extremo
Csatlakoztassaa tåpegységeta dokkolö ållomåsåram bemenetébe,majda tåpegységmåsik végét a fali aljzatba.
Liguea ficha da fonte de alimentaqäoparao poderda estacäode ancorageme, emseguida,conectea outra
extremidadeda fonte de alimentaqäo tomada da parede.
EN
Attach the dockingstation with the included USBcableto your computer.
NL
Sluit het docking stationmet de meegeleverdeUSB-kabeIaan op uw
FR
Branchez
Collegarela docking stational proprio PCtramite il cavo USB in dotazione.
IT
VerbindenSie die Andockstationmit IhremComputermittelsdes beinhaltetenUSB-Kabels.
DE
ES
Conectar la estaciönde acoplamientoal ordenadorcon el cable USB incluido
Csatlakoztassaa dokkolåållomåst a szåmitögépéheza mellékelt USBkåbellel.
Conecte a estaqäode acoplamentoao computadorcom o cabo USB incluido.
Note! Your computer screen may flash during installation!
Connect the docking station to:
• USB peripherals
• Audio devices like speakers,
earphones and microphone
• Gigabit Ethernet
Snel installeren
Instalaci6n
Users
Caution: Do not connect the docking to your
Station
Power LED, Blue
Activity LED, green
Will be on when an
USB device is connected,
data is copied, or device
is charged.
de la fuente de alimentaciån
en la toma de corriente.
la station d'accueil
å votre PC å l'aide du cäble USB fourni.
I Schnelle
Installation
I Installation
råpida I Gyors telepités I Guia de instalacäo
computer
before installing
Remark:
EN For PLUGGABLE
E-QUIPMENT, the socket-outlet
near the equipment and shell be easily accessible NL Zorg dat het
stopcontect
d.chtbij
en gemakkelijk
FR
une
prise
électrique
facilement
de rappareiL IT É richiesta una presa Ci corrente, e pertento
raccomandabile
che questa
sia nelle immediate
raggiungibile
DE Eine Steckdose Wird benötigt, die in der Nåhe und
einfach vom Gerät aus zugånglich sein sollte ES Se necesita una
Ioma de corriente que debe estar cerca y de tåcil acceso desde el
dispositivo. HU Olyan konnektorra van szLiksége, mety közel van és
könnyen megkdzelithetd
az eszkdz szåmåra PT uma tameda deve
estar
perta
e facilmente
acessivel
ésnyomja meg az"Enter" gombot. K érem vålassza k iaz
rapide
I Installazione
rapida
I
råpida
the driver.
shall be installed
bereikbaar
is vanat
het apparaat
accessible
est
nécesseire
pres
v.cinanze
e facilmente
a partr
é necessério
o dispositivo